鵝媽媽童謠(大師插畫‧英漢雙語版)(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787533482244
出版社:福建教育出版社
作者:(美)斯科特‧古斯塔夫森
譯者:張顧璿
出版日:2019/01/21
裝訂/頁數:精裝/98頁
規格:40cm*32cm (高/寬)
商品簡介
相關商品
商品簡介
本書是古斯塔夫森先生的插畫代表作之一。鵝媽媽童謠作為英語音韻啟蒙的經典素材,內容簡單有趣,韻律朗朗上口,散發著經久不衰的魅力。本書所選取的童謠範圍頗廣,其中不乏大眾耳熟能詳的經典之作,如Sing a Song of Sixpence(《唱一曲六便士之歌》)、MaryHad a Little Lamb(《瑪麗有只小羊羔》)。所選童謠,有些描繪了美好的幻想世界,如Hey Diddle, Diddle(《嗨,迪多,迪多》);有些記錄了現實生活的有趣瞬間,如Jack and Jill(《傑克和吉爾》);有些傳達了經驗教訓,教導孩子做人做事的道理,如For Want of A Nail(《少了顆釘子》);有些展現或諷刺了當時的社會現象,如Baa, Baa, Black Sheep(《黑綿羊,咩咩叫》);有些引導孩子觀察世界,思考存在的價值,如Twinkle, Twinkle, Little Star(《一閃一閃,小星星》),等等,讓孩子和成人讀者都能流連其中,有所收穫。
古斯塔夫森先生為每則童謠繪製的插圖均虛實結合,想像力豐富。在這裡,洋基小子是只得意洋洋的花栗鼠,笛子手彼得是只哈巴狗,熊麵包師為你捧來蛋糕,鵜鶘船長載你去看星星,歪歪扭扭男無一處不歪歪扭扭,北風爺爺連指甲蓋上都是冰碴。這個筆下世界如此美好,相信你會愛上它。
古斯塔夫森先生為每則童謠繪製的插圖均虛實結合,想像力豐富。在這裡,洋基小子是只得意洋洋的花栗鼠,笛子手彼得是只哈巴狗,熊麵包師為你捧來蛋糕,鵜鶘船長載你去看星星,歪歪扭扭男無一處不歪歪扭扭,北風爺爺連指甲蓋上都是冰碴。這個筆下世界如此美好,相信你會愛上它。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。