商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
本書為莎士比亞抒情詩精選集。分十四行詩和抒情詩兩個部分。十四行詩是莎士比亞的詩歌代表作,大約創作于1590年至1598年之間,其詩作的結構技巧和語言技巧都很高,幾乎每首詩都有獨立的審美價值。選用的是著名翻譯家屠岸先生的譯本,此譯本曾獲翻譯界最高獎項“彩虹獎”。抒情詩部分精選了莎翁戲劇中的抒情詩,由著名的翻譯家朱生豪翻譯。堪稱名家名譯。
作者簡介
威廉?莎士比亞(1564-1616)是歐洲文藝復興時期最重要的作家,杰出的戲劇家和詩人,他在歐洲文學史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹克山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇家埃斯庫羅斯、索福克里斯及歐里庇得斯合稱戲劇史上四大悲劇家。
屠岸,文學翻譯家、作家、編輯。1911年月23日生。江蘇省常州市人。1946年開始寫作并翻譯外國詩歌。1950年應胡風之約,翻譯莎士比亞《十四行詩》,2001年《濟慈詩選》譯本獲第二屆魯迅文學獎翻譯獎。
屠岸,文學翻譯家、作家、編輯。1911年月23日生。江蘇省常州市人。1946年開始寫作并翻譯外國詩歌。1950年應胡風之約,翻譯莎士比亞《十四行詩》,2001年《濟慈詩選》譯本獲第二屆魯迅文學獎翻譯獎。
名人/編輯推薦
1.唯美裝幀,名畫彩插。
2.版本權威,名家名譯。
3.文藝復興的最高水位,十四行詩中的空前絕后之作。
2.版本權威,名家名譯。
3.文藝復興的最高水位,十四行詩中的空前絕后之作。
目次
第一輯十四行詩
我們要美麗的生命不斷蕃息(一)?3四十個冬天將圍攻你的額角(二)?5
照照鏡子去,把臉兒看個清楚(三)?6不懂節儉的可人呵,你憑什么(四)?7
一刻刻時辰,先用溫柔的工程(五)?8你還沒提煉出香精,那你就別讓(六)?9
看呵,普照萬物的太陽在東方(七)?10你是音樂,為什么悲哀地聽音樂(八)?12
是為了怕教寡婦的眼睛哭濕(九)?13羞呀,你甭說你還愛著什么人(十)?14
你衰敗得快,但你將同樣迅捷(十一)?15我,計算著時鐘算出的時辰(十二)?16
愿你永遠是你自己呵!可是,我愛(十三)?17我的判斷并不是來自星象中(十四)?18
我這樣考慮著;世間的一切生物(十五)?19但是為什么你不用更強的方式(十六)?20
將來,誰會相信我詩中的話來著(十七)?21我能否把你比做夏季的一天(十八)?22
饕餮的時間呵,磨鈍雄獅的利爪吧(十九)?23你有女性的臉兒——造化的親筆畫(二十)?24
我跟那位詩人可完全不同(二十一)?25只要你還保持著你的青春(二十二)?26
像沒有經驗的演員初次登臺(二十三)?27我的眼睛扮演了畫師,把你(二十四)?28
那些被天上星辰祝福的人們(二十五)?29我愛的主呵,你的高尚的道德(二十六)?30 第一輯十四行詩
我們要美麗的生命不斷蕃息(一)?3四十個冬天將圍攻你的額角(二)?5
照照鏡子去,把臉兒看個清楚(三)?6不懂節儉的可人呵,你憑什么(四)?7
一刻刻時辰,先用溫柔的工程(五)?8你還沒提煉出香精,那你就別讓(六)?9
看呵,普照萬物的太陽在東方(七)?10你是音樂,為什么悲哀地聽音樂(八)?12
是為了怕教寡婦的眼睛哭濕(九)?13羞呀,你甭說你還愛著什么人(十)?14
你衰敗得快,但你將同樣迅捷(十一)?15我,計算著時鐘算出的時辰(十二)?16
愿你永遠是你自己呵!可是,我愛(十三)?17我的判斷并不是來自星象中(十四)?18
我這樣考慮著;世間的一切生物(十五)?19但是為什么你不用更強的方式(十六)?20
將來,誰會相信我詩中的話來著(十七)?21我能否把你比做夏季的一天(十八)?22
饕餮的時間呵,磨鈍雄獅的利爪吧(十九)?23你有女性的臉兒——造化的親筆畫(二十)?24
我跟那位詩人可完全不同(二十一)?25只要你還保持著你的青春(二十二)?26
像沒有經驗的演員初次登臺(二十三)?27我的眼睛扮演了畫師,把你(二十四)?28
那些被天上星辰祝福的人們(二十五)?29我愛的主呵,你的高尚的道德(二十六)?30
勞動使我疲倦了,我急忙上床(二十七)?31既然我休息的福分已被剝奪(二十八)?32
我一旦失去了幸福,又遭人白眼(二十九)?33我把對已往種種事情的回憶(三十)?34
多少顆赤心,我以為已經死滅(三十一)?35如果我活夠了年歲,讓粗鄙的死(三十二)?36
多少次我看見,在明媚燦爛的早晨(三十三)?37為什么你許給這么明麗的天光(三十四)?38
別再為你所干了的事情悲傷(三十五)?39讓我承認,我們倆得做兩個人(三十六)?40
正像衰老的父親,見到下一代(三十七)?42有時候你心中沒有了我這個人(四十一)?43
我的眼睛要閉攏了才看得有力(四十三)?44那距離遠得害人,我也要出發(四十四)?45
我另外兩個元素,輕風和凈火(四十五)?47我的眼睛和心在拼命打仗(四十六)?49
我臨走之前,得多么小心地把每件(四十八)?50恐怕那日子終于免不了要來臨(四十九)?52
在令人困倦的旅途上,我滿懷憂郁(五十)?53那么,背向著你的時候,由于愛(五十一)?54
我像個富翁,有一把幸福的鑰匙(五十二)?55你這人究竟是用什么物質造成的(五十三)?56
呵,美如果有真來添加光輝(五十四)?58白石,或者帝王們鍍金的紀念碑(五十五)?59
你的鋒芒不應該比食欲遲鈍(五十六)?60做了你的奴隸,我能干什么(五十七)?61
正像海濤向卵石灘頭奔涌(六十)?62是你故意用面影來使我面對(六十一)?63
自愛這罪惡占有了我整個眼睛(六十二)?64我愛人將來要同我現在一樣(六十三)?65
我曾經看見:時間的殘酷的巨手(六十四)?66就連金石,土地,無涯的海洋(六十五)?67
對這些都倦了,我召喚安息的死亡(六十六)?68啊!為什么他要跟瘟疫同住(六十七)?69
古代,美像花一般茂盛又衰敗(六十八)?71世人的眼睛見到的你的各部分(六十九)?73
你被責備了,這不是你的過失(七十)?74只要你聽見喪鐘向世人怨抑地(七十一)?75
呵,恐怕世人會向你盤問(七十二)?76你從我身上能看到這個時令(七十三)?77
但是,安心吧:盡管那殘酷的捕快(七十四)?78我的思想需要你,像生命盼食物(七十伍)?79
為什么我詩中缺乏新的華麗(七十六)?80我多么沮喪呵!因為在寫你的時候(八十)?81
不是我活著來寫下你的墓志銘(八十一)?82我從來沒感到你需要涂脂抹粉(八十三)?83
再會!你太貴重了,我沒法保有你(八十七)?84如果有一天你想要把我看輕(八十八)?85
你說你丟棄我是因為我有過失(八十九)?86你要憎恨我,現在就憎恨我吧(九十)?87
人們各有夸耀:夸出身,夸技巧(九十一)?88你可以不擇手段,把自己偷走(九十二)?89
那我就活下去,像個受騙的丈夫(九十三)?91有種人,有權力害人,而不去加害(九十四)?92
恥辱,像蛀蟲在芬芳的玫瑰花心(九十五)?93有人說,你錯在青春,有點兒縱情(九十六)?94
不在你身邊,我就生活在冬天(九十七)?95在春天,我一直沒有跟你在一起(九十八)?96
……
第二輯抒情詩
稱她一聲我的人?167我會像一道耐心的輕流一樣?168真心的戀人?169我的愛?170
我給你的越多?171我就靠著它活命?172來得太遲的愛情?173女人的心?174
她不愿意?175我的愛是沒有希望的徒勞?176夜鶯與云雀?177癡心的留戀?180
充實的思想?182永遠不會?183有一顆美好的靈魂?184那么,我們何必需要朋友呢?185
你就是我選中的?186決不袖手閑坐?188虛名是一個下賤的奴隸?189我的心情?190
我完全知道?191享受著愛和榮譽的人?192我沒有路?193人生就像……?194
請忍耐片時?195生存還是毀滅?196勇士一生?198隨它去?199活果然好,死也無所惶慮?200欺人的希望?203命運是一個很好的女神?204近似的猜測?205青春越是浪費?206
狂暴的快樂?207將來要聽?208你萬物之母啊?20謬誤的野心?211鳳凰和斑鳩?212
編后記?216
我們要美麗的生命不斷蕃息(一)?3四十個冬天將圍攻你的額角(二)?5
照照鏡子去,把臉兒看個清楚(三)?6不懂節儉的可人呵,你憑什么(四)?7
一刻刻時辰,先用溫柔的工程(五)?8你還沒提煉出香精,那你就別讓(六)?9
看呵,普照萬物的太陽在東方(七)?10你是音樂,為什么悲哀地聽音樂(八)?12
是為了怕教寡婦的眼睛哭濕(九)?13羞呀,你甭說你還愛著什么人(十)?14
你衰敗得快,但你將同樣迅捷(十一)?15我,計算著時鐘算出的時辰(十二)?16
愿你永遠是你自己呵!可是,我愛(十三)?17我的判斷并不是來自星象中(十四)?18
我這樣考慮著;世間的一切生物(十五)?19但是為什么你不用更強的方式(十六)?20
將來,誰會相信我詩中的話來著(十七)?21我能否把你比做夏季的一天(十八)?22
饕餮的時間呵,磨鈍雄獅的利爪吧(十九)?23你有女性的臉兒——造化的親筆畫(二十)?24
我跟那位詩人可完全不同(二十一)?25只要你還保持著你的青春(二十二)?26
像沒有經驗的演員初次登臺(二十三)?27我的眼睛扮演了畫師,把你(二十四)?28
那些被天上星辰祝福的人們(二十五)?29我愛的主呵,你的高尚的道德(二十六)?30 第一輯十四行詩
我們要美麗的生命不斷蕃息(一)?3四十個冬天將圍攻你的額角(二)?5
照照鏡子去,把臉兒看個清楚(三)?6不懂節儉的可人呵,你憑什么(四)?7
一刻刻時辰,先用溫柔的工程(五)?8你還沒提煉出香精,那你就別讓(六)?9
看呵,普照萬物的太陽在東方(七)?10你是音樂,為什么悲哀地聽音樂(八)?12
是為了怕教寡婦的眼睛哭濕(九)?13羞呀,你甭說你還愛著什么人(十)?14
你衰敗得快,但你將同樣迅捷(十一)?15我,計算著時鐘算出的時辰(十二)?16
愿你永遠是你自己呵!可是,我愛(十三)?17我的判斷并不是來自星象中(十四)?18
我這樣考慮著;世間的一切生物(十五)?19但是為什么你不用更強的方式(十六)?20
將來,誰會相信我詩中的話來著(十七)?21我能否把你比做夏季的一天(十八)?22
饕餮的時間呵,磨鈍雄獅的利爪吧(十九)?23你有女性的臉兒——造化的親筆畫(二十)?24
我跟那位詩人可完全不同(二十一)?25只要你還保持著你的青春(二十二)?26
像沒有經驗的演員初次登臺(二十三)?27我的眼睛扮演了畫師,把你(二十四)?28
那些被天上星辰祝福的人們(二十五)?29我愛的主呵,你的高尚的道德(二十六)?30
勞動使我疲倦了,我急忙上床(二十七)?31既然我休息的福分已被剝奪(二十八)?32
我一旦失去了幸福,又遭人白眼(二十九)?33我把對已往種種事情的回憶(三十)?34
多少顆赤心,我以為已經死滅(三十一)?35如果我活夠了年歲,讓粗鄙的死(三十二)?36
多少次我看見,在明媚燦爛的早晨(三十三)?37為什么你許給這么明麗的天光(三十四)?38
別再為你所干了的事情悲傷(三十五)?39讓我承認,我們倆得做兩個人(三十六)?40
正像衰老的父親,見到下一代(三十七)?42有時候你心中沒有了我這個人(四十一)?43
我的眼睛要閉攏了才看得有力(四十三)?44那距離遠得害人,我也要出發(四十四)?45
我另外兩個元素,輕風和凈火(四十五)?47我的眼睛和心在拼命打仗(四十六)?49
我臨走之前,得多么小心地把每件(四十八)?50恐怕那日子終于免不了要來臨(四十九)?52
在令人困倦的旅途上,我滿懷憂郁(五十)?53那么,背向著你的時候,由于愛(五十一)?54
我像個富翁,有一把幸福的鑰匙(五十二)?55你這人究竟是用什么物質造成的(五十三)?56
呵,美如果有真來添加光輝(五十四)?58白石,或者帝王們鍍金的紀念碑(五十五)?59
你的鋒芒不應該比食欲遲鈍(五十六)?60做了你的奴隸,我能干什么(五十七)?61
正像海濤向卵石灘頭奔涌(六十)?62是你故意用面影來使我面對(六十一)?63
自愛這罪惡占有了我整個眼睛(六十二)?64我愛人將來要同我現在一樣(六十三)?65
我曾經看見:時間的殘酷的巨手(六十四)?66就連金石,土地,無涯的海洋(六十五)?67
對這些都倦了,我召喚安息的死亡(六十六)?68啊!為什么他要跟瘟疫同住(六十七)?69
古代,美像花一般茂盛又衰敗(六十八)?71世人的眼睛見到的你的各部分(六十九)?73
你被責備了,這不是你的過失(七十)?74只要你聽見喪鐘向世人怨抑地(七十一)?75
呵,恐怕世人會向你盤問(七十二)?76你從我身上能看到這個時令(七十三)?77
但是,安心吧:盡管那殘酷的捕快(七十四)?78我的思想需要你,像生命盼食物(七十伍)?79
為什么我詩中缺乏新的華麗(七十六)?80我多么沮喪呵!因為在寫你的時候(八十)?81
不是我活著來寫下你的墓志銘(八十一)?82我從來沒感到你需要涂脂抹粉(八十三)?83
再會!你太貴重了,我沒法保有你(八十七)?84如果有一天你想要把我看輕(八十八)?85
你說你丟棄我是因為我有過失(八十九)?86你要憎恨我,現在就憎恨我吧(九十)?87
人們各有夸耀:夸出身,夸技巧(九十一)?88你可以不擇手段,把自己偷走(九十二)?89
那我就活下去,像個受騙的丈夫(九十三)?91有種人,有權力害人,而不去加害(九十四)?92
恥辱,像蛀蟲在芬芳的玫瑰花心(九十五)?93有人說,你錯在青春,有點兒縱情(九十六)?94
不在你身邊,我就生活在冬天(九十七)?95在春天,我一直沒有跟你在一起(九十八)?96
……
第二輯抒情詩
稱她一聲我的人?167我會像一道耐心的輕流一樣?168真心的戀人?169我的愛?170
我給你的越多?171我就靠著它活命?172來得太遲的愛情?173女人的心?174
她不愿意?175我的愛是沒有希望的徒勞?176夜鶯與云雀?177癡心的留戀?180
充實的思想?182永遠不會?183有一顆美好的靈魂?184那么,我們何必需要朋友呢?185
你就是我選中的?186決不袖手閑坐?188虛名是一個下賤的奴隸?189我的心情?190
我完全知道?191享受著愛和榮譽的人?192我沒有路?193人生就像……?194
請忍耐片時?195生存還是毀滅?196勇士一生?198隨它去?199活果然好,死也無所惶慮?200欺人的希望?203命運是一個很好的女神?204近似的猜測?205青春越是浪費?206
狂暴的快樂?207將來要聽?208你萬物之母啊?20謬誤的野心?211鳳凰和斑鳩?212
編后記?216
書摘/試閱
我這樣考慮著;世間的一切生物(十五)
我這樣考慮著;世間的一切生物
只能夠繁茂一個極短的時期,
而這座大舞臺上的全部演出
沒有不受到星象的默化潛移;
我看見:人類像植物一樣增多,
一樣被頭上的天空所鼓舞,所叱責;
在青春朝氣中雀躍,過極峰而下坡,
堅持他們勇敢的品格到湮沒——
于是,無常的世界就發出奇想,
使你青春煥發地站在我眼前,
揮霍的時間卻串通腐朽來逞強,
要變你青春的白天為晦暗的夜晚;
為了愛你,我要跟時間決斗,
把你接上比青春更永久的枝頭。
【譯解】部分新的主題出現了。詩人對他的愛友說:“因為時間在不停地向前走去,永遠不會回來,所以我必須把你的美記錄在詩中,那將比你本人更為永久。”——第三行:“大舞臺”指人間世界。第六行:對人的命運來講,天空中有星象,能施加影響;對植物的生長來說,氣候來自天上,亦能施加影響;故“一樣被頭上的天空……”云云。最后一行如直譯應為:“當時間從你身上取去什么東西(青春)的時候,我就把你接枝般接到(比青春)更新的枝梗(即歌頌你的詩)上去。”
我這樣考慮著;世間的一切生物
只能夠繁茂一個極短的時期,
而這座大舞臺上的全部演出
沒有不受到星象的默化潛移;
我看見:人類像植物一樣增多,
一樣被頭上的天空所鼓舞,所叱責;
在青春朝氣中雀躍,過極峰而下坡,
堅持他們勇敢的品格到湮沒——
于是,無常的世界就發出奇想,
使你青春煥發地站在我眼前,
揮霍的時間卻串通腐朽來逞強,
要變你青春的白天為晦暗的夜晚;
為了愛你,我要跟時間決斗,
把你接上比青春更永久的枝頭。
【譯解】部分新的主題出現了。詩人對他的愛友說:“因為時間在不停地向前走去,永遠不會回來,所以我必須把你的美記錄在詩中,那將比你本人更為永久。”——第三行:“大舞臺”指人間世界。第六行:對人的命運來講,天空中有星象,能施加影響;對植物的生長來說,氣候來自天上,亦能施加影響;故“一樣被頭上的天空……”云云。最后一行如直譯應為:“當時間從你身上取去什么東西(青春)的時候,我就把你接枝般接到(比青春)更新的枝梗(即歌頌你的詩)上去。”
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。