商品簡介
作者簡介
易人外語教研組是由國內外語言專家、學者組成的專業團隊,致力于打造“會說話”的圖解外語學習法,以有趣的圖像來訓練讀者的外語思維!其領域涵蓋英語、日語和韓語等。策劃編寫了《用美國小孩的方法學英語》《考來考去就這7000單詞》《一輩子夠用的萬用單詞20000》《英文閱讀看這本就夠了:用美國人的方法去閱讀》等一系列深獲讀者好評的語言學習暢銷書。
名人/編輯推薦
易人外語教研組是由國內外語言專家、學者組成的專業團隊,致力于打造“會說話”的圖解外語學習法,以有趣的圖像來訓練讀者的外語思維!其領域涵蓋英語、日語和韓語等。策劃編寫了《用美國小孩的方法學英語》《考來考去就這7000單詞》《一輩子夠用的萬用單詞20000》《英文閱讀看這本就夠了:用美國人的方法去閱讀》等一系列深獲讀者好評的語言學習暢銷書。
目次
使用說明 4
Part 1 與日常生活相關的會話 6
Part 2 與學習教育相關的會話 57
Part 3 與情感交往相關的會話 95
Part 4 與節日聚會相關的會話 161
Part 5 與購物消費相關的會話 191
Part 6 與休閑娛樂相關的會話 244
Part 7 與職場商務相關的會話 299
Part 8 與銀行業務相關的會話 381
書摘/試閱
1. I would like to eat hamburger and chips.
我想吃漢堡和薯條。
重點解析
would like意為“愿意;想要”,介詞 to 用在動詞前表示不定式,后接名詞或是動詞原形,也可以用作would love;情態動詞would通常與主語構成縮寫形式,如I would like相當于I'd like。
情景對話
Julia: What do you want to eat, darling?
Steven: I would like to eat hamburger andchips.
茱莉婭:親愛的,你想吃些什么?
史蒂文:我想吃漢堡和薯條。
相似表達
How about fried chicken? 炸雞怎么樣?
Please cook some sweet soup for me. 為我做些甜湯吧。
Let's have spaghetti. 我們吃意大利面吧。
2. No need!
不必了。
重點解析
no need意為“不需要,不必”,通常用于口語中,表示對問話的簡短回答。也可以用作no need to do的形式,表示“不需要做某事”,相當于there is no need to do。
情景對話
Steven: Let's go out to eat.
Julia: No need! I can make some salad.
史蒂文:我們出去吃吧。
茱莉婭:不用了。我會做色拉。
相似表達
There is no need to put some sauce in thesoup. 沒必要在湯里醬汁。
You don't have to learn cooking from her. 你沒有必要向她學習烹飪。
You must know much of cooking. 你對烹飪一定十分在行。
3. Could you give me a hand?
你能幫我一下嗎?
重點解析
give (sb) a hand是常用的動詞詞組,意為“幫助某人,幫某人的忙”;sb可以視具體語境選擇恰當的形式,如果是人稱代詞,則用賓格形式;也可以用介詞with引出具體對象,表示“幫助某人做……”。
情景對話
Julia: Could you give me a hand in thekitchen?
Steven: Of course.
茱莉婭:你可以到廚房幫我一下嗎?
史蒂文:當然可以了。
相似表達
Can you help me in the kitchen? 你能來廚房幫我嗎?
I am afraid that I can't finish everythingby myself. 恐怕我一個人忙不過來。
I am busy with dinner. 我正忙著做晚飯。
4. What do you need me to do?
你需要我做什么?
重點解析
need意為“需要”,作實義動詞時,通常后接名詞、動名詞、不定式結構;作情態動詞,后接動詞原形;need (sb) to do表示“需要(某人)做某事”,相當于want (sb)
to do。
情景對話
Steven: What do you need me to do?
Julia: Just wash the vegetables forcooking. I will make a cake.
史蒂文:你需要我做什么?
茱莉婭:洗菜吧。我去做個蛋糕。
相似表達
What on earth do you need me to do? 你到底想讓我做什么?
Please keep the stew on the simmer foranother 30 minutes.
把燉菜在文火上再燉30分鐘。
The meat cooks at least half an hour. 這肉至少要煮半個小時。
5. Which kind of eggs do you prefer,boiled, fried, poached, or omelets?
你喜歡吃煮蛋、煎蛋、荷包蛋,還是煎蛋餅?
重點解析
選擇疑問句是指說話人對問題提出兩個或者兩個以上的答案供對方選擇的疑問方式,可以分為兩類,(1) 以一般疑問句為基礎的選擇疑問句;(2) 以特殊疑問句為基礎的選
擇疑問句。下面的例句都是以特殊疑問句為基礎。
情景對話
Julia: Which kind of eggs do you prefer,boiled, fried, poached, or omelets?
Steven: Boiled eggs, please.
茱莉婭:你喜歡吃煮蛋、煎蛋、荷包蛋,還是煎蛋餅?
史蒂文:煮雞蛋。
相似表達
Shall we have fish or mutton for lunch? 午飯我們是吃魚還是吃羊肉?
Do you want your vegetables cooked or raw? 你要把蔬菜煮熟還是生吃?
What would you like, rice or hot dog? 你想吃什么,米飯還是熱狗?
What shall I prepare for supper, porridgeor apple pie?
晚飯我要準備些什么,粥還是蘋果派?
6. I am economical in salt when cooking.
烹飪時,我放鹽很少。
重點解析
形容詞economical意為“經濟的,節省的,節約的”,通常用作be economical with/in...;其副詞形式為economically;而形容詞economic則表示“與經濟有關的;有利可圖的”。
情景對話
Julia: I am economical in salt whencooking. 茱莉婭:烹飪時,我放鹽很少。
Steven: Well, I don't have any objection tothat. 史蒂文:嗯,我對此并無異議。
相似表達
The fish tastes a little salty. 魚有點咸。
Sprinkle a little salt on the rice. 在米飯上撒點鹽。
Don't put too much salt in the soup. 不要在湯里放太多鹽。
7. I'm adept at cooking.
我擅長烹飪。
重點解析
形容詞adept意為“做……內行的,熟練的”,通常用作be adept in...或是be adept at/in doing;也可以用作名詞,表示“……行家/內行/熟手”,用作be an adept at/in...
情景對話
Julia: I'm adept at cooking.
Steven: So you are.
茱莉婭:我擅長烹飪。
史蒂文:的確如此。
相似表達
I do well in cooking. 我擅長烹飪。 I amskilled at cooking. 我擅長烹飪。
I'm good at cooking. 我擅長烹飪。
8. Jack is not good at sports, but when itcomes to cooking, he's excellent.
杰克不擅長體育運動,但是說到廚藝,他可是頂級的。
重點解析
when it comes to為固定表達,意為“當涉及(做)某事物的情況、事情或問題時”;而come to that=if it comes to that則用于口語中,引出與剛提到的事物有關聯而做補充的事物。
情景對話
Julia: Jack is not good at sports, but whenit comes to cooking, he's excellent.
Steven: He is indeed a good cook.
茱莉婭:杰克不擅長體育運動,但是說到廚藝,他可是頂級的。
史蒂文:他的廚藝的確很好。
相似表達
Mom knows much of cooking. 媽媽對烹飪十分在行。
She cooks as well as her mother does. 她燒菜燒得跟她母親的一樣好。
I was just praising your cooking, Nancy. 我剛才在稱贊你的廚藝,南希。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。