商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
相關商品
商品簡介
《歐洲文學簡史》是在李賦甯先生主編的三卷四冊《歐洲文學史》(商務印書館1999-2001年出版)的基礎上進行節縮改寫而成,濃縮了原版的精華,是一部以最小篇幅涵蓋最多內容的歐洲文學史。
作者簡介
劉意青,北大教授,著名英美文學學者。1941年出生,1964年畢業於北京大學西語系英語專業,此後一直從事英語教學和研究工作,著述甚豐,是《歐洲文學史》主編之一。
陳大明,1989年獲北京大學英語語言文學專碩士學位,1991年獲新西蘭維多利亞大學語言學碩士,2007年獲北京大學英語語言文學博士學位。現任北京理工大學外國語學院教授、外國語言文學學科語言與文化方向學科帶頭人。
陳大明,1989年獲北京大學英語語言文學專碩士學位,1991年獲新西蘭維多利亞大學語言學碩士,2007年獲北京大學英語語言文學博士學位。現任北京理工大學外國語學院教授、外國語言文學學科語言與文化方向學科帶頭人。
名人/編輯推薦
編者說明
為了充分利用李賦甯先生主編的三卷四冊《歐洲文學史》,商務印書館多年來一直想在它的基礎上做一部歐洲文學簡史。因各種原因,直到2010年這個任務才啟動。目前完成的《歐洲文學簡史》基本是原文學史的縮節。但為了避免簡化到像詞典的詞條而失去了文學史的意義,我們儘量保持了原版中的精華。而且,在文藝復興和十七、十八、十九世紀章節中,一些重要的或改編者熟悉的作家和作品也有新的介紹和解讀。改編中我們遵循了以下幾個原則:
1)厚今薄古,儘量少些古代內容。這是因為大家比較熟悉古代,而且時間也太遠。目前古希臘、古羅馬變為一章,和中世紀一章合起來篇幅不到六萬字。
2)主要流派及其作家、作品的特點儘量介紹到位,不是一帶而過。除涵括評論和主要分析意見外,在篇幅允許下有的重寫部分還有較到位的細讀。在這點上此部簡易文學史有與同類文學史很不一樣的特色。不過。因篇幅限制及簡易本的性質所決定,對大部分作家和作品只能是提供信息。
3)首先保證歐洲文化、文學大國的篇幅,小一些或次要些的國家的介紹就只能十分梗概,有時與歐洲其他地區或國家文學合成一章。
4)最後兩章(20世紀二戰前及二戰後文學)節縮痕跡較突出。這是因為20世紀離我們近,經典作家和作品尚需經時間考驗來定位,因此不敢任意刪掉作家。在作家和作品數量極大又很難決定經典取捨時,比較可行的辦法就是儘量保留所有原文學史中提到的作家,對他們的介紹進行壓縮。由此造成了類似詞條的現象,還請讀者諒解。
5)從1999年《歐洲文學史》第一卷出版,到2001年第三卷出版,至今已有很長時間了,第三卷中的二戰後作家不少又有新發展,甚至有人得了諾貝爾文學獎。但作為原著的簡易本,我們認為續寫非本部書的任務,所以沒有添加此類內容。
最後編者想說,編寫這樣一部簡史很難,容易吃力不討好。但由於有版權方商務印書館不斷做我們的工作並授權,也為了不湮沒這部許多學者加盟、用了近10年才完成的高質量文學史,我們最終同意了接受簡編任務。凡是因我們簡略而影響了全面理解所議內容的地方,只能請讀者和使用者查看李賦甯先生主編的三卷四冊《歐洲文學史》。簡史中重寫部分為陳大明教授撰寫,而被改寫和節縮部分的原編寫者則因篇幅所限沒有逐一注明,但可查看三卷四冊《歐洲文學史》的編者名單。特此說明。
編寫者
2015年冬
為了充分利用李賦甯先生主編的三卷四冊《歐洲文學史》,商務印書館多年來一直想在它的基礎上做一部歐洲文學簡史。因各種原因,直到2010年這個任務才啟動。目前完成的《歐洲文學簡史》基本是原文學史的縮節。但為了避免簡化到像詞典的詞條而失去了文學史的意義,我們儘量保持了原版中的精華。而且,在文藝復興和十七、十八、十九世紀章節中,一些重要的或改編者熟悉的作家和作品也有新的介紹和解讀。改編中我們遵循了以下幾個原則:
1)厚今薄古,儘量少些古代內容。這是因為大家比較熟悉古代,而且時間也太遠。目前古希臘、古羅馬變為一章,和中世紀一章合起來篇幅不到六萬字。
2)主要流派及其作家、作品的特點儘量介紹到位,不是一帶而過。除涵括評論和主要分析意見外,在篇幅允許下有的重寫部分還有較到位的細讀。在這點上此部簡易文學史有與同類文學史很不一樣的特色。不過。因篇幅限制及簡易本的性質所決定,對大部分作家和作品只能是提供信息。
3)首先保證歐洲文化、文學大國的篇幅,小一些或次要些的國家的介紹就只能十分梗概,有時與歐洲其他地區或國家文學合成一章。
4)最後兩章(20世紀二戰前及二戰後文學)節縮痕跡較突出。這是因為20世紀離我們近,經典作家和作品尚需經時間考驗來定位,因此不敢任意刪掉作家。在作家和作品數量極大又很難決定經典取捨時,比較可行的辦法就是儘量保留所有原文學史中提到的作家,對他們的介紹進行壓縮。由此造成了類似詞條的現象,還請讀者諒解。
5)從1999年《歐洲文學史》第一卷出版,到2001年第三卷出版,至今已有很長時間了,第三卷中的二戰後作家不少又有新發展,甚至有人得了諾貝爾文學獎。但作為原著的簡易本,我們認為續寫非本部書的任務,所以沒有添加此類內容。
最後編者想說,編寫這樣一部簡史很難,容易吃力不討好。但由於有版權方商務印書館不斷做我們的工作並授權,也為了不湮沒這部許多學者加盟、用了近10年才完成的高質量文學史,我們最終同意了接受簡編任務。凡是因我們簡略而影響了全面理解所議內容的地方,只能請讀者和使用者查看李賦甯先生主編的三卷四冊《歐洲文學史》。簡史中重寫部分為陳大明教授撰寫,而被改寫和節縮部分的原編寫者則因篇幅所限沒有逐一注明,但可查看三卷四冊《歐洲文學史》的編者名單。特此說明。
編寫者
2015年冬
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。