Going Batty / Volvi幯dome Murci幨oca
商品資訊
系列名:Disney Vampirina
ISBN13:9781499809428
出版社:Buzzpop
作者:Laura Collado Piriz (TRN); Carol Stein (ADP)
出版日:2019/07/23
裝訂/頁數:平裝/24頁
規格:20.3cm*20.3cm*0.6cm (高/寬/厚)
商品簡介
作者簡介
商品簡介
This bilingual storybook is a retelling of the episode "Going Batty" from the Disney Junior show Vampirina and contains English and Spanish text!
Meet Vampirina! She and her family just moved from Transylvania to Pennsylvania, and she really wants to make new friends. But Vampirina and her household are just a bit...different. When Vampirina meets her next-door neighbors, she really likes them, especially the girl her age, Poppy. Will Vampirina be able to build a friendship with Poppy, or is she just too batty for Pennsylvania?
This bilingual episode retelling of "Going Batty" is sure to delight fans of Disney's Vampirina.
With easy-to-follow text in both English and Spanish, a vocabulary list, discussion questions, and beautiful illustrations, this storybook is perfect for language learners and fans of the beloved Disney Junior television show.
Meet Vampirina! She and her family just moved from Transylvania to Pennsylvania, and she really wants to make new friends. But Vampirina and her household are just a bit...different. When Vampirina meets her next-door neighbors, she really likes them, especially the girl her age, Poppy. Will Vampirina be able to build a friendship with Poppy, or is she just too batty for Pennsylvania?
This bilingual episode retelling of "Going Batty" is sure to delight fans of Disney's Vampirina.
With easy-to-follow text in both English and Spanish, a vocabulary list, discussion questions, and beautiful illustrations, this storybook is perfect for language learners and fans of the beloved Disney Junior television show.
作者簡介
Laura Collado is a language lover whose mother tongue is Spanish. Growing up, she didn't like waiting for the translations to read her favorite books, so she became a translator herself. She's been translating professionally since 2004 and has expanded her business to video game translation and subtitling.
Laura Collado es una amante de los idiomas cuya lengua materna es el español. Cuando era pequeña no quería esperar a que tradujeran sus libros favoritos, así que se hizo traductora. Lleva traduciendo profesionalmente desde 2004 y ha expandido sus servicios a la traducción audiovisual y de videojuegos.
Laura Collado es una amante de los idiomas cuya lengua materna es el español. Cuando era pequeña no quería esperar a que tradujeran sus libros favoritos, así que se hizo traductora. Lleva traduciendo profesionalmente desde 2004 y ha expandido sus servicios a la traducción audiovisual y de videojuegos.
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。