仲夏夜之夢
商品資訊
系列名:西方經典童話
ISBN13:9789863426561
替代書名:A Midsummer Night's Dream
出版社:三采文化
作者:威廉‧莎士比亞 原著; 曾詠蓁 改寫; 沒有方的琁 繪
出版日:2016/07/11
裝訂/頁數:平裝/280頁
規格:21cm*14.8cm*1.4cm (高/寬/厚)
重量:323克
版次:1
適讀年齡:小學
商品簡介
文學獎得主改寫‧彩色/注音新版本‧採用PISA大考題型學習單
莎士比亞寫的是一齣喜劇,卻帶著深意,
他似乎在說:只有勇於承擔,才有可能走向幸福......
【本書特色】
●風靡全球四百年,奇幻魔法爆笑故事
●莎士比亞最成熟著名、最受青少年喜愛的作品
●全新版本‧內附最新大考題型學習單
【故事簡介】
別以為仙子總是純潔善良,
他們的調皮搗蛋起來可讓人頭疼了......
海米亞跟賴生德來到雅典城外的森林,
這座森林裡有著許多看不見的仙子。
仙子巴克的手中握有神奇的魔法藥水,
只要被滴上一滴,
就會愛上睜開眼後第一個看見的人。
誰知道巴克這麼一滴,
竟讓仙后愛上驢子,賴生德喜歡上別人......
人界與仙界亂成一團,
這場大災難會不會一發不可收拾?
【充滿魅力卻也出其不意】
《仲夏夜之夢》是莎士比亞一篇輕鬆幽默的作品,這齣戲劇在短短的時間內翻轉了讀者或觀眾所在的時空,就像變魔術一樣,把觀眾帶進另外一個世界。作品中的主各有特色,也都動人心弦。達米德與賴生德在世俗眼光中本應該是堅強獨立的男子漢,然而戲劇中卻不吝於展現他們真實率真的情緒。當達米被海米雅狠狠拒絕時,甚至勇敢喊出自己的心被刺穿了。海米雅與海倫看似柔弱的女子,但為了追求心目中理想的愛情,卻不顧一切的奔跑,她們的姿態又豈像是被動內向的纖纖弱女子。這種真實與細膩,是莎士比亞令人著迷四百年的祕密──正因為出其不意,所以充滿魅力。或許當讀者遇到挫折或難過的事時,也可以先別急著怨天怨地。那說不定是莎士比亞創造的仙子正在跟人開玩笑,為了讓生活有奇妙的轉變。
【書籍資料】
*約兩萬字,可分段閱讀
*適讀年齡:小學一年級以上,親子共讀;小學中高年級以上,可自行閱讀
*附注音
作者簡介
原著/威廉‧莎士比亞(西元1564~1616年)
莎士比亞出生的小鎮裡,常常有劇團來巡演。這讓莎士比亞從小就對戲劇深深著迷。在青年時期,他跟著一個劇團來到倫敦。雖然當時只是幫觀眾看馬的小夥子,卻讓他天天都浸淫在戲劇的環境裡,樂此不疲。也意外得到許多臨演的機會,並且進而獲得寫劇本的工作。他平時利用空檔時,努力充實的語言能力,以及文學、歷史、哲學的智識,通通在這時發揮得淋漓盡致。著名的《羅密歐與茱麗葉》讓他聲名大噪,從此他的生命跟戲劇緊緊的結合在一起。
改寫/曾詠蓁
因為陪伴兒子成長而開始寫少兒故事,作品曾獲得台北文學獎、九歌少兒文學獎等獎項肯定。改寫小時候曾讀過的經典童話,像是與人間美好純樸的初心重逢,希望自己成為橋梁,幫助孩子進入充滿真善美的經典故事世界。
繪者簡介
插畫‧沒有方的琁
喜歡水彩的暈;不經意滑落的雨
淚水、泡泡與霧氣,圖一個自在。
名人/編輯推薦
連瑞琦
臺北市銘傳國小主任
教育部閱讀理解專書作者
閱讀理解教學講座講師
吳燕燕
新北市秀朗國小退休教師
天下雜誌閱讀典範老師
教育部閱讀理解專書作者
閱讀理解教學講座講師
黃淑芬
宜蘭縣四結國小教師
目次
二、一齣悲喜劇
三、森林裡也熱鬧無比!
四、神奇的愛情藥水
五、巴克的失誤
六、變成驢子的男主角
七、錯亂的愛情
八、即將開始的決鬥
九、愛情的解藥
十、皆大歡喜
PISPIRLS 閱讀力大考驗
後記── 讓一代戲劇大師,用故事帶你走進真實人生......
書摘/試閱
第三章 森林裡也熱鬧無比!
距離雅典城一哩以外的地方有一座森林,這座森林裡的樹木蒼翠、高大、茂密,白天是雅典市民出城踏青的好去處。到了夜晚,森林展現出另一種神祕隱蔽的風貌,因此偶爾有情侶悄悄到這裡約會,或是像那群工匠,將森林視為一個免費的場地,想到這裡進行祕密的活動。
人們以為這座沉默幽靜的森林可以保守祕密,殊不知,森林裡不只有有形的生物,還有人類的眼睛難以捕捉到的精靈存在。他們的家就在這森林裡,因此常常在山間、原野、溪邊飛來飛去。他們的身軀嬌小,輕盈的如同一片薄薄的羽毛,常在葉子的尖端與花蕊中跳旋轉舞,在黎明前為每一株櫻草掛上晶瑩的露珠。
精靈巴克飛也似的穿過草原,降落在一棵枝幹彷彿伸入天際的大樹上。巴克的運動神經發達,他宣稱自己是精靈國裡跑得最快的,連天上的月亮都贏不了他。
樹上早有另一個精靈在歇息,她叫做「小仙」,是精靈仙后的婢女。小仙對巴克感到非常好奇,因為他雖然頑皮卻是精靈仙王最喜歡的臣子,應該有什麼特殊之處。
「除非是我眼花看錯了,你就是那最頑皮的精靈吧?聽說你曾經跑到人類的村子裡,施法術讓缸子裡釀的酒不發酵,故意驚嚇正在攪伴牛奶的少女,或是使夜歸的行人走錯路……,但若是有人諂媚你,稱呼你為『親愛的妖精』,你便會賜給這些人好運。這些傳說是不是真的?」小仙問。
「哈!沒錯,我就是那快樂的夜間流浪者,有一回我變成一匹渾身都是肥肉的胖馬,叫聲卻像剛出生的馬寶寶,嚇壞許多人;我還曾經躲在一個長舌婦人的酒杯裡,等她仰杯喝酒時,就變成辛辣的酒水往她臉上潑去;我也曾經化身為一張凳子,安靜的等待一個愛說教的老太婆,等她一屁股坐下來,我就立刻溜走,害她跌倒在地上爬不起來……而且我還有個最大的本事,就是總能夠逗仙王奧布朗笑,所以啊,他身邊的臣子很多,卻是最喜歡我。」巴克一說起自己的得意事蹟,就像是個小孩子一樣樂不可支。
「唉呀!仙王來了,我的仙后也來了,希望他們兩位別吵架!」小仙著急的跳腳。
小仙與巴克垂手站立,等待仙王奧布朗帶著侍衛翩翩降臨,而仙后提泰妮亞也正好帶著侍女經過,只是這對仙人夫妻見到彼此卻並不開心,臉色反而更加陰沉。
「驕傲的提泰妮亞,我們又在月光下相遇了。」仙王奧布朗說。
「我不會再理你的。」仙后提泰妮亞高高的抬起下巴,表達對仙王的不屑。
「你這潑婦――難道我不是你的丈夫?」
「別以為我不知道你跑去印度草原追求阿瑪松女王,直到她仍決意要嫁給別人,你才失魂落魄的回到這裡。如果你想要在妻子身上得到一點安慰,我才不會傻傻的原諒一個不忠的丈夫,勸你別浪費力氣了。」
「你居然懷疑我的忠誠?我在你眼中是這樣一個不知羞恥的人嗎?罷了,但是提泰妮亞,別以為可以蒙蔽我,你偷偷迷戀著雅典的特休斯公爵吧?」
「我迷戀特休斯公爵?你已經忌妒得發狂了,連謠言與真實都無法區分!因為我倆的鬥爭,使人間變得一塌糊塗,夏季河川氾濫成災,把農田都淹沒了,春夏秋冬的氣候發生了錯亂,讓人們搞不清楚現在是哪一個季節。承認吧!我們就是這場紊亂的根源。」
「不,問題在你而不是『我們』,身為妻子的為何要頂撞丈夫?況且我只是要你把偷來的那個男孩給我當隨從,這一點也不過分。」
「你死了這條心吧!就算把整個仙境送給我,也不會把那男孩交給你的。那孩子不是偷來的,我對那孩子死去的母親許過承諾,要親自撫養他長大,怎麼能夠送給你當僕人?等一下我要去月光下跳舞,若你不想參加,請離開我的視線。小仙,我們該走了。」
精靈仙后說完,就在侍女的簇擁下離開了。精靈仙王被妻子這樣拒絕,一把怒火在心中熊熊燃燒。他想著:「好啊!這女人如此侮辱我,等一下她可有苦頭吃了。巴克,過來!」
巴克見到仙王心情不佳,立即飛也似的跑過去。
「你記得嗎?有一天晚上在海邊,我們見到一個美人魚騎在海豚背上唱歌,她的歌聲太動聽了,連原本洶湧澎湃的海水都漸漸歸於平靜。天上甚至有星宿偏離了軌道落下,就是為了聽這人魚唱歌。就在那個時候,愛神邱比特在月亮與海平面之間飛翔著,他向著遠處一位美麗的少女射出金色的箭。愛神的箭具有強大的法力,只要被射中,就會成為愛情的俘虜,無法清醒過來。但是邱比特的箭射偏了,它落在少女腳邊的一朵白花上,愛情的創傷使白花瞬間變成了紫紅色。這朵紫花後來得到了新名字,叫做『三色堇』。從這朵花中提煉的汁液,具有跟愛神的箭一樣的法力,只要點在睡著的人的眼皮上,無論男女,都會瘋狂愛上自己睜眼見到的第一個生物。去找到那朵花吧!而且速速帶回來,讓我來調製神奇的藥水。」精靈仙王吩咐道。
「沒問題,我四十分鐘就可以繞地球飛一圈。」巴克自信滿滿的說,然後他就迅速消失了。
「我要趁提泰妮亞入睡時將這藥水滴在她的眼睛上,這樣不管她醒來看到了什麼,就算是獅子、熊、猴子等,都會瘋狂的愛上牠們,無法自拔。如此一來她不得不把那男孩讓給我了,否則就拿不到解藥……,哈哈哈,提泰妮亞,看你這樣還跩得起來嗎?」
精靈仙王覺得自己實在是太聰明了,居然想到這個可以馴服悍妻的好點子,不禁拍手大笑起來。不過就在這個時候,他聽到了人類的聲音,由遠方逐漸靠近。這麼深的夜裡居然有人類跑進森林,究竟是要做什麼呢?仙王靈巧的躲進樹洞裡偷聽,他這時聽得更清楚了,是一男一女,他們似乎正在為某事爭論著......
因為有你來讀,
莎士比亞可以再發光閃耀四百年,甚至更久……
在莎士比亞逝世四百年後的今天,紀念他最好的方式,實在就是讓他的故事重新再跟大家見面了!
每當我們認識莎士比亞的同時,總會同時知道他是位劇作家。很多人會說,莎士比亞是天才劇作家。能夠寫出這些感動觀眾幾世紀的故事,的確是一種天才;而他的另一種天才是,能夠把故事交給觀眾。
他常常在開演前透過開場者向觀眾呼籲,享受這場戲劇最需要的,就是請不要吝嗇發揮想像力。他曾這樣說:
發揮你們的想像力,來彌補我們的貧乏吧!一個人,把他分身為一千個,組成一支幻想大軍。當我們提到馬兒,你們眼前就彷彿真的有萬匹馬在奔騰,捲起了半天塵土。還有把我們的帝王裝扮得像個樣,這也全靠你們的想像幫忙……
先別急著懊惱無緣親臨現場看戲,因為好故事永遠不寂寞。四百年來,他的劇本藉著故事文本的出版,我們除了可以感受這位戲劇天王的劇作魅力,還可以用「心靈劇場」的方式,將他四百年前在倫敦環球劇場獲得全場觀眾喝采的作品,在腦內的小劇場,重新風風火火的上演一次。莎士比亞的想像力自然是無庸置疑的,但是你的想像力,會讓這些劇情激盪出更多火花。可以說一百個人來讀莎士比亞,就有一百種莎士比亞的樣子。
莎士比亞受歡迎的程度,如果稱他是全球共通的語言,也是不為過的。回頭看看歷史長流就可以發現,其實莎士比亞創作的全盛時期,恰好是英國在海上的勢力蓬勃發展的時候,不只為他帶來更寬廣的視野,也讓他的劇本不只侷限在自己的國家,寫出在全球遍地開花的作品。就連廣受大人小孩喜愛的迪士尼,也靈敏的從這位大師身上取材,詮釋為卡通故事(1994年紅極一時的「獅子王」,正是取材自莎士比亞的「哈姆雷特」),在在見證了莎士比亞劇作,不只有當時倫敦貴族懂得欣賞,連經過四個世紀後的小朋友,都可以輕鬆感染它的魅力。
真正的經典永遠不老,且還繼續在二十一世紀發光閃耀。為了不讓孩子們錯過這些經典,我們決定重新翻修文字,讓故事與情節盡量貼近現代孩子的閱讀經驗,並且尋找極富創意的插畫家,讓這些故事中的角色能夠重新獲得新生命。
除了利用故事培養孩子的感受力之外,為了讓孩子探索自己究竟「會不會閱讀」,我們特別邀請閱讀推廣權威連瑞琦、吳燕燕等老師,依據國際上被廣泛運用的兩大測驗理論~PISA PIRLS來設計提問,小朋友可以試著做做看。附上的評分說明則是家長與老師的好幫手,除了「對答案」外,還能了解孩子「提取訊息」、「推論理解」、「整合詮釋」、「比較評估」這四個閱讀理解歷程與層次。
希望身為讀者的大小朋友,都在這些故事裡面,被感動、被治癒,因為成長所需要的一切──無論是愛、勇氣、智慧等,經典童話都已經幫你準備好了。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。