Researching Translation and Interpreting
商品資訊
ISBN13:9780415732543
出版社:Taylor & Francis
作者:Claudia V. Angelelli (EDT); Brian James Baer (EDT)
出版日:2015/06/12
裝訂/頁數:平裝/288頁
規格:22.9cm*15.9cm*1.9cm (高/寬/厚)
商品簡介
This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used.
Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting today: post-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovations, this volume is divided into three parts:
- Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-oriented studies, and between prescriptive and descriptive approaches.
- Part II provides a theoretical mapping of current translation and interpreting research, covering the theories underlying the current conceptualization of translation and interpreting, from queer studies to cognitive science.
- Part III explores the key methodological approaches to research in Translation and Interpreting Studies, including corpus-based, longitudinal, observational, and ethnographic studies, as well as survey and focus group based studies.
The international range of contributors are all leading research experts who use the methodologies in their work. They present the research aims of these methods, offer sample research questions that can—and cannot--be addressed by these methods, and discuss modes of data collection and analysis.
This is an essential reference for all advanced undergraduates, postgraduates and researchers in translation and interpreting studies.
作者簡介
Claudia V. Angelelli is Chair in Multilingualism and Communication at Heriot-Watt University, UK. Her publications includeMedical Interpreting and Cross-cultural Communication (2004) and Re-visiting the Interpreter’s Role (2004). She is the co-editor of Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies (2009).
Brian James Baer is Professor of Russian and Translation Studies at Kent State University, USA. He is founding editor of the scholarly journalTranslation and Interpreting Studies and author of the monograph Translation and the Making of Modern Russian Literature (2015). He is also the co-editor ofRussian Writers on Translation (Routledge, 2013).
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。