TOP
0
0
12/26年度盤點作業,門市店休一天,網路書店將暫停出貨,12/27將恢復正常營業,造成不便敬請見諒
就這500句,跟老外聊天全搞定!
滿額折
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!
就這500句,跟老外聊天全搞定!

就這500句,跟老外聊天全搞定!

商品資訊

定價
:NT$ 330 元
優惠價
90297
缺貨無法訂購
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

「真可惜!」、「一路順風」、「胡說八道」……老外都怎麼說?
想學最道地的生活英語,不用真的找老外當鄰居!
就用這一本Top500句,時時陪你進入老外生活型式、模擬溝通方式,
翻開書,即能開口跟老外說上七八句,接下來,自然就能談天說地,暢所欲言。
▲遇到老外不用再臉綠,翻開馬上就能用
日常4大需要:聊天哈啦x吃喝玩樂x學習工作x談情說愛……生活大小事,通通沒問題!
▲說英語不會再口難開,聊天溝通都能盡興
精華再精選500句:萬用口語x實用短句x互動對話x情境交流……讓你依照「場合」、「對
象」、「需要」,聽說都搞定!
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

【本書重點】

▎完全不用記!翻開書即能和老外聊天哈啦、溝通,拉近距離
書裡每個單字你都好熟悉,即使學過的都忘記也沒關係,只要看懂ABC、國中程度英語,每一句你都能脫口而出!
4大主題,精華再精選500句,包括吃喝玩樂、工作社交、表達情緒……500句最實用的生活會話,照著用、開口說,就能和外國人輕鬆溝通,不會再有「有口難開、大眼瞪小眼」的窘境。
本書希望讓你:
1.快速能說&聽懂老外在說什麼
2.說合宜的洋腔洋調,表達不浮誇
3.克服對句型文法的害怕,英語免驚
4.無論走到哪裡,生活英文攏A通
5.給自己信心,這次一定能成功

▎文法、句型放一邊,只學最好用&用得到的生活英語就夠了
說英文不緊張,先自學這本生活實境英語書,和老外哈啦不會再結結巴巴。
要學就學簡單又用得到的!想要開口說,就不要被坊間強調文法或句型的英語書給嚇到了!本書每一句話,都是實際生活裡不同情境的演練,實用例句+互動對話,直接教你什麼狀況該怎麼溝通,不論想表達個人情緒或聽懂老外反應都很easy;即使眼生或特殊的單字,也特別單獨標示音標,讓你學更多。
EX: It’s a pity.(真可惜)
✽ 實在很可惜:
A: Jimmy is sick. He won’t be able to come.
吉米生病了,他不能來了。
B: It’s a pity.
真可惜。
✽ 真心覺得遺憾:
A: It’s a pity that Jill and Leslie are filing for a divorce.
吉兒和萊斯利要申請離婚真可惜。
B: Yes, they were so much in love.
對啊,他們以前很恩愛。

✽ 感嘆離別:
It’s a pity that you are leaving.
真可惜你要走了。

file [fa0l] 動 提出(申請);歸檔

▎暖心企劃「交流面對面」為你串連學習成果,真正融入老外生活
交流面對面:語言就是要藉由大量的開口練習,才真能習慣成自然,變成自己的。本書特別設計在每8-10句常用語

學習之後,將學過的生活常用語串連成一聊天的小品內容,示範語言如何實際應用在生活裡,也譹你做

再次複習。時時演練、開口實踐,英文自然能說得流利、聽得明白。

特別附贈:正統美語發音老外都醬說學習MP3,建立聽、說英文的自信
特聘外師以純正美語將老外天天都在說的Top500常用語,逐句錄音錄製成單一音軌,想聽哪一句,查找更方便,讓你隨時都能浸淫在老外的生活氛圍裡;並藉由反覆的聆聽,加深對學習的記憶和熟悉,輕鬆做到能開口說也聽得懂。專心聽!衝擊你的聽覺感受、培養英語耳;跟著唸!訓練發音純正又流暢的口說能力。

作者簡介

黃琪惠

在台灣出生,大學畢業後,至美國攻讀碩士。是個活潑爽朗、實事求是,但個性謹慎又善於觀察的大女孩,在美國求學期間,因大量的英文學習資訊讓她感受到以往猛背死記的方式,根本不足以應付與日俱增的龐大學習需求,又在偶然的機會下看到一篇專家的說法:「目測的記憶最有效」;同時藉由長時間的觀察發現,外國的孩子在學習上根本沒有「死記硬背」這件事,她得到一個結論:英文不是「背」出來的。於是在美求學期間,她結合理論、身體力行多個學習英文的方法,再去蕪存菁整理成有效的方式,並將學習經驗與成果和同學一起分享,不僅造福許多同學,其學習方式也讓同學們相當欽佩,稱她為「學習的實踐家」。

【個人著作】
《搞定2000單字,看著聽著就記住!》、《就這500句,自助旅遊全搞定!》……等倍受好評語言學習書。

【最新著作】
《 就這500句,跟老外聊天全搞定!》

 

/前言/ 

想要學好英文,制定目標,從生活中持之以恆學習,最重要!

學英文,最重要的目的就是為要「能溝通」,所以,要從老外每天都在講的生活常用語開始學,才真能開口說、聽得懂!
我知道很多人都曾有想把英文學好的決心,不光是為了考試,在工作上或生活裡或多或少都會要有一定的英文能力,但即使在學校認真地學了英文,當要開口說或是想和老外聊天、溝通時,總是結結巴巴或乾瞪眼,學了滿肚子的英文,腦子卻擠不出幾句話,於是在離開學校之後,反而主動的開始想要學好英文了。很多人一開始也確實滿腔熱血,會認真地買書自學,但慢慢地可能因為選的書內容太艱澀、重點太多或是因為其他的原因而無聲無息了,所以英文學不好並不是真的英文很難,而是大多數的人都沒有想清楚自己學習的目標是什麼?才會在沒有足夠的動力走下去時,就「半途而廢」了。

哈佛大學曾有一個研究,是關於「設立目標」的重要性,並用了 10 年的時間去觀察發現:「有清晰且長期目標」的人,因一直朝著同一方向努力不懈,後來幾乎成了頂尖的成功人士,可惜這樣的人只有3%;而10%「清楚短期目標」的人,10 年後大都在社會的中上層,並小有成就;剩下 87 % 的大部份人是「模糊目標」或是 「完全沒有目標」,大都生活在社會的中下層,生活上可能過的去或是不如意。從這份研究報告即可看出「制定目標」對人生結果的影響極大。同樣的道理套用到「學英文」這件事情來看,只要能夠「制定目標」,然後找到好方法並持之以恆,這樣才會成功。

我身邊很多外國朋友來台灣之後,很快地就能開口說中文了,也不見他們學ㄅㄆㄇㄈ,就是跟著我們說什麼就學什麼,因為他們的目標就是要很快地能說中文、能溝通。學語言是同樣的邏輯,我相信大部份想學好英文的人,也都是希望能夠開口說英文、聽懂英文,和老外能夠輕鬆溝通的目的,那麼你現在只要做好這兩個動作:1.「與老外聊天」的目標開始起而行;2.從老外每天都在講的生活英語開始學習,立刻用本書自學,相信很快地你就能開口和老外噓寒問暖、談天說笑了。

黃琪惠

/內文/

口語大送放
Not in your lifetime!
門都沒有!

▎拒絕借東西:
A: May I borrow your car?
我可以跟你借車嗎?
B: Not in your lifetime! You don’t even have a license.
門都沒有!你連駕照都沒有!

▎婉拒邀約:
A: Could I ask you out?
我可以邀你出去嗎?
B: Not in your lifetime!
門都沒有!

li•cense ['la0s%s] 名 執照

口語大送放
Never mind.
沒關係;不要緊。

▎表達無心之過:
A: I am sorry that I broke you radio.
對不起,我把你的收音機弄壞了。
B: Never mind.
沒關係。

▎沒關係,表示原諒:
A: I forgot to bring your book.
我忘記把你的書帶來了。
B: Never mind.
沒關係。

▎不用在意,小事一件:
Never mind. It’s not a big deal.
沒關係,這沒什麼。

deal [dil] 名 買賣、交易

口語大送放
Bon voyage.
一路順風。

▎有朋遠行,由衷祝福:
A: We are leaving for Boston tonight.
我們今晚要出發去波士頓。
B: Bon voyage.
一路順風。

▎分開、道別,期待再見:
A: Bye! Bon voyage!
再見!一路順風。
B: See you next year.
明年見囉!

▎朋友出遊,你可以這樣說:
Bon voyage and have fun!
一路順風、好好玩!

口語大送放
Do you mind…?
你介意……?

▎詢問旁人的意願:
A: Do you mind if I sit beside you?
你介意我坐你旁邊嗎?
B: Of course not. Take a seat.
當然不會囉。請坐。

▎禮貌性地要求對方:
A: Do you mind not chewing so loud?
你介意不要吃的那麼大聲嗎?
B: Oh, I am sorry about that.
對不起。

▎請求知道對方的想法:
Do you mind telling me when you are free?
你介意告訴我你何時有空嗎?

chew [tNu] 動 咀嚼

 

目次

/目錄/
Chapter01. 生活的日常點滴
Chapter02. 人際的社交往來
Chapter03. 職場的互動應對
Chapter04. 愛情的個中滋味

書摘/試閱

口語大送放
It’s a pity.
真可惜。

▎實在很可惜:
A: Jimmy is sick. He won’t be able to come.
吉米生病了,他不能來了。
B: It’s a pity.
真可惜。

▎真心覺得遺憾:
A: It’s a pity that Jill and Leslie are filing for a divorce.
吉兒和萊斯利要申請離婚真可惜。
B: Yes, they were so much in love.
對啊,他們以前很恩愛。

▎感嘆離別:
It’s a pity that you are leaving.
真可惜你要走了。

file [fa0l] 動 存檔、歸檔

 

交流面對面:
Liz: Have you seen my blue dress?
Alison: No, I haven’t. Sorry!
Liz: I can’t find it, and I’m leaving for the airport in an hour!
Alison: It’s a pity that you can’t bring it with you to the States. It’s such a beautiful
dress.
Liz: Oh, never mind. I might not even have the occasion to wear it anyway.
Alison: Do you mind me wearing it if I happen to find it some day?
Liz: Not in your life time!
Alison: Why? You won’t be able to wear it in a year!
Liz: I was just kidding! I don’t mind. I think it’ll look gorgeous on you, too.
Alison: Thanks, Liz. You’re very kind!
Liz: No problem. I’ve got to go. See you next summer!
Alison: Hope you have a wonderful school year. Bon voyage!

莉茲:你有看到我的藍洋裝嗎?
愛莉森:沒有耶,抱歉。
莉茲:我找不到它,而且我一個小時內就要出發到機場了!
愛莉森:你不能帶它去美國真可惜,那件洋裝很美。
莉茲:算了,沒關係,也許我根本不會有適合的場合穿它。
愛莉森:如果有一天我找到這件洋裝,你介意我拿來穿嗎?
莉茲:門都沒有!
愛莉森:為什麼?反正你這一年都穿不到!
莉茲:跟你開玩笑的,我不介意,我覺得你穿也會很美。
愛莉森:謝謝,莉茲,你真大方。
莉茲:沒問題,我要走了,明年夏天見!
愛莉森:祝你新學年過得順心,一路順風!


 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 297
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區