TOP
0
0
即日起~7/10,三民書局週年慶暖身活動,簽到拿好禮!
大戴禮記譯注(簡體書)
滿額折

大戴禮記譯注(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:48 元
定價
:NT$ 288 元
優惠價
87251
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

《大戴禮記》與《禮記》一樣,都屬￿禮學文獻彙編,分別由西漢人戴德、戴聖叔侄所輯傳。禮,是古人的行為規範。記,就是記錄。所謂“禮記”,就是與禮有關的記錄。據《隋書‧經籍志》及鄭玄《六藝論》(《禮記正義》引),《大戴禮記》原有八十五篇。今傳本闕一至三十八、第四十三至第四十五、第六十一、第八十二至第八十五,共四十六篇;存第三十九至第四十二、第四十六至第六十、第六十二至第八十一(其中兩第七十三,又誤分第六十六篇為二),共三十九篇。三十九篇中,記孔子言語行事者七篇、引孔子語者二篇,記曾子語及行事者十篇,評論孔門人物者一篇、陳古禮者六篇、通論禮者二篇、記古事者四篇、記上古帝王世系者二篇、其他論文四篇;另有專記時令物候及天象的《夏小正》一篇,相傳是夏代遺書。可見其確有價值,是研究中國古代社會文化、上古歷史、自然科學史以及孔子與曾子思想的重要材料。
《大戴禮記譯注/中國古代名著全本譯注叢書》在《大戴禮記匯校集注》基礎上完成,原文以《四部叢刊》影印上海涵芬樓借無錫孫氏小綠天藏明袁氏嘉趣堂刊本為底本。因有校正,《大戴禮記譯注/中國古代名著全本譯注叢書》內文與《四部叢刊》本文字間有出入。
凡底本無校勘價值之異體、俗體字、羨筆、減筆、誤筆字等,今皆徑改為正體字,凡避諱缺筆字亦皆補足,不出校。
凡底本之誤(包括脫衍等)字,皆據《匯校集注》之“按語”改正(部分或有修正);或有疑誤,則將正字另注于原字後括號內,不另出校。
各篇篇題之下列【題解】,簡要提示該篇大意並解釋篇名。
【注釋】以訓詁達義為至,不作繁瑣考證。
【譯文】以直譯為主,輔以必要的意譯。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區