商品簡介
相關商品
商品簡介
本書總結貢噶堅贊、搠思吉斡節兒研究成果,闡述蒙古書面語原理,歸納一百二十三個蒙古字頭,提出蒙古文規範化標準。雖為非佛教經典,然其編纂目的卻為翻譯佛經。全書約六千字,分三部分。第一部分述蒙古文沿革及佛教傳入蒙古情況。扼要介紹薩迦班智達·貢噶堅贊關於回鶻式蒙古文字母分類、八思巴創制蒙古方體字經過、搠思吉斡節兒制訂回鶻式蒙古文拼寫規則、翻譯佛經及清康熙年間以蒙古文譯《甘珠爾》史。第二部分據搠思吉斡節兒《蒙文啟蒙》要領,逐一舉例詳曰蒙古文字母分類、音節及常用語法形式。第三部借鑒印度哲學“五大”及中國哲學“五行”概念,分析蒙古語發音生理特點。元成宗大德十一年(一三〇七)搠思吉斡節兒編撰《蒙文啟蒙》為史上首部蒙古文語法著作,然未能流傳至今,其原貌賴此《蒙古文法詮釋蒼天如意珠》得以保存。其後,應譯經之需,相繼產生多部語法辭典、翻譯學辭典、多文對照辭典,極大推動了蒙古語言學發展。《善說蒙文文法語飾》、《初學啟蒙明鑒》、《詳解蒙文文法金鑒》等多部著作均於此著基礎上編撰而成。《蒙古文法詮釋蒼天如意珠》國內多以抄本和民國時期鉛印本流傳,刻本僅見清雍正北京版三部。是本現藏中國民族圖書館。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。