商品簡介
雕塑般的語言,完美的音樂性
現代漢語詩歌綿延不斷的影響力
魯迅 朱自清 廢名 卞之琳一致推崇的詩人
影響無數後世作者的前輩楷模
馮至之女 馮姚平女士 親自編選
詩人 翻譯家黃燦然 五千余字長文導讀
《悲歡的形體:馮至詩集》由馮至之女馮姚平女士編選,選入詩人每個創作階段類型體裁各異、最具代表性的作品,如《蛇》《北遊》《十四行二十七首》,以期為讀者呈現馮至詩歌的整體印象,一道走過“又甜又苦的詩的旅程”。
作者簡介
馮至 (1905-1993)
著名詩人、翻譯家、學者。原名馮承植,字君培,河北涿縣人。早年就學於北京大學,參與組織沉鐘社,創作大量詩文,歷任同濟大學、西南聯大及北京大學教授等職務。著有詩集《昨日之歌》《北遊及其他》《十四行集》等。曾當選瑞典皇家文學歷史人物研究院外籍院士,並獲歌德獎章。
目次
Ⅰ 昨日之歌
綠衣人
不能容忍了
暮雨
新的故鄉
小船
狂風中
別友
瞽者的暗示
春的歌
我是一條小河
懷友人Y.H.
在郊原
“晚報”
——贈賣報童子
蛇
風夜
吹簫人的故事
帷幔
蠶馬
寺門之前
Ⅱ 北遊及其他
無花果
雪中
什麼能夠使你歡喜
橋
饑獸
北遊
思量
夜半
月下歡歌
暮春的花園
南方的夜
Ⅲ 十四行集
十四行二十七首
等待
歌
給秋心(四首)
歧路
我們的時代
招魂
Ⅳ 西郊集
我們的西郊
登大雁塔
西安贈徐遲
韓波砍柴
杜甫
玉門老君廟
人皮鼓
Ⅴ 立斜陽集
新絕句十首
獨白與對話
雜詩四首
Ⅵ 文壇邊緣隨筆
我同情憂天的杞人
蛇年即興
——在一次迎春茶話會上的發言
讀《距離的組織》
——贈之琳
自傳
夢
重讀《女神》
Ⅶ 集外
初春暮雨(返京後)
愁雲
雨夜
無眠的夜半
贛中絕句四首
那時
——一個中年人述說“五四”以後的那幾年
雜詩九首
但丁與曹雪芹
讀葉文福《偉大的自殺》
Ⅷ 附錄
《北遊及其他》序(1929)
《十四行集》序(1948)
《十年詩抄》前言(1959)
《立斜陽集》引言(1988)
編後記
馮至詩歌創作的歷程
書摘/試閱
導讀
前輩
在文學上,一位前輩是否有意義,取決於這位前輩是否曾對後輩產生過影響。但如果僅僅是一位過去式的前輩,後輩也就有可能反過來唾棄他、忘記他、不願提起他,就像一個人可能會唾棄、忘記、不願提起自己的過去。從現在的角度看,這位前輩對後輩實際上也就失去了意義,即使仍殘存一種回顧式的意義,也不重要。
重要的前輩,是綿延式的,他過去影響、現在影響並可預期將來仍會影響其後輩,甚至潛移默化地成為後輩的楷模。這也是衡量一位作家是否重要的標準。反過來說,他必須能夠樹立他作為前輩的榜樣,這就需要他具備幾個條件:他有歷久常新的語言魅力;他在文學領域或體裁上表現出多樣性;他不斷成熟和不斷變化;他有深刻的思想性;他把後輩引向其他重要作家和更廣闊的脈絡。
在我看來,至少對我而言,馮至就是這樣一位重要的前輩。與我很多先受西方現代詩影響的同代人不同,我的文學淵源,始於新文學:一個青春期的少年,七十年代末移居香港,開始閱讀大量翻印得非常粗糙的新文學作品,尤其是新詩。二十多年過去了,眾多前輩對我的影響或在我的印象中,已逐漸淡出,只有若干仍維持著,例如穆旦和卞之琳。但馮至沒有淡出,也不是維持,而是日益凸顯,因為他日益揭示他作為一位楷模性的作家的意義。前輩們淡出我的視野,是因為眾多外國詩人和作家進入我的視野,而馮至還在吸引我。馮至給我的成長輸送的養分,就像他本人的發展一樣,是漸進的。一步一步地展開,一步一步地拓寬,一步一步地深化。最初吸引我的,是他的早期抒情詩,也即魯迅所推薦的“中國最為傑出的抒情詩人”時期的馮至。最使我愛不釋手的,是那些篇幅頗長但讀起來不僅不累而且讀後還覺得太短的敘事詩《吹簫人的故事》《帷幔》和《蠶馬》,當然還有抒情小詩《蛇》:
我的寂寞是一條蛇,
靜靜地沒有言語。
你萬一夢到它時,
千萬啊,不要悚懼!
它是我忠誠的侶伴,
心裡害著熱烈的鄉思:
它想那茂密的草原——
你頭上的、濃郁的烏絲。
它月影一般輕輕地
從你那兒輕輕走過;
它把你的夢境銜來了,
像一隻緋紅的花朵。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。