商品簡介
「真可惜!」、「一路順風」、「胡說八道」……老外都怎麼說?
想學最道地的生活英語,不用真的找老外當鄰居!
就用這一本Top500句,時時陪你進入老外生活型式、模擬溝通方式,
翻開書,即能開口跟老外說上七八句,接下來,自然就能談天說地,暢所欲言。
▲遇到老外不用再臉綠,翻開馬上就能用
日常4大需要:聊天哈啦x吃喝玩樂x學習工作x談情說愛……生活大小事,通通沒問題!
▲說英語不會再口難開,聊天溝通都能盡興
精華再精選500句:萬用口語x實用短句x互動對話x情境交流……讓你依照「場合」、「對
象」、「需要」,聽說都搞定!
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【本書重點】
▎完全不用記!翻開書即能和老外聊天哈啦、溝通,拉近距離
書裡每個單字你都好熟悉,即使學過的都忘記也沒關係,只要看懂ABC、國中程度英語,每一句你都能脫口而出!
4大主題,精華再精選500句,包括吃喝玩樂、工作社交、表達情緒……500句最實用的生活會話,照著用、開口說,就能和外國人輕鬆溝通,不會再有「有口難開、大眼瞪小眼」的窘境。
本書希望讓你:
1.快速能說&聽懂老外在說什麼
2.說合宜的洋腔洋調,表達不浮誇
3.克服對句型文法的害怕,英語免驚
4.無論走到哪裡,生活英文攏A通
5.給自己信心,這次一定能成功
▎文法、句型放一邊,只學最好用&用得到的生活英語就夠了
說英文不緊張,先自學這本生活實境英語書,和老外哈啦不會再結結巴巴。
要學就學簡單又用得到的!想要開口說,就不要被坊間強調文法或句型的英語書給嚇到了!本書每一句話,都是實際生活裡不同情境的演練,實用例句+互動對話,直接教你什麼狀況該怎麼溝通,不論想表達個人情緒或聽懂老外反應都很easy;即使眼生或特殊的單字,也特別單獨標示音標,讓你學更多。
EX: It’s a pity.(真可惜)
✽ 實在很可惜:
A: Jimmy is sick. He won’t be able to come.
吉米生病了,他不能來了。
B: It’s a pity.
真可惜。
✽ 真心覺得遺憾:
A: It’s a pity that Jill and Leslie are filing for a divorce.
吉兒和萊斯利要申請離婚真可惜。
B: Yes, they were so much in love.
對啊,他們以前很恩愛。
✽ 感嘆離別:
It’s a pity that you are leaving.
真可惜你要走了。
file [fa0l] 動 提出(申請);歸檔
▎暖心企劃「交流面對面」為你串連學習成果,真正融入老外生活
交流面對面:語言就是要藉由大量的開口練習,才真能習慣成自然,變成自己的。本書特別設計在每8-10句常用語
學習之後,將學過的生活常用語串連成一聊天的小品內容,示範語言如何實際應用在生活裡,也譹你做
再次複習。時時演練、開口實踐,英文自然能說得流利、聽得明白。
特別附贈:正統美語發音老外都醬說學習MP3,建立聽、說英文的自信
特聘外師以純正美語將老外天天都在說的Top500常用語,逐句錄音錄製成單一音軌,想聽哪一句,查找更方便,讓你隨時都能浸淫在老外的生活氛圍裡;並藉由反覆的聆聽,加深對學習的記憶和熟悉,輕鬆做到能開口說也聽得懂。專心聽!衝擊你的聽覺感受、培養英語耳;跟著唸!訓練發音純正又流暢的口說能力。
作者簡介
黃琪惠
在台灣出生,大學畢業後,至美國攻讀碩士。是個活潑爽朗、實事求是,但個性謹慎又善於觀察的大女孩,在美國求學期間,因大量的英文學習資訊讓她感受到以往猛背死記的方式,根本不足以應付與日俱增的龐大學習需求,又在偶然的機會下看到一篇專家的說法:「目測的記憶最有效」;同時藉由長時間的觀察發現,外國的孩子在學習上根本沒有「死記硬背」這件事,她得到一個結論:英文不是「背」出來的。於是在美求學期間,她結合理論、身體力行多個學習英文的方法,再去蕪存菁整理成有效的方式,並將學習經驗與成果和同學一起分享,不僅造福許多同學,其學習方式也讓同學們相當欽佩,稱她為「學習的實踐家」。
【個人著作】
《搞定2000單字,看著聽著就記住!》、《就這500句,自助旅遊全搞定!》……等倍受好評語言學習書。
【最新著作】
《 就這500句,跟老外聊天全搞定!》
序
/前言/
想要學好英文,制定目標,從生活中持之以恆學習,最重要!
學英文,最重要的目的就是為要「能溝通」,所以,要從老外每天都在講的生活常用語開始學,才真能開口說、聽得懂!
我知道很多人都曾有想把英文學好的決心,不光是為了考試,在工作上或生活裡或多或少都會要有一定的英文能力,但即使在學校認真地學了英文,當要開口說或是想和老外聊天、溝通時,總是結結巴巴或乾瞪眼,學了滿肚子的英文,腦子卻擠不出幾句話,於是在離開學校之後,反而主動的開始想要學好英文了。很多人一開始也確實滿腔熱血,會認真地買書自學,但慢慢地可能因為選的書內容太艱澀、重點太多或是因為其他的原因而無聲無息了,所以英文學不好並不是真的英文很難,而是大多數的人都沒有想清楚自己學習的目標是什麼?才會在沒有足夠的動力走下去時,就「半途而廢」了。
哈佛大學曾有一個研究,是關於「設立目標」的重要性,並用了 10 年的時間去觀察發現:「有清晰且長期目標」的人,因一直朝著同一方向努力不懈,後來幾乎成了頂尖的成功人士,可惜這樣的人只有3%;而10%「清楚短期目標」的人,10 年後大都在社會的中上層,並小有成就;剩下 87 % 的大部份人是「模糊目標」或是 「完全沒有目標」,大都生活在社會的中下層,生活上可能過的去或是不如意。從這份研究報告即可看出「制定目標」對人生結果的影響極大。同樣的道理套用到「學英文」這件事情來看,只要能夠「制定目標」,然後找到好方法並持之以恆,這樣才會成功。
我身邊很多外國朋友來台灣之後,很快地就能開口說中文了,也不見他們學ㄅㄆㄇㄈ,就是跟著我們說什麼就學什麼,因為他們的目標就是要很快地能說中文、能溝通。學語言是同樣的邏輯,我相信大部份想學好英文的人,也都是希望能夠開口說英文、聽懂英文,和老外能夠輕鬆溝通的目的,那麼你現在只要做好這兩個動作:1.「與老外聊天」的目標開始起而行;2.從老外每天都在講的生活英語開始學習,立刻用本書自學,相信很快地你就能開口和老外噓寒問暖、談天說笑了。
黃琪惠
/內文/
口語大送放
Not in your lifetime!
門都沒有!
▎拒絕借東西:
A: May I borrow your car?
我可以跟你借車嗎?
B: Not in your lifetime! You don’t even have a license.
門都沒有!你連駕照都沒有!
▎婉拒邀約:
A: Could I ask you out?
我可以邀你出去嗎?
B: Not in your lifetime!
門都沒有!
li•cense ['la0s%s] 名 執照
口語大送放
Never mind.
沒關係;不要緊。
▎表達無心之過:
A: I am sorry that I broke you radio.
對不起,我把你的收音機弄壞了。
B: Never mind.
沒關係。
▎沒關係,表示原諒:
A: I forgot to bring your book.
我忘記把你的書帶來了。
B: Never mind.
沒關係。
▎不用在意,小事一件:
Never mind. It’s not a big deal.
沒關係,這沒什麼。
deal [dil] 名 買賣、交易
口語大送放
Bon voyage.
一路順風。
▎有朋遠行,由衷祝福:
A: We are leaving for Boston tonight.
我們今晚要出發去波士頓。
B: Bon voyage.
一路順風。
▎分開、道別,期待再見:
A: Bye! Bon voyage!
再見!一路順風。
B: See you next year.
明年見囉!
▎朋友出遊,你可以這樣說:
Bon voyage and have fun!
一路順風、好好玩!
口語大送放
Do you mind…?
你介意……?
▎詢問旁人的意願:
A: Do you mind if I sit beside you?
你介意我坐你旁邊嗎?
B: Of course not. Take a seat.
當然不會囉。請坐。
▎禮貌性地要求對方:
A: Do you mind not chewing so loud?
你介意不要吃的那麼大聲嗎?
B: Oh, I am sorry about that.
對不起。
▎請求知道對方的想法:
Do you mind telling me when you are free?
你介意告訴我你何時有空嗎?
chew [tNu] 動 咀嚼
目次
/目錄/
Chapter01. 生活的日常點滴
Chapter02. 人際的社交往來
Chapter03. 職場的互動應對
Chapter04. 愛情的個中滋味
書摘/試閱
口語大送放
It’s a pity.
真可惜。
▎實在很可惜:
A: Jimmy is sick. He won’t be able to come.
吉米生病了,他不能來了。
B: It’s a pity.
真可惜。
▎真心覺得遺憾:
A: It’s a pity that Jill and Leslie are filing for a divorce.
吉兒和萊斯利要申請離婚真可惜。
B: Yes, they were so much in love.
對啊,他們以前很恩愛。
▎感嘆離別:
It’s a pity that you are leaving.
真可惜你要走了。
file [fa0l] 動 存檔、歸檔
交流面對面:
Liz: Have you seen my blue dress?
Alison: No, I haven’t. Sorry!
Liz: I can’t find it, and I’m leaving for the airport in an hour!
Alison: It’s a pity that you can’t bring it with you to the States. It’s such a beautiful
dress.
Liz: Oh, never mind. I might not even have the occasion to wear it anyway.
Alison: Do you mind me wearing it if I happen to find it some day?
Liz: Not in your life time!
Alison: Why? You won’t be able to wear it in a year!
Liz: I was just kidding! I don’t mind. I think it’ll look gorgeous on you, too.
Alison: Thanks, Liz. You’re very kind!
Liz: No problem. I’ve got to go. See you next summer!
Alison: Hope you have a wonderful school year. Bon voyage!
莉茲:你有看到我的藍洋裝嗎?
愛莉森:沒有耶,抱歉。
莉茲:我找不到它,而且我一個小時內就要出發到機場了!
愛莉森:你不能帶它去美國真可惜,那件洋裝很美。
莉茲:算了,沒關係,也許我根本不會有適合的場合穿它。
愛莉森:如果有一天我找到這件洋裝,你介意我拿來穿嗎?
莉茲:門都沒有!
愛莉森:為什麼?反正你這一年都穿不到!
莉茲:跟你開玩笑的,我不介意,我覺得你穿也會很美。
愛莉森:謝謝,莉茲,你真大方。
莉茲:沒問題,我要走了,明年夏天見!
愛莉森:祝你新學年過得順心,一路順風!
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。