TOP
0
0
購書領優惠,滿額享折扣!
歐美戲劇選讀(簡體書)
滿額折

歐美戲劇選讀(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:32 元
定價
:NT$ 192 元
優惠價
87167
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:5 點
商品簡介
名人/編輯推薦
相關商品

商品簡介

本書共分十二個單元,分別為歐美各國不同時期、不同風格的經典英文或英譯劇本選段,它們中的大部分精選于劇本的某一場(scene),少數為兩場,另有一出完整的獨幕劇。每個單元包括以下五部分內容:1)作家及作品(Introduction2)作品選讀(Selectedreading) 3)思考及討論問題(Questions) 4)相關閱讀書目(Further reading) 5)媒體改編(Media adaptations)

名人/編輯推薦

本書可供高等院校本科生或研究生作為教材使用,也可作為校園戲劇表演和其他戲劇活動的英語劇本匯編,共收錄多個歐美國家十余位劇作家的英語或英譯劇本,另包括作者及作品簡介、注釋、補充閱讀書目、影視改編信息、附錄(戲劇術語、歐美戲劇縱覽)等內容。

英語戲劇是國內外眾多大學為英語專業學生常設的一門文學課程,也是越來越多的國內高等院校為不同專業學生開設的一門人文類選修課,其重要性自不待言。然而,國內現有的英語戲劇教材常受限于兩點,其弊端不容忽視:1)選材范圍限于英美兩國,教材及課程名稱亦多為“英美戲劇”,鮮有將歐洲其他國家重要作品包括在內的,這一點顯然不利于讀者對西方戲劇的全面了解;相比之下,國外大學的英語戲劇教學及教材更多涵蓋了除英美以外其他西方國家(甚至更大范圍)名家的英譯作品,值得我們借鑒。2)選材標準主要限于文學經典,而對劇本的可讀性和適演性則在不同程度上有所忽視。這種選材上體現出來的偏狹特點直接導致了戲劇教學的某種錯位,不但影響了學生閱讀和表演的興趣以及學習相關課程的積極性,而且制約了的戲劇作品原有的鮮活的生命力和豐富的表現力。鑒此,編撰本教材的一個明確目標是突破以上兩個局限性,從而使廣大讀者更多受益。
實現這一目標的前提和基礎是編者在過去十余年間的戲劇教學實踐和經驗,主要體現在以下兩點:1)編者在對外經濟貿易大學為本科生開設的“歐美戲劇鑒賞”課程,以及為研究生開設的“歐美戲劇”和“歐美戲劇與電影”等課程,選材范圍都囊括了除英美以外其他國家的英譯作品。2)從文本到舞臺(from page to stage)多年來一直是編者教學過程中的一個鮮明特色,除了在課堂上時常穿插朗讀臺詞和即興表演外,每學期還會專門安排課時進行表演工作坊(acting workshop)的活動,期末考試則以匯報演出為固定形式。為了適應這些安排,本課除了保留一些公認的經典英語劇本外,還有意識地選取了其他更具時代氣息的現當代作品和更適于演出的獨幕劇或戲劇選段。
基于編者在以往戲劇教學和實踐中的多年積累,本教材共選取了九個國家的十二位劇作家的代表性劇本選段,其中包括:希臘——索福克勒斯(《俄狄浦斯王》),英國——莎士比亞(《哈姆雷特》)、王爾德(《溫德米爾夫人的扇子》),法國——莫里哀(《厭世人》)、羅斯丹(《幻想家》),挪威——易卜生(《玩偶之家》),意大利——皮蘭德婁(《六個尋找劇作家的角色》),俄羅斯——契科夫(《熊》),比利時——梅特林格(《青鳥》),德國——布萊希特(《四川好人》),美國——奧尼爾(《長夜漫漫路迢迢》),懷爾德(《我們的小鎮》)。在選材過程中,編者也充分考慮到表演實踐的需要,譬如《熊》這部獨幕劇并非契科夫的代表作,但與《櫻桃園》等“大作”相比,或許更適合表演(尤其對包括學生在內的非專業演員而言),而《溫德米爾夫人的扇子》、《長夜漫漫路迢迢》等大部分劇本在確定選讀場次時都考慮到了適讀性和適演性。
本書共分十二個單元,分別為歐美各國不同時期、不同風格的經典英文或英譯劇本選段,它們中的大部分精選于劇本的某一場(scene),少數為兩場,另有一出完整的獨幕劇。每個單元包括以下五部分內容:1)作家及作品(Introduction):主要介紹劇作家的生活經歷、文學思想和創作風格、重要作品與影響,以及選讀劇本的內容概述、藝術特色和主題思想等。2)作品選讀(Selected reading):按照作品的年代先后順序選編了前述九個國家十二位劇作家頗具代表性的戲劇選段,每個選段都有情節簡介,并有涵蓋語言難點、文化典故、專用詞匯和術語等內容的注釋。3)思考及討論問題(Questions):每個選讀劇本后都有五個問題,它們既是對劇中重要內容的提示,又為讀者更深入研究劇本提供了思路,可促進和引導讀者進行思考,也可作為教師組織學生課堂討論的題目。4)相關閱讀書目(Further reading):每個劇本選段后還推薦了幾本導讀性或導論性參考書,它們難度適中且有一定的針對性,為讀者提供了相關閱讀的初步指南。5)媒體改編(Media adaptations):列舉了每部戲劇的主要影視或其他媒體改編作品的核心信息,使讀者能夠根據這些信息通過網絡等途徑找到所需的改編作品。除此以外,本書還有兩個附錄,分別是戲劇術語表(Glossary)和西方戲劇大事編年記(A Chronology of Western Drama),前者可供讀者查找有關戲劇的重要術語,后者則可幫助讀者對西方戲劇的概況有一個略覽。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 167
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區