相關商品
商品簡介
目次
商品簡介
本書全面梳理李白詩歌英譯歷史線索,從大量散亂的資料中進行篩選、勘誤、比對,盡可能勾畫出李白詩歌英譯歷史的全貌,對李白詩歌英譯歷史進行總體概說和具體闡述,資料翔實,出版價值較高
目次
《李白詩歌英譯歷史》編寫說明
章 李白詩歌英譯歷史概述
節 李白詩歌英譯的歷史背景
第二節 李白詩歌英語譯介歷史研究述要
一、專題研究成果
二、相關研究成果
第三節 李白詩歌的早期英譯
一、譯介歷程
二、早期翻譯的特點
第四節 李白詩歌的中期英譯
一、譯介歷程
二、中期翻譯的特點
第五節 李白詩歌的后期及當代英譯
一、譯介歷程
二、后期翻譯的特點
第二章 國外主要譯者
節 約翰·弗朗西斯·德庇時
……
后記
章 李白詩歌英譯歷史概述
節 李白詩歌英譯的歷史背景
第二節 李白詩歌英語譯介歷史研究述要
一、專題研究成果
二、相關研究成果
第三節 李白詩歌的早期英譯
一、譯介歷程
二、早期翻譯的特點
第四節 李白詩歌的中期英譯
一、譯介歷程
二、中期翻譯的特點
第五節 李白詩歌的后期及當代英譯
一、譯介歷程
二、后期翻譯的特點
第二章 國外主要譯者
節 約翰·弗朗西斯·德庇時
……
后記
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。