夢中的歡快葬禮和十二個異鄉故事(簡體書)
商品資訊
系列名:加西亞·馬爾克斯系列
ISBN13:9787544275552
出版社:南海出版公司(南海出版社)
作者:(哥倫比亞)加西亞‧馬爾克斯
出版日:2015/05/01
裝訂/頁數:精裝/212頁
規格:20.8cm*14.6cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
本書中的十二個故事源于一場夢中的歡快葬禮。和人生中最好的那些朋友歡聚一堂,我開心得忘了那是自己的葬禮。醒來后我決定寫一寫我在歐洲漂泊時結識的一些來自拉丁美洲的朋友的故事,以及那個時候的我的故事。
七十六歲的老妓女在夢中窺見自己將死的預兆,開始無比耐心地準備身后事,甚至教會了一只狗狗長途跋涉到她的墓前哭泣……
德國家庭女教師簡直是個納粹。我們從爸爸的古董罐子里弄來些殘存的希臘毒酒,摻在那女人偷喝的酒里。第二天她看上去一點事兒沒有。但第三天她真的死了!
淑女和小混混相愛了。鉆石、豪車、貂皮、盛宴護衛的真摯愛情完美得不像是真的,直到淑女嬌嫩的手指被玫瑰花刺扎了一個小得幾乎看不見的口子。
作者簡介
加西亞馬爾克斯:1927年出生于哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇克雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始出版文學作品。1967年《百年孤獨》問世。1982年獲諾貝爾文學獎。1992年出版《夢中的歡快葬禮和十二個異鄉故事》。2014年4月17日于墨西哥病逝。
名人/編輯推薦
加西亞馬爾克斯:1927年出生于哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇克雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始出版文學作品。1967年《百年孤獨》問世。1982年獲諾貝爾文學獎。1992年出版《夢中的歡快葬禮和十二個異鄉故事》。2014年4月17日于墨西哥病逝。
目次
序
總統先生,一路走好!
圣女
睡美人航班
占夢人
“我只是來打個電話”
八月驚魂
瑪利亞多斯普拉澤雷斯
十七個中毒的英國人
山魔
福爾貝斯太太的快樂夏日
光恰似水
雪地上你的血跡
書摘/試閱
空寂的公園里樹葉已經變黃,他坐在樹下的木頭長椅上,雙手拄著手杖的銀質圓柄,望著湖中灰撲撲的天鵝,心里想著死亡。他第一次到日內瓦來的時候,這片湖還是寧靜而清澈的,有溫馴的銀鷗飛到跟前,在人們掌中啄食。傍晚六點,妓女們像幽靈般出現,打著絲綢陽傘,裙裾的褶邊薄如蟬翼。而現在,目力所及之處唯一可能出現的女性就是荒蕪碼頭上的賣花女。令人難以置信,時間不僅摧毀了他的生活,也讓世界變得同樣滿目瘡痍。
這座城市里到處都是曾經顯赫如今卻鮮有人知曉的人,他不過是其中之一。他穿著深藍底色白條紋的外套、錦緞馬甲,戴著退休法官式的硬禮帽,長著火槍手一樣高傲的胡須,微微發藍的濃密鬈發泛起浪漫的漣漪。他有一雙豎琴家的手,左手無名指上戴著代表鰥居的戒指,還有一雙歡快的眼睛。唯一泄露他真實健康狀況的只有疲憊蒼老的皮膚。但以七十三歲的年紀來說,他依舊堪稱風度翩翩。然而,在那個早晨,他卻感到所有的浮華都已煙消云散。那些擁有榮耀和權勢的歲月已經無可挽回地遠去了,生命中剩下的時光只能是一步步走向死亡。
兩次世界大戰過后,他又回到了日內瓦,為馬提尼克。的醫生們無法確診的疼痛尋求確切的答案。原以為最多待上十五天,然而已經過了六個星期。日復一日都是令人筋疲力盡的檢查和不確定的結果,而且還不知何時才是盡頭。醫生們檢查了他的肝臟、腎臟、胰腺,以及更不可能的前列腺,尋找疼痛的根源。直到那個令人不快的星期四,給他做過檢查的眾多醫生中最寂寂無聞的一位約他早上九點在神經科診室見面。
這間診室更像修士的小屋。醫生個子不高,神情陰郁,因為拇指骨折,右手還打著石膏。當燈光熄滅,屏幕上出現了一張脊骨的x光片。直到醫生用指棍指給他看腰下兩塊椎骨的接合處,他才意識到這是自己的脊柱。
“您的疼痛就來自這里。”醫生說。
但他覺得問題沒那么簡單。這種疼痛飄忽不定,難以捉摸,有時候似乎在右側肋骨,有時候又似乎在下腹,腹股溝那里經常會突然感到刺痛。醫生停下來聽他的申訴,指棍尖仍舊停在屏幕上。“正因如此,我們才會這么長時間難以確診,”他說,“但現在我們知道了,就在這里。”隨后他指著太陽穴補充說:①拉丁美洲向風群島中部法屬島嶼。
“雖然從嚴格意義上講,總統先生,所有疼痛都在這里。”
在宣布診斷結果時,醫生的態度讓人如此緊張,以至于最后的治療方案顯得輕描淡寫:總統先生必須接受一次有風險的手術。被問及風險究竟有多大時,這位老醫生回答得含含糊糊。
“這個我們也無法斷言。”他說。
直到不久以前,他說,這種手術失敗致死的風險還相當大,而導致不同程度的癱瘓的可能性更大。但是兩次戰爭帶來的醫學進步使這些擔心都成了過去。
“您放心吧,”他最后說,“好好安排一下您的事情,然后通知我們。但有一點是確定的,您別忘了,宜早不宜遲。”
這樣一個早晨不適宜消化這個不幸的消息,尤其是當天氣也突然變了臉。那天他很早就從旅館出來了,沒有穿大衣,因為當時窗外陽光明媚。他邁著沉穩的步子,從醫院所在的麗日大街來到幽會天堂英國公園。他在那里待了一個多小時,一直在思考死亡。與此同時,秋天悄然而至。湖面上波濤洶涌,有如怒海,狂風驚走了銀鷗,卷走了最后幾片枯葉。總統先生站起來,沒有買花,而是從公共花壇里折了一朵雛菊別在外套翻領上的扣眼里,卻正好被那賣花女撞見。
“這些花不是上帝賜予的!先生,”她憤憤地喊道,“那是市政府種的花。”
……
這座城市里到處都是曾經顯赫如今卻鮮有人知曉的人,他不過是其中之一。他穿著深藍底色白條紋的外套、錦緞馬甲,戴著退休法官式的硬禮帽,長著火槍手一樣高傲的胡須,微微發藍的濃密鬈發泛起浪漫的漣漪。他有一雙豎琴家的手,左手無名指上戴著代表鰥居的戒指,還有一雙歡快的眼睛。唯一泄露他真實健康狀況的只有疲憊蒼老的皮膚。但以七十三歲的年紀來說,他依舊堪稱風度翩翩。然而,在那個早晨,他卻感到所有的浮華都已煙消云散。那些擁有榮耀和權勢的歲月已經無可挽回地遠去了,生命中剩下的時光只能是一步步走向死亡。
兩次世界大戰過后,他又回到了日內瓦,為馬提尼克。的醫生們無法確診的疼痛尋求確切的答案。原以為最多待上十五天,然而已經過了六個星期。日復一日都是令人筋疲力盡的檢查和不確定的結果,而且還不知何時才是盡頭。醫生們檢查了他的肝臟、腎臟、胰腺,以及更不可能的前列腺,尋找疼痛的根源。直到那個令人不快的星期四,給他做過檢查的眾多醫生中最寂寂無聞的一位約他早上九點在神經科診室見面。
這間診室更像修士的小屋。醫生個子不高,神情陰郁,因為拇指骨折,右手還打著石膏。當燈光熄滅,屏幕上出現了一張脊骨的x光片。直到醫生用指棍指給他看腰下兩塊椎骨的接合處,他才意識到這是自己的脊柱。
“您的疼痛就來自這里。”醫生說。
但他覺得問題沒那么簡單。這種疼痛飄忽不定,難以捉摸,有時候似乎在右側肋骨,有時候又似乎在下腹,腹股溝那里經常會突然感到刺痛。醫生停下來聽他的申訴,指棍尖仍舊停在屏幕上。“正因如此,我們才會這么長時間難以確診,”他說,“但現在我們知道了,就在這里。”隨后他指著太陽穴補充說:①拉丁美洲向風群島中部法屬島嶼。
“雖然從嚴格意義上講,總統先生,所有疼痛都在這里。”
在宣布診斷結果時,醫生的態度讓人如此緊張,以至于最后的治療方案顯得輕描淡寫:總統先生必須接受一次有風險的手術。被問及風險究竟有多大時,這位老醫生回答得含含糊糊。
“這個我們也無法斷言。”他說。
直到不久以前,他說,這種手術失敗致死的風險還相當大,而導致不同程度的癱瘓的可能性更大。但是兩次戰爭帶來的醫學進步使這些擔心都成了過去。
“您放心吧,”他最后說,“好好安排一下您的事情,然后通知我們。但有一點是確定的,您別忘了,宜早不宜遲。”
這樣一個早晨不適宜消化這個不幸的消息,尤其是當天氣也突然變了臉。那天他很早就從旅館出來了,沒有穿大衣,因為當時窗外陽光明媚。他邁著沉穩的步子,從醫院所在的麗日大街來到幽會天堂英國公園。他在那里待了一個多小時,一直在思考死亡。與此同時,秋天悄然而至。湖面上波濤洶涌,有如怒海,狂風驚走了銀鷗,卷走了最后幾片枯葉。總統先生站起來,沒有買花,而是從公共花壇里折了一朵雛菊別在外套翻領上的扣眼里,卻正好被那賣花女撞見。
“這些花不是上帝賜予的!先生,”她憤憤地喊道,“那是市政府種的花。”
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。