暗殺大師:秘密僕人(簡體書)
商品資訊
系列名:讀客外國小說文庫 暗殺大師
ISBN13:9787559402271
出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
作者:(美)丹尼爾‧席爾瓦
出版日:2017/09/20
裝訂/頁數:平裝/386頁
規格:20.8cm*14.6cm*1.6cm (高/寬/厚)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
“暗殺大師”系列是橫掃37國的頭號懸疑小說!
其狂熱粉絲已遍布美國、英國、法國、德國、西班牙、葡萄牙、義大利、以色列、丹麥、匈牙利、捷克、斯洛伐克、波蘭、克羅地亞、保加利亞、巴西、韓國、泰國、越南等37個國家!
已連續17年穩居《紐約時報》暢銷榜,8次摘得桂冠!Goodreads口碑爆表,好評率高達98%!
“暗殺大師”系列是真正屬於我們這個時代的英雄傳說!
埃及恐怖組織將在倫敦開展恐怖活動,以色列傳奇特工加百列?艾隆得到線索趕赴現場,卻眼睜睜地看著美國駐英大使的女兒被綁架。對方以她做人質,要求美國在規定時間內釋放被扣押的組織頭目,否則就要殺死大使的女兒。幾番交涉後,大使私下提出用贖金換回女兒。恐怖組織卻要求必須由加百列來進行交易。明知其中有詐的加百列,仍然選擇踏上了這趟死亡之旅。
其狂熱粉絲已遍布美國、英國、法國、德國、西班牙、葡萄牙、義大利、以色列、丹麥、匈牙利、捷克、斯洛伐克、波蘭、克羅地亞、保加利亞、巴西、韓國、泰國、越南等37個國家!
已連續17年穩居《紐約時報》暢銷榜,8次摘得桂冠!Goodreads口碑爆表,好評率高達98%!
“暗殺大師”系列是真正屬於我們這個時代的英雄傳說!
埃及恐怖組織將在倫敦開展恐怖活動,以色列傳奇特工加百列?艾隆得到線索趕赴現場,卻眼睜睜地看著美國駐英大使的女兒被綁架。對方以她做人質,要求美國在規定時間內釋放被扣押的組織頭目,否則就要殺死大使的女兒。幾番交涉後,大使私下提出用贖金換回女兒。恐怖組織卻要求必須由加百列來進行交易。明知其中有詐的加百列,仍然選擇踏上了這趟死亡之旅。
作者簡介
丹尼爾•席爾瓦
當代大師級懸疑小說作家,1960年生於美國。曾任戰地記者,跑遍中東,1997年開始專注寫作。
“暗殺大師”系列是他尤為著名的作品,2000年至今已推出的17本,本本登上《紐約時報》暢銷榜,8次摘得桂冠。作品被譯成20多種文字,風行37個國家和地區,引發讀者閱讀狂潮,亞馬遜、Goodreads好評率高達98%;每有新作,都比前作獲得更高人氣和讚譽。“暗殺大師”,已成為懸疑小說愛好者的共同語言。
《紐約時報》這樣評價他的作品:“緊張、利落、喘不過氣,故事骨架搭得太漂亮,主人公們鮮活得要命,讓人想起推理黃金年代那些文筆和氣氛都無懈可擊的經典。”《每日新聞》發表評論:“席爾瓦是這個領域公認的大師,他為懸疑小說文壇帶來了新的生機。”
當代大師級懸疑小說作家,1960年生於美國。曾任戰地記者,跑遍中東,1997年開始專注寫作。
“暗殺大師”系列是他尤為著名的作品,2000年至今已推出的17本,本本登上《紐約時報》暢銷榜,8次摘得桂冠。作品被譯成20多種文字,風行37個國家和地區,引發讀者閱讀狂潮,亞馬遜、Goodreads好評率高達98%;每有新作,都比前作獲得更高人氣和讚譽。“暗殺大師”,已成為懸疑小說愛好者的共同語言。
《紐約時報》這樣評價他的作品:“緊張、利落、喘不過氣,故事骨架搭得太漂亮,主人公們鮮活得要命,讓人想起推理黃金年代那些文筆和氣氛都無懈可擊的經典。”《每日新聞》發表評論:“席爾瓦是這個領域公認的大師,他為懸疑小說文壇帶來了新的生機。”
目次
第一部預言家之死
第二部陌生人的領地
第三部以撒的犧牲
第四部地獄之橋
第五部湖邊的婚禮
作者按
致謝
第二部陌生人的領地
第三部以撒的犧牲
第四部地獄之橋
第五部湖邊的婚禮
作者按
致謝
書摘/試閱
阿姆斯特丹
十二月那天正是周五。中午時分,在位於格羅恩博格2A區的運河小屋裡,羅斯內爾正弓著身坐在二樓辦公室的電腦前。這座屋子就像羅斯內爾本人一樣又矮又寬,並且整體有點向前傾斜,看似很不穩定,但在他的一些鄰居看來,考慮到房子主人所持的政治觀點,這房子歪了也沒什麼不妥。如果說有什麼缺點的話,那就是它的地理位置。它離阿姆斯特丹南教堂的鐘樓不到五十碼,大鐘每天無情地一聲聲敲著,從正午開始一直持續地敲上四十五分鐘。羅斯內爾十分討厭做事中途被打擾,或者周圍有多餘的聲音,所以,他早已對這煩人的鐘聲展開了一場曠日持久的、屬於他自己的“保衛戰”。古典音樂、白噪音機、隔音耳機——但是在鐘聲的肆虐面前,它們都毫無招架之力。有時他想,這鐘敲著有什麼意思呢?這座老教堂早就變成了政府部門的辦公場所,而這一點,在羅斯內爾這個有著崇高信仰的人看來,正像徵著荷蘭的淪陷。面對抱有無限狂熱的敵人,世俗的荷蘭人竟然把他們的教堂變成了這個福利國家的政府辦公場所。一個沒有上帝的城市裡一座沒有信仰的教堂,羅斯內爾想。
12點10分,他聽到有人輕輕地敲門,抬起頭來,看見蘇菲•范特豪斯倚在門框上,懷裡捧著一大摞文件。她是羅斯內爾以前的學生,讀完碩士後就來幫他打下手了。她碩士期間研究的是納粹大屠殺對戰後荷蘭社會的影響。她既是秘書,又是研究助手,既像保姆,又像女兒。她幫他整理辦公室,錄入報告和文章的終稿,幫他安排滿當的時間表,管理繁雜的私人財務,甚至還幫他洗衣服,提醒他按時吃飯。那天早晨,她通知他說,她打算新年假期去聖•馬丁待一個星期。聽到這個消息,羅斯內爾十分鬱悶。
“一個小時後你有《電訊報》的採訪。”她說,“或許你應該吃點東西,好集中註意力。”
“你是說我現在思維很渙散嗎,蘇菲?”
“我當然不是這個意思。只不過從早上5點半開始,你就一直在弄這篇稿子。除了喝咖啡,你總得吃點東西吧。”
“來的記者不是去年那個說我是納粹分子的可惡的人吧?”
“你覺得我還會給她接近你的機會嗎?”她走進辦公室,開始整理他的桌子,“《電訊報》的採訪完了之後,你要去國家電視台上第一頻道,那是個聽眾來電的節目,所以肯定會很熱鬧。這次不要再樹敵了,羅斯內爾教授。現在要一個個地追踪敵人已經越來越難了。”
“我會盡量管好自己的,但恐怕我已經沒什麼忍耐力了。”
她探頭看了看他的咖啡杯,臉一下子就拉下來:“你為什麼總是要把煙頭扔進咖啡裡呢?”
“煙灰缸滿了。”
“盡量時不時地清理它。”她把煙灰缸裡的東西倒進垃圾桶,清走了垃圾袋,“還有,別忘了今天晚上學校要開的那個論壇。”
羅斯內爾皺起了眉 他一點都不期待那個論壇。專家組裡面有一個人是某協會的會長,那個協會公開宣稱要摧毀以色列。今晚注定會很不愉快。
“恐怕等會兒我會突然得一場麻風病。”他說。
“反正他們肯定會要求你到場,你是今晚的主角。”
他站了起來,伸了個懶腰:“我覺得我要去多蘭咖啡館喝杯咖啡,再吃點東西。你可以讓《電訊報》的那個記者到那裡去找我。”
“你覺得這樣做真的合適嗎,教授?”
斯塔爾街上那家著名的咖啡館是他喜歡待的地方,這一點在阿姆斯特丹已經人盡皆知。而羅斯內爾又尤為引人注目,事實上,那一頭蓬亂的白髮和皺巴巴的花呢大衣已經讓他成為荷蘭最顯眼的人之一了。荷蘭警察局的那些天才曾經建議他在進出公共場合時做些細小的偽裝,而這個建議被羅斯內爾比作給一頭河馬戴帽子,再貼上假鬍鬚,然後說它變成了荷蘭人。
“我已經好幾個月沒去過多蘭了。”
“那並不代表那個地方就安全了。”
“我總不能一輩子都像囚犯一樣生活吧,蘇菲。”他指了指窗外,“尤其是在今天這種天氣下。你盡量把時間往後拖,實在不行了再告訴那個《電訊報》的記者我在那裡。這樣我就可以把極端分子嚇一大跳了。”
“這一點都不好笑,教授。”她知道已經勸不住他了,於是把手機遞給他,“那至少要把電話帶上吧,遇到緊急情況你還可以給我打電話。”
羅斯內爾把手機塞進口袋,下樓去了。他在門廳穿上外套,戴上他那條標誌性的絲質圍巾,走出門去。他左手邊是南教堂的塔尖,右手邊是細窄的運河,運河兩岸漂浮著一隻隻小艇,五十碼開外,有一座雙翼木質吊橋。在老城區這裡,格羅恩博格運河區是一條安靜的街道,沒有酒吧,沒有咖啡館,只有一家小旅館,而住客永遠寥寥無幾。羅斯內爾小屋的正對面是這條街上僅有的一處惹眼的建築——一棟淡紫與淡黃相間的現代公寓樓。一縷陽光下,三個油漆工蹲坐在樓前,一身白色工裝被油漆蹭得五彩繽紛。
羅斯內爾朝那三人瞥了一眼,記下了他們的樣貌,然後朝著吊橋的方向走去。一陣風突然刮起,卷過河堤兩岸光禿禿的樹幹,他停下腳步,把圍巾圍緊了些,突然看見有一團厚重的雲懸在空中,像極了維米爾油畫裡的景象。就在那時,他突然發現其中一個油漆工正在運河的另一邊與他並排走著。他黑色短髮,額頭又高又平,濃重的眉毛下是一對小眼睛。羅斯內爾是識別移民面部特徵的行家,他一眼就看出那個人是來自里夫山脈地區的摩洛哥人。他們同時走到吊橋邊。羅斯內爾停下腳步,故意點上一支煙,看見那人最後往左拐了,才長長地舒了一口氣。等那人轉進前面的拐角後,羅斯內爾便朝著反方向的多蘭咖啡館走去。
他慢悠悠地順著斯塔爾街一路而下,一會兒趴在他最愛的糕點屋的櫥窗前看看今天推出了什麼點心;一會兒閃到一旁避開迎面而來的騎自行車的女孩;一會兒偶然遇到個自己的崇拜者,對方激動得滿臉通紅,不住地讚美他。就在他剛準備走進咖啡館時,他感到大衣袖子被人猛地拽了一下。他人生最後的幾秒鐘一定在苦苦糾結,如果那時他沒有條件反射式地轉個身,或許就可以逃過那場死劫。但是,他還是轉身了。在十二月的阿姆斯特丹那麼美妙的一個下午,如果聽到有個陌生的聲音喊了自己的名字,第一反應當然是轉身回頭。
他只是很模糊地看到了那把槍。槍聲如同炮聲一樣在狹小的街道上迴響。他癱倒在圓石馬路上,眼睜睜地看著那個殺手從大衣裡掏出一把長刀。這次的殘殺如同一場儀式,完全按照那些長老所下的指示。沒人走上前來——這也在預料之中,羅斯內爾想,因為殺手不會任由他人上前干涉——也沒人想到要上前來安慰安慰他,他就在那裡靜靜地躺著,等著死神的降臨。只有鐘聲回應了他,它們好像在說“一個沒有上帝的城市裡一座沒有信仰的教堂”。
十二月那天正是周五。中午時分,在位於格羅恩博格2A區的運河小屋裡,羅斯內爾正弓著身坐在二樓辦公室的電腦前。這座屋子就像羅斯內爾本人一樣又矮又寬,並且整體有點向前傾斜,看似很不穩定,但在他的一些鄰居看來,考慮到房子主人所持的政治觀點,這房子歪了也沒什麼不妥。如果說有什麼缺點的話,那就是它的地理位置。它離阿姆斯特丹南教堂的鐘樓不到五十碼,大鐘每天無情地一聲聲敲著,從正午開始一直持續地敲上四十五分鐘。羅斯內爾十分討厭做事中途被打擾,或者周圍有多餘的聲音,所以,他早已對這煩人的鐘聲展開了一場曠日持久的、屬於他自己的“保衛戰”。古典音樂、白噪音機、隔音耳機——但是在鐘聲的肆虐面前,它們都毫無招架之力。有時他想,這鐘敲著有什麼意思呢?這座老教堂早就變成了政府部門的辦公場所,而這一點,在羅斯內爾這個有著崇高信仰的人看來,正像徵著荷蘭的淪陷。面對抱有無限狂熱的敵人,世俗的荷蘭人竟然把他們的教堂變成了這個福利國家的政府辦公場所。一個沒有上帝的城市裡一座沒有信仰的教堂,羅斯內爾想。
12點10分,他聽到有人輕輕地敲門,抬起頭來,看見蘇菲•范特豪斯倚在門框上,懷裡捧著一大摞文件。她是羅斯內爾以前的學生,讀完碩士後就來幫他打下手了。她碩士期間研究的是納粹大屠殺對戰後荷蘭社會的影響。她既是秘書,又是研究助手,既像保姆,又像女兒。她幫他整理辦公室,錄入報告和文章的終稿,幫他安排滿當的時間表,管理繁雜的私人財務,甚至還幫他洗衣服,提醒他按時吃飯。那天早晨,她通知他說,她打算新年假期去聖•馬丁待一個星期。聽到這個消息,羅斯內爾十分鬱悶。
“一個小時後你有《電訊報》的採訪。”她說,“或許你應該吃點東西,好集中註意力。”
“你是說我現在思維很渙散嗎,蘇菲?”
“我當然不是這個意思。只不過從早上5點半開始,你就一直在弄這篇稿子。除了喝咖啡,你總得吃點東西吧。”
“來的記者不是去年那個說我是納粹分子的可惡的人吧?”
“你覺得我還會給她接近你的機會嗎?”她走進辦公室,開始整理他的桌子,“《電訊報》的採訪完了之後,你要去國家電視台上第一頻道,那是個聽眾來電的節目,所以肯定會很熱鬧。這次不要再樹敵了,羅斯內爾教授。現在要一個個地追踪敵人已經越來越難了。”
“我會盡量管好自己的,但恐怕我已經沒什麼忍耐力了。”
她探頭看了看他的咖啡杯,臉一下子就拉下來:“你為什麼總是要把煙頭扔進咖啡裡呢?”
“煙灰缸滿了。”
“盡量時不時地清理它。”她把煙灰缸裡的東西倒進垃圾桶,清走了垃圾袋,“還有,別忘了今天晚上學校要開的那個論壇。”
羅斯內爾皺起了眉 他一點都不期待那個論壇。專家組裡面有一個人是某協會的會長,那個協會公開宣稱要摧毀以色列。今晚注定會很不愉快。
“恐怕等會兒我會突然得一場麻風病。”他說。
“反正他們肯定會要求你到場,你是今晚的主角。”
他站了起來,伸了個懶腰:“我覺得我要去多蘭咖啡館喝杯咖啡,再吃點東西。你可以讓《電訊報》的那個記者到那裡去找我。”
“你覺得這樣做真的合適嗎,教授?”
斯塔爾街上那家著名的咖啡館是他喜歡待的地方,這一點在阿姆斯特丹已經人盡皆知。而羅斯內爾又尤為引人注目,事實上,那一頭蓬亂的白髮和皺巴巴的花呢大衣已經讓他成為荷蘭最顯眼的人之一了。荷蘭警察局的那些天才曾經建議他在進出公共場合時做些細小的偽裝,而這個建議被羅斯內爾比作給一頭河馬戴帽子,再貼上假鬍鬚,然後說它變成了荷蘭人。
“我已經好幾個月沒去過多蘭了。”
“那並不代表那個地方就安全了。”
“我總不能一輩子都像囚犯一樣生活吧,蘇菲。”他指了指窗外,“尤其是在今天這種天氣下。你盡量把時間往後拖,實在不行了再告訴那個《電訊報》的記者我在那裡。這樣我就可以把極端分子嚇一大跳了。”
“這一點都不好笑,教授。”她知道已經勸不住他了,於是把手機遞給他,“那至少要把電話帶上吧,遇到緊急情況你還可以給我打電話。”
羅斯內爾把手機塞進口袋,下樓去了。他在門廳穿上外套,戴上他那條標誌性的絲質圍巾,走出門去。他左手邊是南教堂的塔尖,右手邊是細窄的運河,運河兩岸漂浮著一隻隻小艇,五十碼開外,有一座雙翼木質吊橋。在老城區這裡,格羅恩博格運河區是一條安靜的街道,沒有酒吧,沒有咖啡館,只有一家小旅館,而住客永遠寥寥無幾。羅斯內爾小屋的正對面是這條街上僅有的一處惹眼的建築——一棟淡紫與淡黃相間的現代公寓樓。一縷陽光下,三個油漆工蹲坐在樓前,一身白色工裝被油漆蹭得五彩繽紛。
羅斯內爾朝那三人瞥了一眼,記下了他們的樣貌,然後朝著吊橋的方向走去。一陣風突然刮起,卷過河堤兩岸光禿禿的樹幹,他停下腳步,把圍巾圍緊了些,突然看見有一團厚重的雲懸在空中,像極了維米爾油畫裡的景象。就在那時,他突然發現其中一個油漆工正在運河的另一邊與他並排走著。他黑色短髮,額頭又高又平,濃重的眉毛下是一對小眼睛。羅斯內爾是識別移民面部特徵的行家,他一眼就看出那個人是來自里夫山脈地區的摩洛哥人。他們同時走到吊橋邊。羅斯內爾停下腳步,故意點上一支煙,看見那人最後往左拐了,才長長地舒了一口氣。等那人轉進前面的拐角後,羅斯內爾便朝著反方向的多蘭咖啡館走去。
他慢悠悠地順著斯塔爾街一路而下,一會兒趴在他最愛的糕點屋的櫥窗前看看今天推出了什麼點心;一會兒閃到一旁避開迎面而來的騎自行車的女孩;一會兒偶然遇到個自己的崇拜者,對方激動得滿臉通紅,不住地讚美他。就在他剛準備走進咖啡館時,他感到大衣袖子被人猛地拽了一下。他人生最後的幾秒鐘一定在苦苦糾結,如果那時他沒有條件反射式地轉個身,或許就可以逃過那場死劫。但是,他還是轉身了。在十二月的阿姆斯特丹那麼美妙的一個下午,如果聽到有個陌生的聲音喊了自己的名字,第一反應當然是轉身回頭。
他只是很模糊地看到了那把槍。槍聲如同炮聲一樣在狹小的街道上迴響。他癱倒在圓石馬路上,眼睜睜地看著那個殺手從大衣裡掏出一把長刀。這次的殘殺如同一場儀式,完全按照那些長老所下的指示。沒人走上前來——這也在預料之中,羅斯內爾想,因為殺手不會任由他人上前干涉——也沒人想到要上前來安慰安慰他,他就在那裡靜靜地躺著,等著死神的降臨。只有鐘聲回應了他,它們好像在說“一個沒有上帝的城市裡一座沒有信仰的教堂”。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。