商品簡介
作者簡介
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
《綠野仙蹤(插圖版)/新課標無障礙經典閱讀》是一部影響了一代又一代人的經典童話。它講述了美國堪薩斯州的小姑娘多羅茜的冒險故事。多羅茜和她的小狗托托被一陣威力無比的龍卷風吹到了一個遙遠而又神奇的國度——奧芝國。為了回到家鄉,回到親人身邊,多羅茜遭遇了種種驚險,經歷了千辛萬苦。在漫長的旅程中,多羅茜陸續結識了稻草人、鐵皮人和膽小獅,他們結伴而行。一路上,大家互相幫助,患難與共,克服種種挑戰與磨難,一起度過了那些不可思議的奇特歲月,后實現了各自的心愿。
作者簡介
弗蘭克?鮑姆(1856—1919年),美國*的兒童文學作家,出生于紐約的一個小鎮,他一生為孩子們寫了60多部精美的童話作品,被譽為“美國童話之父”。《綠野仙蹤》是他的第二部童話作品,出版之后立刻引起轟動,孩子們紛紛寫信要求他將《綠野仙蹤》繼續寫下去,鮑姆于是接連創作了17部《綠野仙蹤》系列作品,創造了屬于他的童話王國,受到了孩子們的極大的歡迎。
書摘/試閱
《绿野仙踪(插图版)/新课标无障碍经典阅读》:
“我明白你的感觉,”小女孩儿说,“倘若你和我一块儿去,我将请求奥兹尽力帮助你。” “谢谢你!”他感激地回答。
他们继续往前走,多萝茜帮助他翻过了短墙,随后,他们沿着到翡翠城去的黄砖铺砌的路出发。
一开始,托托对半路加入的稻草人不怎么欢迎,他四处嗅着这个陌生的家伙,好像疑心在稻草里也许有一窝老鼠似的,经常有一点儿不友好地对着稻草人狺狺地吠着。
“不要害怕托托,”多萝茜对她的新朋友说,“他不会咬你的。” “唔,我不怕的,”稻草人回答说,“他怎么会咬伤稻草呢。你看起来有点累,让我替你提着那只篮子。没事,我不会感到劳累的。另外我还告诉你一个秘密。”他一边向前走,一边继续地说:“在这个世界上,只有一件东西使我害怕。” “那是什么东西?”多萝茜问,“是那个制造你的芒奇金的农民吗?” “不,”稻草人回答说,“是一根燃烧着的火柴。” 过了几个小时,路就变得难走了,到处是坑坑洼洼的,稻草人竟然不时地跌倒在黄砖铺砌的路上。路上有的地方情况更糟糕,黄砖完全破碎了,甚至看不见了。路上还留下许多洞穴,托托跳了过去,多萝茜绕了过去,轮到稻草人就犯难了一一他没有脑子,所以就笔直地向前走,然后跌到洞里去了,摔在坚硬的砖头上。
幸好他是稻草人,所以他永远不会受伤,多萝茜把他提起来,再让他站直了。当他赶上了她,依旧可以快活地开怀大笑。
这里的田地,几乎没有人好好地耕种,与他们之前走过的地方情形大不相同。这里屋子更少了,果林也更少了,他们再往前去,路上变得更加阴暗和冷清了。
中午,他们坐在一条靠近小河的路旁,多萝茜打开篮子,拿出一些面包来,多萝茜拿一片要给稻草人,不过他谢绝了多萝茜的好意。
“我永远不会感到饥饿的。”他说,“我不会饥饿是一件很幸运的事,因为我的嘴巴只不过是画出来的,如果我在那里割出一个洞来,我就能够吃了。但是这么一来,我那被填塞在里面的稻草就会跑出来,那将破坏我头部的形状了。” 小女孩马上明白了,真的是这样的,她点点头,继续吃她的面包。
当她吃完了午饭,稻草人说:“你把你的一些事情告诉我,你是从什么地方来的?” 多萝茜就开始讲述关于堪萨斯州的事,在那里每一种东西是怎样的灰色,旋风是如何把她刮到这个奇异的奥兹国来。
稻草人认真地听着,补充说:“我很不明白,这里不好吗?你为什么要坚持离开这个美丽的地方,非要回到那又干燥又到处是灰色的堪萨斯州去呢?” “这是因为你没有脑子。”多萝茜回答说,“俗话说得好,穷家值万贯。我们的家乡无论怎样凄凉和灰色,并不重要,重要的是那里永远是我们的家乡。
“我们以血和肉做的人,住在美丽的他乡,却总感觉不如住在自己的家乡好。我坚信,没有任何一个地方能和自己的家乡相媲美,包括这里。”
……
“我明白你的感觉,”小女孩儿说,“倘若你和我一块儿去,我将请求奥兹尽力帮助你。” “谢谢你!”他感激地回答。
他们继续往前走,多萝茜帮助他翻过了短墙,随后,他们沿着到翡翠城去的黄砖铺砌的路出发。
一开始,托托对半路加入的稻草人不怎么欢迎,他四处嗅着这个陌生的家伙,好像疑心在稻草里也许有一窝老鼠似的,经常有一点儿不友好地对着稻草人狺狺地吠着。
“不要害怕托托,”多萝茜对她的新朋友说,“他不会咬你的。” “唔,我不怕的,”稻草人回答说,“他怎么会咬伤稻草呢。你看起来有点累,让我替你提着那只篮子。没事,我不会感到劳累的。另外我还告诉你一个秘密。”他一边向前走,一边继续地说:“在这个世界上,只有一件东西使我害怕。” “那是什么东西?”多萝茜问,“是那个制造你的芒奇金的农民吗?” “不,”稻草人回答说,“是一根燃烧着的火柴。” 过了几个小时,路就变得难走了,到处是坑坑洼洼的,稻草人竟然不时地跌倒在黄砖铺砌的路上。路上有的地方情况更糟糕,黄砖完全破碎了,甚至看不见了。路上还留下许多洞穴,托托跳了过去,多萝茜绕了过去,轮到稻草人就犯难了一一他没有脑子,所以就笔直地向前走,然后跌到洞里去了,摔在坚硬的砖头上。
幸好他是稻草人,所以他永远不会受伤,多萝茜把他提起来,再让他站直了。当他赶上了她,依旧可以快活地开怀大笑。
这里的田地,几乎没有人好好地耕种,与他们之前走过的地方情形大不相同。这里屋子更少了,果林也更少了,他们再往前去,路上变得更加阴暗和冷清了。
中午,他们坐在一条靠近小河的路旁,多萝茜打开篮子,拿出一些面包来,多萝茜拿一片要给稻草人,不过他谢绝了多萝茜的好意。
“我永远不会感到饥饿的。”他说,“我不会饥饿是一件很幸运的事,因为我的嘴巴只不过是画出来的,如果我在那里割出一个洞来,我就能够吃了。但是这么一来,我那被填塞在里面的稻草就会跑出来,那将破坏我头部的形状了。” 小女孩马上明白了,真的是这样的,她点点头,继续吃她的面包。
当她吃完了午饭,稻草人说:“你把你的一些事情告诉我,你是从什么地方来的?” 多萝茜就开始讲述关于堪萨斯州的事,在那里每一种东西是怎样的灰色,旋风是如何把她刮到这个奇异的奥兹国来。
稻草人认真地听着,补充说:“我很不明白,这里不好吗?你为什么要坚持离开这个美丽的地方,非要回到那又干燥又到处是灰色的堪萨斯州去呢?” “这是因为你没有脑子。”多萝茜回答说,“俗话说得好,穷家值万贯。我们的家乡无论怎样凄凉和灰色,并不重要,重要的是那里永远是我们的家乡。
“我们以血和肉做的人,住在美丽的他乡,却总感觉不如住在自己的家乡好。我坚信,没有任何一个地方能和自己的家乡相媲美,包括这里。”
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。