The Tantra of Great Bliss ― The Tantra of the Natural Intent of the Heart: With Tibetan Texts
商品資訊
ISBN13:9781517225483
出版社:Createspace Independent Pub
作者:Christopher Wilkinson (TRN)
出版日:2015/09/16
裝訂/頁數:平裝/268頁
規格:22.2cm*14.6cm*1.9cm (高/寬/厚)
商品簡介
相關商品
商品簡介
The teachings of Vajrasattva’s Magnificent Sky belong to the Great Perfection transmission of esoteric Buddhism, also known as Atiyoga.This tradition is based on an instantaneous approach to enlightenment, one in which there is no practice or meditation. The Guhyagarbha Tantra is the primary source work for the Mahayoga transmission, where visualizations, mantras, mandalas, and practices are primary. The Atiyoga teaches instantaneous enlightenment, while the Mahayoga teaches profound means for attaining enlightenment quickly. The two Tantras translated in this volume offer us an insight into the interrelationship of these two classes of Tantra as they are brought together. Starting out with the inspiration of the Atiyoga, we are gradually introduced to a seed syllable and then to mandalas both physical and sonic, elaborately described in colorful detail. Practices are described, including a graphic description of sexual yoga. Then we are reminded that there is no practice or meditation. The translations in this book were done based on Tibetan manuscripts. The Indian source works have been lost in time. The Tibetan texts we have are translations made by Vairochana, a famous Tibetan translator who went to India in search of the literature on instantaneous enlightenment in the Eighth Century of our era. His biography recounts his finding a teacher, Sri Singha, who had the transmission, but did not have the books, as the King had put them under lock and seal due to a disturbance involving a prostitute and a nun. So Sri Singha and Vairochana broke in to the palace by night, broke the seals, and stole the books. Then, over a period of many years, Vairochana studied these texts under Sri Singha. It is certain that Vairochana carried finished translations of several works with him when he returned to his country. On return to Tibet, however, he had a difficult time at court, and was soon exiled to Tsawarong, a remote area, where he spent the rest of his life translating. The Tantras here translated are among the source works that inspired such great Tibetan luminaries as Longchen Rabjampa (1308-1364), Jigme Lingpa (1729-1798), and Mipham Gyatso (1846-1912). It is clear that the thinking within these Tantras was found critical to an understanding of the profundities of the Great Perfection, even hundreds of years after Vairochana’s translation, and that those who sought to reconcile the inspiration of the Great Perfection with the practical realities of a practicing path, such as the Mahayoga, found these Tantras to be critical to their understanding. The Tantra comes to us from out of the same basic time period as the works of Saraha, and it does discuss the Mahamudra at numerous points. Those who study the early roots of the Mahamudra transmission and its relationship to the Great Perfection transmission will find these Tantras helpful.
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。