TOP
0
0
即日起~7/10,三民書局週年慶暖身活動,簽到拿好禮!
紙牌屋02:對弈
滿額折

紙牌屋02:對弈

商品資訊

定價
:NT$ 380 元
優惠價
90342
領券後再享89折起
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下38元
庫存:1
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

「麥可.道布斯擁有預知未來的神奇本領。這是一本驚人之作,結局讓白金漢宮也打起了冷顫。」——《週日快報》
「有了像麥可.道布斯這樣的朋友,誰還需要敵人?內容精采,風格大膽。道布斯的書深具真實性,讓人深受吸引——這是一位深諳寫作之道的作家。」——《泰晤士報》
「醜聞接二連三地上演……絕佳娛樂。」——《週日郵報》
「深具可讀性……同類小說的頂尖之作,無懈可擊的時間點。」——《每日郵報》

內容介紹:
★ 熱門美劇紙牌屋原著小說第二部,揭露權謀與良心最精采角力!
★ 文史工作者 管仁健,金鼎獎得主 藍弋丰盛讚推薦!


一個人不管得到何種評價,都比被人遺忘來得好。我無意被遺忘,就算我無法獲得原諒,那又怎樣?

勝利的氣味讓許多人變得盲目。遊戲尚未結束,直到刺刀戳刺進去,並用力扭轉。

陰謀策畫入主紙牌屋之後,新上任的首相法蘭西斯.厄克特即將與國王展開正面對決。

法蘭西斯.厄克特是鐵石心腸的政客,決心要坐穩新首相的位子。然而他的權力遊戲卻遇上了關愛人民、滿懷理想的新國王,因此處處受到掣肘。

當唐寧街和白金漢宮之間走到了攤牌的地步,厄克特威脅要揭露王室祕密。但是這位新首相想毀滅的不僅是國王的家族和友人,還包括國王本人在內。

《紙牌屋2:對弈》繼續述說這個貪婪、腐敗,以及無窮野心的黑暗故事,揭發人在棧戀權力地位時,能做出什麼樣的極致行徑。





作者簡介

作者|麥可.道布斯Michael Dobbs
一九四八年生,英國保守黨政治家。一九七五年獲得博士學位後步入政壇,曾為保守黨議員撰稿,也出任柴契爾夫人的顧問及幕僚長,後任政府特別顧問、參謀總長等職。於二○一○年受勛,成為道布斯男爵,進入英國上議院。

道布斯同時也是一名作家,除在《週日郵報》撰寫專欄外,一九八九年出版的政治鬥爭小說《紙牌屋》也讓他躍身為暢銷作家之列,隔年由BBC電視台改編成英國電視劇。後又出版兩本續作《紙牌屋2:對弈》、《The Final Cut》,也相繼改編成英國電視劇。二○一三年,美國導演大衛.芬奇將本書改編成美國電視劇,由金獎影帝凱文.史貝西、蘿蘋.萊特主演,同年二月於 Netflix網路串流平台播送,一舉改寫網路串流平台收視紀錄。作者也擔任美國版電視劇的監製。

道布斯的寫作風格依循傳統,受到莎士比亞、托爾斯泰等作家的影響,在虛構的故事裡加入真實的史實。目前他兼職寫作,住在倫敦與威爾特。
譯者|簡秀如
專職譯者,譯作包括《危光之火:藍》、《分歧者》、《叛亂者》、《放棄的力量》、《食不由己》、《山羊、尿袋、飛行墊肩,時尚伸展台下的瘋狂記事》、《國家地理終極旅遊:一生必遊的500聖地之旅》(合譯)等近二十部。
賜教信箱:chhjenn@hotmail.com

名人/編輯推薦

【推薦文】
「紙牌屋」這齣凱文.史貝西主演的當紅美劇,不僅橫掃收視,得了艾美獎,更成為Netflix攻城略地的利器,但許多喜愛《紙牌屋》的朋友可能不曉得,這部燴炙人口的美劇,在一九九〇年曾先有英劇,而兩者都是改編自英國原著同名小說《紙牌屋》三部曲。
《紙牌屋》並非政治圈外文人的想像,事實上,作者麥可‧道布斯本人,正是從政治圈核心打滾出來的人物,他曾經是柴契爾夫人的左右手,位居最重要的幕僚長位置,卻在歷史性的選戰中突然丟了烏紗帽,《紙牌屋》本來是他自我療傷的作品,並沒有想過出版會大賣,或甚至會改編為電視劇,於是這部作品等於是濃縮了麥可‧道布斯畢生的政治閱歷,完全呈現了老牌民主國家英國的政治操作內幕,也融入了他身為選戰幕僚所累積的豐富經驗,無心插柳柳成蔭,日後這點成為《紙牌屋》當紅的原因,也是我將它譽為「任何關心政治或志於從政者的必備參考書」的主因。
在《紙牌屋》第一集之中,主角法蘭西斯‧厄克特原本只想要求政治上的小小更上一層樓,這個小願望卻遭到無情的蔑視,導致他心中燃起背叛的怒火,最終竟然演變為逼迫首相下台,由自己取而代之,過程中用盡大內高手的手段,更不惜為此犧牲他人,第二集銜接著第一集的末尾,法蘭西斯‧厄克特已經成為首相,易地而處,輪到他面對他人的願望與挑戰。過去我們往往把政治看得簡單,以為選舉勝負就是政治的一切,勝選得到大位的那天,就是故事有了美好結局,殊不知得到天下固然不易,但保住天下更是困難。
事實上,就算不從政,在任何位置上,又何嘗不是如此呢?法蘭西斯‧厄克特的勝手與失著,讓劇情高潮迭起之際,也使人暗自警惕。相信這則精心打造的現代寓言,必能讓每位讀者都收穫豐富。
藍弋丰


文史工作者 管仁健 盛讚推薦
「政治是高明的騙術,老牌民主國家的國會裡,也有不足為外人道的祕辛。《紙牌屋》原著小說雖已問世20年,但千呼萬喚始出來的中文本,讀來依舊發人深省。」

金鼎獎得主 藍弋丰 盛情推薦
「任何關心政治或志於從政者的必備參考書」

【作者前言】——書中情節與現實兩相對照,結果往往出乎人意料
我在一九九〇年寫下《紙牌屋》的續集《紙牌屋2:對弈》時,有一部分是因為我相信王室遊艇正航向湍流的水域,而結果也證明是如此。我寫下破碎的婚姻、金融醜聞、政治爭議,以及公開蒙羞的種種。在接下來的幾年裡,王室似乎亦步亦趨地跟隨書中的情節發展,有時令人覺得像是許多人物在公開試演故事裡的角色。假如本書的用意在於提出警訊,如同我所希望的那樣,那麼它澈底失敗了。溫莎屋即將面臨最糟糕的時刻之一。這艘遊艇就要沉沒,船上的某些船員就要被扔進海裡了。
書中虛構的國王不只是查爾斯王子的翻版。有許多王位繼承人曾讓自己身陷困境,而我從其中不只一位的身上獲取一些靈感。即便如此,恐怕還是不可避免地會出現比較對照。在我開始寫書的時候,儘管官方全面否認,不過當時他的婚姻已經岌岌可危。因此我決定我的國王角色沒有妻子。希望我的故事不會帶有不敬之意,因為那並非我的本意。
無論如何,儘管那幾年糟糕至極,他和這個制度展現了韌性及恢復力,現在他們接受的公眾評價更勝過去幾十年。王室的遊艇繼續航行。
阿幹也是如此。我打造出這個人物將近三十年之後,他發展出屬於自己的生活,在書中及全球電視影集裡,無論是議會或媒體都曾引述他的話。你是否懷疑他甚至會在各座宮殿的角落裡喃喃低語?你可以這麼想,但是我將不予置評……
麥可.道布斯,二〇一三年

目次

目錄:
──推薦序
──作者前言
──序幕
──第一部
──第二部
──第三部
──尾聲

書摘/試閱

內文試閱:
第一章

切勿騎象跨越未知的橋樑。~中文諺語

十二月:第一週

那不是臨時起意的邀請。他從來不做臨時起意的事。那是一通口氣堅決,幾乎稱得上專橫的來電,來自一名慣於發號施令、而非好言哄騙的男子。他想找她共進早餐,壓根兒沒想過她有可能會拒絕。尤其是今天,正值首相交接,有人下台,有人上台,唯一不變的是民心。這是權力重新洗牌的一天。
班傑明.連列斯親自來開門,此舉讓她略感意外。這是一間華麗勝過一切的公寓,設計顯得過度繁複,少了點溫情的味道。這種公寓會讓你心中抱著期待,就算沒有門房,至少也會有祕書或私人助理隨傳隨到,幫忙泡咖啡、招待賓客,並且確保他們不會順手牽羊,把那些裝飾牆面的印象派畫作帶回家去。連列斯的長相並不出色。他有一張紅得發紫的國字臉,肉嘟嘟的臉頰開始鬆垮下垂,有種把蠟燭拿得太靠近火焰的錯覺。他的身軀龐大,一雙手粗糙得有如勞工的手,而他的名聲也吻合這樣的特質。他的《每日紀事報》報業帝國是靠粉碎罷工行動,以及擊垮他人事業而建立起來的。至於那個現在還等著驅車前往白金漢宮,交出首相辦公室權力及聲望的人,他的垮台也和他脫離不了關係。
「昆恩小姐,莎莉。真高興你能來,這麼久以來,我一直想要認識你。」
她知道這是謊話。如果他早就想認識她,不會等到現在才安排。他陪她走進了主廳。這裡是整間閣樓公寓的主軸,外牆完全是以強化玻璃打造,提供絕佳的全景,飽覽位於泰晤士河對岸的國會大廈。地板上鋪滿了複雜精細的木紋圖案,感覺有半個雨林的樹木似乎為此而倒下。對於一個來自貝斯納格林貧民區的小夥子來說,這算是混得不錯了。
他領著她走到一張超大尺寸的皮沙發坐下來,前面擺著一張咖啡桌,桌面堆滿了一盤盤熱騰騰的豐盛早餐。那個不曾露臉的助手,一定是前不久才準備好餐點,擺好乾淨的亞麻布餐巾,現在已經不見人影。她婉拒了任何食物,不過他並不覺得受到冒犯。他脫掉外套,忙著給自己盛裝食物,她拿了一杯黑咖啡,靜靜地等著。
他心無旁鶩地吃起了早餐,餐桌的規矩和禮儀顯然不是他的強項。他不太閒聊,注意力集中在雞蛋而非她的身上。她有一度心生懷疑,說不定他認為邀請她來是個錯誤。他已經讓她感覺有點受傷了。
「莎莉.昆恩,出生於麻薩諸塞州多徹斯特。三十二歲,是具有相當知名度的民調專家。在波士頓也一樣。在那座城市裡,女性要在那群其蠢無比的愛爾蘭佬之中求生存,可不是件容易的事。」這些她都知道,因為她嫁給了那群人的其中一個。連列斯做足了事前準備,爬梳她的過去,他想清楚表明這點。他的眼睛在猶如繩索般糾結的粗眉底下,搜尋著她的反應。「波士頓是一座迷人的城市,我對它有相當的瞭解。告訴我,妳為什麼放棄在那裡打下的江山,赤手空拳來到英格蘭,重起爐灶呢?」
他停頓了一會兒,但是沒有得到回答。「是離婚的緣故,對吧?還有寶寶過世的事?」
他看見她的下巴線條變得僵硬,不知道這是狂怒風暴的開端,還是她即將奪門而出的徵兆。不過他知道不會有淚水出現。她不是那種類型的人,從她的眼睛就能看出這點。她沒有時下流行要求的那種不自然的苗條纖瘦,而是比較偏向傳統典雅的美。臀部也許稍微寬了個半吋,不過整體曲線恰如其分。她的體態完美無瑕,臉部肌膚光滑而略顯黝黑,光彩勝過任何的英國玫瑰。她的五官有如雕刻工匠拿刀細心刻劃的作品,雙脣飽滿又富有表情。顴骨高聳,長髮濃密並帶有一種深黑的色澤,讓他以為她可能有義大利或猶太血統。然而她最突出的五官是鼻子,直挺不過稍稍長了些許,末端略顯扁平,在她說話時會抽動,而且在出現強調或情緒性的語氣時,鼻翼也會隨之擴張。這真是他見過最挑逗人心又賞心悅目的鼻子了,他忍不住想像起它在枕畔的模樣。然而那雙眼睛令他感到不安,看起來不屬於這張臉。那是一雙杏眼,帶著富有秋意的黃褐色和綠色,清澈有如貓眼,卻隱藏在過大的眼鏡之後。那雙眼不像一般女子那樣地晶瑩閃爍,也許以前曾經是那樣吧,他想。她的眼中帶有一絲不信任,彷彿在保留些什麼。
她眺望窗外,對他視而不見。距離聖誕節只剩下幾週,不過依然沒什麼季節節慶的氣氛。節慶的精神被棄置在水流潺潺的簷溝裡,不知怎地,在這樣的日子裡更換首相,似乎不太吉利。一隻被北海暴風雨吹進內陸的海鷗,在窗外翻滾連連。牠的刺耳尖叫聲穿透了雙層玻璃,似乎是在妒忌他們享用的早餐。最後牠終於在不停翻滾中,被捲向狂風大作的天際。她眼看牠消失在一大片的灰濛濛裡。
「你可別指望我會感到沮喪或覺得受到冒犯,連列斯先生。你擁有夠多的金錢和權勢,做足事前的功課,但是我並不覺得這有什麼了不起,也沒有因此感到受寵若驚。做生意的中年男子來找我搭訕,這種事對我而言,早已經司空見慣了。」她刻意語帶羞辱,希望讓他知道,他這種單向的溝通方式無法得逞。「你想從我這裡得到某些東西。我不知道是什麼,但是我會聽你說。只要是公事就行。」
她緩慢又從容地交疊雙腿,吸引他的注意。從孩提時期起,她就心知肚明,男人是如何深受她的身體所吸引,他們過度聚焦在這一點上,也意味著她從來都沒機會把性當成是一件值得珍視的事。那只不過是一項工具,用來開創一條道路,通往一個艱辛又殘酷的世界。她在很久以前便下定決心,假如性是人生的貨幣,那麼她會把它變成是生意的資產,開啟那一扇扇無從開啟的大門。而男人毫無例外地都是些粗鄙的蠢貨而已。
「你很直截了當,昆恩小姐。」
「我喜歡有話直說,而不是繞著圈子打轉。不過要我玩你的那一套也行。」她往後靠坐沙發,開始細數她左手精心修過指甲的手指頭。「班.連列斯,年紀嘛……為了你眾所周知的虛榮心,我們就說還不到更年期好了。一個粗俗的混蛋,生來一無所有,而現在掌控了全國數一數二的媒體企業。」
「不久即將成為全國首屈一指的了,」他平靜地打斷了她的話。
「不久即將接手『聯合報業』,」她點點頭,「等那個差不多是你獨力提名、支持,並且當選的首相,在幾個鐘頭之後走馬上任,並且揮別前任首相的合併和壟斷政策所帶來的小小不便的時候。你一定是慶祝了一整夜,我很驚訝你居然有胃口吃早餐。可是話說回來,你向來以填不飽的胃口著稱,來者不拒。」她以一種幾近誘人的口吻說話,腔調修飾得優雅又柔和,但不至於完全不著痕跡。她希望別人特別注意到這點,並且能牢記,在人群中能立刻聽出她的聲音。因此她的母音依然是新英格蘭的發音,一點拖長又慵懶的口音則是受到倫敦的影響,而話中的情緒通常不加修飾,彷彿是直接出自多徹斯特的失業救濟隊伍。「所以,班,你心裡打的是什麼主意呢?」
這位出版業者如橡膠般的雙脣泛起了微笑,不過視線一動也不動地緊緊盯著她看。「沒有什麼條件交換。我支持他,是因為我認為他是最適合坐這個位子的人。沒有私下的酬庸。我和其他人都一樣,總是要碰碰運氣吧。」
她懷疑這是他們交談中的第二句謊話,但是沒有多加追究。
「無論發生了什麼事,這是一個新時代。更換首相意味著全新的挑戰,還有機會的來臨。我懷疑在讓大家賺錢的這方面,他會比亨利.柯林格里抱持更寬鬆的尺度。這對我來說是好消息。對妳而言可能也是如此。」
「在所有的經濟指標都急速下滑的時候嗎?」
「關鍵就在這裡。妳的民意調查公司經營了……多久?二十個月嗎?妳一開始就做得很出色,很受到敬重。不過妳的公司規模很小,在接下來的幾年裡,如果時局變得艱難,像妳這種小船很容易就沉沒了。反正妳和我一樣,都沒多少耐性去經營小額資本公司。妳想要把生意做大,做到頂尖的地位。而這麼做會需要錢。」
「我不要你的錢。假如有報社的資金挹注到我的公司裡,我辛苦建立的信譽就會摧毀殆盡。我的業務應該是客觀分析,而不是隨便抓幾個裸體的小明星來抹黑中傷,刺激發行量。」
他的肥厚舌頭在嘴裡動來動去,彷彿心不在焉地想要剔除一塊早餐的殘渣。「妳太低估自己了,」他含糊不清地說。他拿出一根牙籤,像吞劍人一樣,將它探測到下顎最深處的角落。「民意調查不是客觀分析,而是新聞。假如編輯想挑起某個議題,他會委託像妳這類的人進行一些研究。他知道他想要什麼答案,要下什麼標題,他只需要一些統計數據,讓這份報導顯得確實可信。民意調查是文明戰爭的武器,無論是推翻政府、顯示國民道德淪喪、證實大家都愛巴勒斯坦人,或是全都討厭蘋果派。」
他對這個主題愈來愈熱衷,口吻也愈來愈熱烈了。他把手從嘴邊放下,在身體前緊緊交握,彷彿掐住一個無能編輯的喉嚨。牙籤不見蹤影,也許被他直接吞下肚了,和大多數對他形成阻礙的事物落得相同的下場。
「資訊就是力量,」他繼續說。「金錢也是。比方說,妳有很多工作都是在倫敦金融城完成的,和進行公開收購的公司合作。妳的小小民調告訴他們,持股者和金融機構會作何反應,無論他們是要採取支持的態度,或者只是要甩掉這家公司,賺取一些短線暴利。公開收購有如戰爭,對於涉入的公司來說是生死交關。你的資訊擁有極大的價值。」
「我們對這類工作收取極高的費用。」
「我談的不是區區幾千或幾萬英鎊,」他輕蔑地斥喝說。「這在倫敦算是蠅頭小利。我說的那種資訊足以讓妳揚名立萬。」他停頓了一下,看她是否會針對專業操守方面提出質疑,不過她只是伸手到背後,將原先搭在沙發椅背上的外套拿下來,這一來便突顯出她曼妙的胸部曲線。他把這個舉動當作一種鼓勵的象徵。
「妳需要錢,為了擴張公司規模,也為了抓住民調企業的命脈,成為這一行裡呼風喚雨的女王。否則妳會在衰退期倒閉歇業,這樣就太可惜了。」
「你這麼照應我,真教我受寵若驚。」
「妳今天不是來這裡接受奉承的,妳是來聽取一項提議。」
「我一接到你的邀請,就明白這點了。儘管有那麼片刻,我還以為我是來聽你訓話呢。」
他沒有回答,而是站起來,走到窗邊。金屬般的灰藍色雲層壓得更低了,外面再度下起了雨。一艘駁船正努力想在西敏橋下的退潮中前進,十二月的風將平日寧靜無波的河流,變成了一潭泥濘洶湧的混水,漂散著市區垃圾和艙底廢油。他凝視著國會大廈的方向,雙手堅定地插入帳篷般寬大的長褲口袋中,抓搔著自己。
「我們在那裡的領導人,也就是捍衛國家福利的大無畏守護者,他們的工作充滿了共同機密,以及等著掀起醜聞及遭人濫用的資訊。那些混蛋之中,每一個都會為了達成自己的目的,不惜把消息全盤透露。在內閣會議結束一小時之內,城裡的每個政治編輯都會知道會議上說過的每個字。就算將軍也曾在力爭國防預算之前,便透露了機密報告。而且你應該找不到有哪個政客不曾為了貶低對手,開始大談對方的性生活八卦。」他的手在長褲口袋裡拍動,彷彿是大船的風帆試圖趕上勁風。「首相是最糟的一群,」他輕蔑地嗤之以鼻。「假如有人想擺脫哪個討人厭的首相,只要先在媒體放出那些酗酒或不忠的八卦消息,就足以毀了他。內幕消息就是世界運轉的關鍵。」
「也許這就是我從未涉入政治圈的原因了,」她若有所思地說。
他轉身面對她,發現她似乎專心一致地在拂開毛衣上的一綹秀髮。當她確定他的注意力已經完全被她吸引時,便停止了撩撥的動作,再度把自己裹在絲棉外套裡。「那麼你會建議我怎麼做呢?」
他在她身旁的沙發坐下來。他的身上沒有外套,只穿了件高級訂製襯衫,兩人近在咫尺之遙。依她的時尚眼光看來,他的體格出乎意外地精壯結實。
「我會建議妳停止當個庸才,一個努力多年,想要獨占鰲頭的女子,卻從不曾達到目標。我要提出合夥的建議,和我合夥。妳的專業」——他們倆都知道他指的是內幕消息——「加上我的金援,會形成令人畏懼的強大組合。」
「可是這對我有什麼好處呢?」
「生存的保證,賺大錢的良機,讓妳能達成願望、登峰造極。讓妳的前夫知道,沒有了他,妳不僅能生存下來,還能功成名就。這就是妳要的,不是嗎?」
「這一切要如何進行呢?」
「我們要集合資源,妳的資訊加上我的金錢。假如城內有任何行動的話,我要參與其中。搶在他人前面,潛在的報酬會很可觀。不管獲利多少,都由我們倆對分。」
她將拇指和食指在眼前合攏,鼻尖強調地輕點了一下。「抱歉,假如我沒聽錯你的意思的話,這不是有那麼一點點的違法嗎?」
他不作聲,只是流露出一種按捺不住的乏味表情。
「而且聽起來,所有的風險都在你身上,」她繼續說。
「人生就是不斷冒險。當我有熟識又可信賴的夥伴時,我不介意冒險。我確定我們可以非常親密地信任彼此。」
他伸手過來,輕拂她的手背。她的眼中閃現一絲不信任。
「而且我要先聲明,把妳弄上床不屬於這樁交易的一部分,沒錯,不用擺出那一副該死的無辜又受到冒犯的表情。打從妳一坐下來,妳就在我面前搔首弄姿。所以正如妳所說,我們就別拐彎抹角,索性打開天窗說亮話吧。和妳翻雲覆雨會是一大樂事,不過這是生意經,在我的觀念裡,生意永遠擺第一。我可沒打算讓大腦墮落到兩腿之間,搞砸這樁可能是一等一的生意。我們是要來惡搞競爭對手,不是把彼此搞上床。所以……妳的結論呢?有興趣嗎?」
就在此時,從客廳遙遠的另一端傳來電話的顫音。他發出惱怒的咕噥聲,站了起來。當他走過客廳去接電話時,心裡頭有些預感。他的辦公室收到嚴厲的指示,不准打擾,除非……他對著話筒咆哮了幾句,然後才回到客人的身邊,雙手大大地張開來。
「太棒了,真是天助我也。有個來自唐寧街的口信。顯然我們的新任首相希望他一從白金漢宮回去,我就能向他致電。所以我恐怕要先離開了,總不好讓他等吧。」他那張燭蠟般的臉孔扭曲成一種看似咧嘴笑的表情。她成為他注意力焦點的時間,所剩不多了;另一個地方還有其他的合作夥伴在等待。他已經穿上了外套。「妳就答應了吧,讓我今天開心點。」
她伸手想去拿沙發上的皮包,不過他也在那裡。他那勞工般的大手完全包覆了她的手。他們非常靠近,她能感受到他的體溫,嗅到他的氣息,感覺到他那龐大身軀蘊藏的力量,足以立即壓垮她,假如他選擇這麼做的話。不過他的態度不帶任何威脅,撫觸令人意外地輕柔。有那麼片刻,她發現自己卸下了防備,幾乎是動情了。她的鼻翼抽動。
「你去查清楚我們的國際收支,我會考慮我的部分。」
「妳好好考慮,莎莉,別想太久了。」
「我會回去參考我的星盤。保持連絡。」
這時海鷗又展開另一陣刺耳的攻擊,一面尖叫,一面撞擊玻璃窗,留下一道道垂流滴落的鳥糞。他出聲詛咒。
「這應該是好運的兆頭。」她微微一笑說。
「好運?」他咆哮著說,並且領著她走出了大門。「去跟那該死的窗戶清潔工說吧!」

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 342
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區