柏遼茲回憶錄:狂飆之子與十九世紀西歐文藝(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787550290433
替代書名:Memoires de hector berlioz:membre de l'institut de France
出版社:北京聯合出版有限責任公司
作者:(法)埃克托爾‧柏遼茲
譯者:冷杉;佟心平
出版日:2017/01/01
裝訂/頁數:平裝/624頁
規格:26cm*18.4cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
埃克托爾·柏遼茲(Hector Berlioz,1803—1869),十九世紀法國音樂家,浪漫主義音樂的代表之一,同時具有文學天賦,將文學與音樂融合,創作出《幻想交響曲》《浮士德的沉淪》《羅密歐與茱麗葉》《哈羅爾德在義大利》等著名樂曲。柏遼茲為配器法和標題音樂奠定了基礎,影響了李斯特、瓦格納、孟德爾松等大師,與雨果、德拉克洛瓦一起被譽為法國浪漫主義三傑。
名人/編輯推薦
編輯推薦
《柏遼茲回憶錄》是一部首開西方音樂家自傳之先河的作品,六十萬字的長篇記述,記載了一個時代及其佳心靈。
柏遼茲不是那種典型的音樂家,因此會以文學回憶錄的形式表達一生。他以感性而熱烈的語言寫道,他如何自小對旋律和文字有著雙重的敏銳,如何經歷坎坷和榮耀,如何像浮士德、哈羅爾德一樣在大地上浪遊,結識各種各樣的人。柏遼茲不經意地就把時代的樣貌編織進了個體的生命中,他是那個藝術與文學緊密結合時代的真正代表。
封面裝幀採用內藏玄機的折疊設計,三款隨機發送,展開書封,即可看見柏遼茲三種人生樣態之一,或大寫加粗、清晰醒目,或深廣綿長、如同河流,或平鋪直敍而又無限延展——你展開的或許也是你的人生。
名人推薦
柏遼茲已經為藝術打開了一條寬闊的路子,他已經給法國的音樂指出了一條天才該怎樣走的路子,他已經指出了先前從未夢想過的可能性。
——羅曼·羅蘭(法國文學家、思想家)
柏遼茲富有想像、激情和個性的寫作,是許多職業作家難以企及的。
——戈蒂埃(法國詩人、藝術評論家)
柏遼茲有天賦的文筆,因此他的寫作常常顯得生機勃勃,充滿了感情……他的回憶錄可以說是一切藝術家極少寫過那麼感人的著作之一。
——陳原(著名學者、翻譯家、出版家)《柏遼茲:十九世紀的音樂“鬼才”》
媒體推薦
柏遼茲已經為藝術打開了一條寬闊的路子,他已經給法國的音樂指出了一條天才該怎樣走的路子,他已經指出了先前從未夢想過的可能性。
——羅曼·羅蘭(法國文學家、思想家)
柏遼茲富有想像、激情和個性的寫作,是許多職業作家難以企及的。
——戈蒂埃(法國詩人、藝術評論家)
柏遼茲有天賦的文筆,因此他的寫作常常顯得生機勃勃,充滿了感情……他的回憶錄可以說是一切藝術家極少寫過那麼感人的著作之一。
——陳原(著名學者、翻譯家、出版家)《柏遼茲:十九世紀的音樂“鬼才”》
目次
序言
前言
柏遼茲生平簡介
上卷
第一章
拉科特-聖安德列市;初領聖體;對音樂的初步印象。
第二章
我的父親;我的文學啟蒙;我對旅行的熱愛;維吉爾;第一次感受詩歌的震撼力。
第三章
梅蘭,我的舅舅;玫瑰紅皮鞋;聖埃納爾的斑蝶;十二歲男孩的初戀。
第四章
父親給我上的音樂啟蒙課;第一次嘗試作曲;骨科學習;我對醫學的憎惡;趕赴巴黎。
第五章
一年的醫科學習;風趣的教授;歌劇院的演出;音樂學院圖書館;音樂,難以遏制的誘惑;父親拒絕我從事這項職業;家庭紛爭。
第六章
成為勒絮爾的學生;他的真誠善良;皇家唱詩班。
第七章
第一部歌劇;安德里厄先生;第一部彌撒曲;德·夏多布里昂先生。
第八章
奥古斯丁·德邦;他借給了我一千二百法郎;我的彌撒曲首次在聖羅什教堂演出;接著在聖厄斯塔什教堂奏響;我將它付之一炬。
第九章
我與凱魯比尼先生的初次見面;他將我趕出音樂學院圖書館。
第十章
父親不再給我生活費;我又回到拉科特-聖安德列市;外省人對藝術及藝術家的看法;我的絕望;父親的驚恐;他同意我回到巴黎;
母親的偏執;她的詛咒。
第十一章
回到巴黎;我開始授課;我進入音樂學院雷哈的班中學習;我在“新橋”上的晚餐;父親再次斷絕我的生活來源;毫不容情的反對;
安貝爾·費朗;魯道爾夫·克魯呆爾。
第十二章
我參加了合唱隊隊員職位的競爭;我獲得成功;安東莞·夏爾波奈勒;我們這群男孩子。
第十三章
我初次譜寫管弦樂;我在巴黎歌劇院的學習;我的兩位老師——勒絮爾和雷哈。
第十四章
參加法蘭西藝術學院競賽;我的大合唱被槍斃了;我對格魯克及斯龐蒂尼的崇拜;羅西尼的到來;他的愛好者;我的憤怒;安格爾先生。
第十五章
我在巴黎歌劇院的夜晚;我的佈道熱忱;醜聞;令人激動的場面;數學家的敏感。
第十六章
韋伯出現在奧德翁劇院;卡斯蒂爾·布拉茲;莫札特;拉什尼特;篡改者;絕望與死亡!
第十七章
我對義大利語歌劇的成見;我從莫札特的作品中所獲得的印象:這種成見對它的影響。
第十八章
莎士比亞的出現;史密斯遜小姐;致命的愛情創傷;精神的麻木;我的第一場音樂會;凱魯比尼可笑的反對;他的失敗;第一次響尾蛇式的報復。
第十九章
徒勞的音樂會;不懂如何指揮的樂隊指揮;沒有演唱的合唱隊員。
第二十章
貝多芬在音樂學院的出現;法國藝術大師們對他的敵視;勒絮爾對《c小調交響曲》的印象;勒絮爾執拗地堅持他的反對意見。
第二十一章
命中註定;我成為評論家。
第二十二章
音樂作曲競賽;法蘭西藝術學院的規章;我得了二等獎。
第二十三章
學院看門人;他的揭露。
第二十四章
總是史密斯遜小姐;一次義演;殘酷的邂逅。
第二十五章
第三次參加法蘭西藝術學院競賽;我沒有獲得一等獎;與包阿德約的奇怪談話;使人慰藉的音樂。
第二十六章
初讀歌德的《浮士德》;我寫了《幻想交響曲》;我的演出嘗試徒勞無功。
第二十七章
我根據莎士比亞的《暴風雨》寫出一首幻想曲;該作品在巴黎歌劇院的上演。
第二十八章
我極度地心不在焉;Hxxx先生;Mxxx小姐。
第二十九章
第四次參加法蘭西藝術學院競賽;我得到了大獎;七月革命;巴比倫的陷落;《馬賽曲》;魯目·德·李爾。
第三十章
法蘭西藝術研究院的頒獎典禮;院士們;我的大合唱《沙達那帕魯斯》;它的演出;沒有燃燒的火災;我的憤怒;馬里布蘭女士的驚恐。
第三十一章
我舉辦第二場音樂會;《幻想交響曲》;李斯特來拜訪我;我們開始交往;巴黎人的批評;凱魯比尼的老調;我出發前往義大利。
第三十二章
義大利之旅;從馬賽至裏窩那;暴風雨;從裏窩那至羅馬;羅馬的法蘭西學院。
第三十三章
學院的寄宿生們;菲利克斯·孟德爾松。
第三十四章
悲劇事件;我離開羅馬;從佛羅倫斯到尼斯;我重返羅馬;沒有任何人死去。
第三十五章
熱那亞和佛羅倫斯的劇院;貝裏尼的《蒙太古家族與凱普萊特家族》;由女士扮演的羅密歐;帕奇尼的《貞潔女子》;
由女士扮演的李錫尼;佛羅倫斯的管風琴演奏者;聖體節;我返回學院。
第三十六章
學院的生活;在阿布魯齊遊歷;聖彼得大教堂;憂鬱;在羅馬鄉間郊遊;狂歡節;納沃那廣場。
第三十七章
山中狩獵;依然是羅馬平原;追憶維吉爾;荒涼的義大利;遺憾;小酒店的舞會;我的吉他。
第三十八章
蘇比亞哥·聖貝努瓦修道院;小夜曲;西維苔拉;我的槍;我的朋友克裏斯皮諾。
第三十九章
羅馬音樂家的生活;聖彼得教堂的音樂;西斯廷教堂;對帕萊斯特裏那的偏見;聖路易教堂的現代宗教音樂;歌劇院;
莫札特與瓦卡依;流浪樂師;我在羅馬創作的作品。
第四十章
紛雜的憂鬱;孤獨。
第四十一章
那不勒斯之旅;熱情的士兵;遊覽尼西塔;懶漢族人;(拉劄羅尼人);應邀赴宴;一記鞭子;聖卡羅劇院;徒步返回羅馬;蒂沃利;仍是維吉爾。
第四十二章
羅馬的流感;新哲學體系;狩獵;石榴裙下臣的煩惱;重返法蘭西。
第四十三章
佛羅倫斯;葬禮;美麗的死者;快樂的佛羅倫斯人;洛迪;米蘭;“卡諾比亞那”劇院;觀眾;對義大利音樂組織的成見;
義大利人對庸俗之作不泯的熱愛;回到法國。
第四十四章
教皇的貶責;音樂會準備事宜;我回到了巴黎;新英國劇院;費蒂斯及其對貝多芬交響曲的修改;幸會史密斯遜小姐;她破產了;她腿部骨折;我娶了她。
第四十五章
募捐演出;義大利劇院的音樂會;《哈姆雷特》第四幕;《安東尼》;樂隊變節;我進行報復;帕格尼尼登門造訪;他的中提琴;
為《哈羅爾德在義大利》譜曲;樂隊指揮吉拉爾犯錯;我決定永遠自己指揮自己的作品;一封匿名信。
下卷
第四十六章
加斯帕蘭先生委託我創作一首彌撒曲;藝術處的頭頭們;他們對音樂的見解;缺乏信任;君士坦丁堡被攻克;凱魯比尼的花招;詭計;
我的《安魂曲》得以上演;哈貝內克的鼻煙盒;他們不付給我錢;有人想將十字勳章賣給我;各類無恥行為;我的憤怒;我的威脅;最終付錢了。
第四十七章
《安魂曲》中的《哀悼》部分在里爾演奏;讓凱魯比尼碰個小釘子;他向我使出漂亮的新招;我讓他碰了個大釘子;
我被《辯論報》編輯部聘用;我感受到了評論工作的痛苦。
第四十八章
貝爾坦小姐的《愛斯梅拉達》;我的歌劇《本韋努托·切利尼》的排演;它輝煌的結尾;《羅馬狂歡節》序曲;哈貝內克;杜普雷;厄内斯特·勒古維。
第四十九章
年月日的音樂會;帕格尼尼;他的信;他給我的禮物;我妻子的宗教熱情;憤怒、喜悅和誹謗;我拜訪帕格尼尼;他走了;
我創作了《羅密歐與茱麗葉》;這部作品引起的爭論。
第五十章
德·雷穆薩先生要我創作《葬禮與凱旋交響曲》;它的演奏;它在巴黎大受歡迎;哈貝內克的話;斯龐蒂尼評價這部作品用的形容詞;
關於《安魂曲》他所犯的錯誤。
第五十一章
布魯塞爾之旅及音樂會;我家裏出現的風波;比利時人;紮尼·德·費朗迪;費蒂斯;後者所犯的錯誤;在巴黎歌劇院由我組織並指揮的音樂節;
哈貝內克朋友們的陰謀遭到失敗;吉拉爾丹先生包廂中的爭吵;發財的方法;我出發去德國。
第五十二章
我把《自由射手》搬上了巴黎歌劇院舞臺;我的宣敘調;演唱者;德紹爾;萊昂·反耶先生;韋伯的繼承者們對他的總譜的破壞。
第五十三章
我被迫為一些專欄供稿;絕望;自殺的念頭;工業的節日;一千零二十二名演奏者;三萬二千法郎的收入;八百法郎的利潤;
巴黎警察局長德勒塞先生;音樂會節目單審查制度出臺;徵收濟貧院稅的稅務員;阿穆薩博士;我去了尼斯;香榭麗舍馬戲場的音樂會。
第五十四章
在佈雷斯勞舉行的音樂會;我創作的《浮士德的沉淪》的傳奇腳本;德國的愛國主義評論家們;《浮士德的沉淪》在巴黎上演;
我決定動身去俄國;朋友們對我的熱心支持。
第五十五章俄國紀行
普魯士郵遞員;能斯脫先生;雪橇;大雪;愚蠢的烏鴉;維爾霍斯基伯爵夫婦;利沃夫將軍;我在俄國的第一場音樂會;俄國皇后;
我發財了;莫斯科之旅;悲慘的小丑;俄國大元帥;年輕的音樂迷們;克里姆林宮的大炮。
第五十六章
重返聖彼德堡;兩度在大劇院上演《羅密歐與茱麗葉》;羅密歐坐在輕便馬車裏;恩斯特;恩斯特的天才;音樂的追溯性。
俄國紀行(續)
我返回了里加;柏林;《浮士德的沉淪》的上演;在無憂宮的一次晚宴;普魯士國王。
第五十七章
巴黎;我為羅克布蘭與迪蓬謝爾先生提名,讓他們當上了歌劇院的經理;我與羅克布蘭和迪蓬謝爾先生相識;《哭泣的修女》;
我動身去倫敦;特魯裏街劇院的經理于連;教士應該以聖壇為生。
第五十八章
我父親去世;聖安德列之行;梅蘭之行;寂寞發作;仍是那顆山地之星;我向她致函。
第五十九章
我妹妹逝世;我妻子逝世;她們的葬禮;奧德翁;我在音樂界的地位;我幾乎不能對抗我在劇院裏引起的仇恨;科文特花園的詭計;
巴黎音樂學院裏的小集團;被遺忘的夢想中的交響曲;我在德國受到的熱情歡迎;漢諾威國王;魏瑪大公;薩克森國王的管家;我的告別。
附言
致X X X先生的一封信;另按其要求,附上本人回憶錄手稿,
以供其撰寫本人傳記之用。(但他絲毫沒有參考這些手稿,充斥
其書中的,淨是些荒誕的故事和怪異的評論。)
後記
我完工了;研究院;工業展覽館的音樂會;于連;永恆的音符;《特洛伊人》;《特洛伊人》在巴黎上演;《貝亞特麗斯與貝內迪克特》;
該作品在巴德與魏瑪上演;洛溫堡之旅;音樂學院的音樂會;斯特拉斯堡狂歡節;我的第二位妻子逝世;墓地;都見鬼去吧!
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。