Advanced Conference English, 2/e 高階會議英文(第二版)
商品資訊
ISBN13:9789574457687
出版社:書林
作者:Ching-Chang Yen 顏慶章
出版日:2018/01/22
裝訂/頁數:平裝/353頁
規格:23cm*17cm*2cm (高/寬/厚)
版次:2
商品簡介
Conferences have become one of the most effectiveways to generate and disseminate knowledge on important issues. This booktouches on all aspects of a conference, so readers can become more familiarwith the specific vocabulary and phrases used in an English conference.
The author of the book served as the first WTOambassador of Taiwan from 2002 to 2005. Throughout the book, readers willbecome equipped with knowledge of how to function in different roles forbusiness, political, or academic conferences.
The second edition contains more usefulphrases—as well as new examples of speeches and dialogues to better preparereaders for international conferences. There are also two new sections in thisedition; giving readers a more profound view of the expressions used inspeeches.
本書分六章,各章二至六個小節,按部就班介紹各種會議場景,模擬一場高級的政經或學術研討會議的不同情境,並提供實用句型幫助讀者在會議中得體發言。是英文流利者想更進一步的利器,也是商業人士快速擬定演講稿、公開簡報不可或缺的工具。
第二版擴增了詞彙句型,以及更豐富的同義、近義片語參考,讓讀者使用上能事半功倍。另外新增兩小節的內容,補充讀者對於會議及其文化底蘊的深厚了解。
作者簡介
Ching-ChangYen顏慶章
國立臺灣大學法學學士、政治學碩士,美國密西根大學法學碩士,威斯康辛大學法學博士。曾任財政部政務次長、部長及駐WTO首任常任代表。以學者從政的自持,累積豐富的國際會議經驗與交流心得,加上醉心英文修辭與西洋文化,寫成《高階會議英文》。
目次
Preface 自序
Prologue 前言
Chapter 1 Preparing to Be a Moderator
會議主持人的準備
1.0 Introduction引言
1.1 Housekeeping不宜輕忽的細節
1.2 FormalIntroduction of the Panel and of a Keynote Speaker介紹場次及主講或與談人
1.3 KeyPoints about Being a Good Moderator成功主持人的要素
1.4 Steeringthe Conversation in the Right Direction正確引導會談方向
1.5 Communicationwith the Audience與聽眾溝通
1.6 Bringingto Conclusion做好結語
Chapter 2 Refine Your English for Being a Panelist
主講或與談人如何精進英文
2.0 Introduction引言
2.1 ExpressingAppreciation to the Moderator向主持人致謝
2.2 ExpressingYour Opinion暢述意見
2.3 Addressingthe Audience向聽眾講話
2.4 Anticipatingthe Comments from Fellow Panelists回應同場與談人的評論
2.5 HoldingGround in the Face of Disagreement異議時掌握論據
2.6 AnsweringQuestions回答問題
Chapter 3 Being a General Participant at a Conference
會議參與者的角色
3.0 Introduction引言
3.1 UnderstandingYour Role as an Important Contributor認知您的貢獻角色
3.2 MakingYour Point Clear and Concise清晰扼要敘述論點
3.3 ExpressingAppreciation as a General Participant會議參與者的致謝
Chapter 4 Establishing the Correct Tone for Conferences
確立會議的合宜語調
4.0 Introduction引言
4.1 FormulatingMain Ideas形成主要理念
4.2 Settingthe Level of Urgency設定輕重緩急語調
4.3 RefiningPhrases: Being For and Against Something贊成或反對的修辭
4.4 Workwith Modal Verbs: Escalation of Tones強化語調的動詞例示
4.5 TheDifference between Serious, Playful, and Humorous Language莊重、輕鬆與幽默文句的差異
Chapter 5 Negotiating at the WTO and for the OtherTrade Pacts
世界貿易組織與其他貿易協定的談判
5.0 Introduction引言
5.1 Deliveringa Powerful Introduction如何生動發言
5.2 Multilateralversus Bilateral Negotiations多邊暨雙邊談判
Chapter 6 Preparing for Social Functions
準備社交活動
6.0 Introduction引言
6.1 InWine There Is Culture葡萄酒中有文化
6.2 Presidingover a Dinner Party主持晚宴
6.3 Socializingat a Casual Reception參與酒會
6.4 Beinga Welcomed Guest做好受歡迎的客人
書摘/試閱
Gilbert K.Chesterton (1874-1936) was a great English writer, poet, philosopher, andoverall intellectual. He was described by George Bernard Shaw as his “friendlyenemy,” and a “man of colossal genius.” Chesterton inspired us with thismemorable advice:
When it comes to life thecritical thing is whether you take things for granted or take them withgratitude.
Consistent withhis well-known nickname as “Prince of Paradox,” Chesterton never clearlyindicated which of the two options—taking things for granted or take thingswith gratitude—he himself would choose.
Regardless ofChesterton’s playful ambiguity, I believe that gratitude should be a vital partof our daily lives. Gratitude connects us to other people and thereby leads usto develop a larger and more expansive view of life. Psychologically, gratitudehelps us cultivate feelings of love, appreciation, generosity, and compassion.
With thesethoughts about gratitude in mind, I would like to invite readers to join me inpaying a tribute to the great French-German humanitarian, philosopher, andphysician, Albert Schweitzer (1875-1965)who, in 1952, received the Nobel Peace Prize. Conference attendees, whenconsidering the efforts of the conference organizer, moderator and thepanelists, should remember what Schweitzer reminded us.
We should all be thankfulfor those people who rekindle the inner spirit.
If you spendtime with professional orchestral musicians, you will likely hear them recallthis or that performance by referring to the number of encores they enjoyed:“When we played in Kaohsiung last year, we received one encore;” or “in 2010 wehad one of our best performances ever…we played three encores, and the audiencestill was not satisfied.” In other words, the metric of success for theperformers is oftentimes the level of satisfaction expressed by the audience.
Once again,conferences and symposiums are similar in some ways to orchestra concerts.Whereas orchestra musicians talk about receiving encores from the audience,panelists and moderators might assess the success of their sessions in terms ofan ovation or the degree of engagement: “We received a long standing ovationduring our Thursday afternoon session,” or “People were really engaged afterour discussion; everybody wanted to jump in; we could have answered questionsall night.” In other words, the metric for panel discussions is the degree towhich the general participant expresses appreciation.
This means thatyour response, as a general participant, is monitored carefully. Whether or notyou express appreciation, and how you do so, are important gauges to thesuccess of the conference. There are several ways for you to expressappreciation. First, you must see yourself as a member of the collective, theentire audience. Your applause adds to the applause from everyone in the hall.A more powerful, challenging method of expression is to raise your hand toexpress appreciation directly in front of everybody. In this Chapter 3.3, Iwill study some ways to express appreciation to panelists and moderators.
Before concludingthis chapter, I wish to share with you a lesson given by William Arthur(1819-1901), a Wesleyan Methodist minister and author. He elegantly statedthis:
Flatter me, and I may notbelieve you. Criticize me, and I may not like you. Ignore me, and I may notforgive you. Encourage me, and I may not forget you.
An anonymousquote related to Mr. Arthur’s words, goes like this:
There is always, always,always something to be thankful for.
As a participantin a conference, you will always have plenty for which to be thankful.Thankfulness is not only a virtue, but the act of being thankful for the littlethings, in fact, can bring us more joy in life.
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。