TOP
0
0
12/26年度盤點作業,門市店休一天,網路書店將暫停出貨,12/27將恢復正常營業,造成不便敬請見諒
動物農莊
滿額折
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊
動物農莊

動物農莊

商品資訊

定價
:NT$ 250 元
優惠價
90225
庫存:1
下單可得紅利積點:6 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

20世紀百大英文小說
譯成20餘種語言
一個充滿政治寓言的童話故事
所有動物一律平等,
但有些動物比其他動物更平等。

梅諾農莊的動物長久以來為主人辛勤工作,卻永遠吃不飽肚子,所有的勞動果實都被人類拿走了,這種悲慘的生活會一直持續到動物嚥下最後一口氣。有天,一隻德高望重的大白豬站出來提議大家奮起造反,推翻人類。之後某次時機到來,動物終於把醞釀已久的造反計畫付諸行動,他們奪下農莊,成為農莊主人。
雪球和拿破崙這兩隻年輕的豬出來帶領大家,並制定終極目標為「所有動物一律平等」的七戒給大家遵守。一開始,動物的食物充足,農莊也運作良好。但接著,群豬給自己留了額外的糧食,再接下來,雪球和拿破崙彼此為了最高領導人的位置互相出招競爭,一切似乎又回到了從前……。
《動物農莊》是一部充滿政治寓言的童話故事,以動物社會諷刺人類世界的不公不義、荒唐可笑──勞動階級為了更平等的生活而揭竿起義,但當權力到手後,卻換了位置就換了腦袋,複製從前統治者的行徑,還變本加厲,讀來發人深省。


 

作者簡介

喬治.歐威爾(George Orwell, 1903-1950),
一九○三年出生於印度,後來搬回英國,一九一七年進入貴族學校伊頓公學就讀,畢業後到緬甸擔任印度帝國警察,這五年的經歷,對歐威爾的人生發展影響至為深遠。
歐威爾離開警察工作之後,就決定成為作家,先是出版了《緬甸歲月》,後來也擔任記者寫作大量報導與評論,因此他的小說讀來像新聞報導一樣,用字精準、條理清晰、發展有力。
他一生窮困潦倒,最早出版的幾部書,並未引起注意。直到一九四五年二戰結束,冷戰開始,在當時的時空背景下,他發表的政治批判小說:《一九八四》、《動物農莊》,才暴得大名。


楊煉,
著名詩人、翻譯家。
一九五五年出生於瑞士,成長於北京,現居倫敦與柏林。
一九八三年,以長詩《諾日朗》轟動大陸詩壇。一九八七年,被中國讀者推選為「十大詩人」之一。作品以詩和散文為主,兼及文學與藝術批評。迄今共出版中文詩集十三種、散文集兩種與一部文論集。作品已被譯成三十餘種外文。
曾獲義大利Flaiano 國際詩歌獎、義大利諾尼諾國際文學獎、首屆「天鐸」長詩獎、義大利卡普里國際詩歌獎等國際大獎。


 

名人/編輯推薦

名人推薦語
《動物農莊》中憤起造反,終於又淪為新的奴隸的動物……他們的反抗是一種悲劇,但悲劇的反抗也是反抗,至少在他們決定反叛的一剎那,迸發出了一道覺醒的奪目光芒。
──楊煉

 

譯後記
無限趨近歐威爾

一九八四年初,我在北京國際關係學院一號樓一一七室,那個被我命名為「鬼府」的房間牆上,釘上一張一九八四年的布製年曆。這年曆哪兒來的,我全然忘記了。但那畫面倒記得清楚,那是一個澳大利亞原住民,肩頭倚著根長矛,手持一隻回力鏢,坐進一片黃褐相間的空茫,守護著他下面那一年每個為人熟知的日子。

一九八四年可不是普普通通的年頭。由於喬治•歐威爾的大作《一九八四》,它早在真正到來之前,就已被寫進(刻進)了歷史。無論在世界哪個角落,也無論大家是否聽說過歐威爾、讀到過他那本書,冥冥之中,似乎早有無數人在等待它,聆聽著它一天天逼近的腳步聲,一個老大哥的世界,跋涉而來,停在門口,跨入屋內,直接抓住我們,這命運毫不留情,甚至不必學貝多芬那樣敲門。

我們都是《一九八四》的一代。中文版的《一九八四》,首先不是用文字,而是用人生寫的。老大哥、真理部新話、一〇一房間等等,既陌生更熟悉,在我記憶裡換名存檔,代替一本書,銘刻下我們稱之為「精神鄉愁」的八〇年代:現實傷痛激發出歷史和文化反思,更進一步,為我們的詩歌寫作找到了人生立足點。

解讀歐威爾的作品,可以分為三個層次:政治的,思想的,文學的。三個層次層層遞進,在無限趨近歐威爾,直至躍入他剝開的人性淵藪。

一、政治的:意即,批判的。毋庸諱言,這指的是基於二戰和冷戰經驗,對政治專制制度的批判。就如歐威爾在《一九八四》中直接點明的,那具體對象是納粹德國和蘇聯。歐威爾一生窮困潦倒,他最早出版的幾部書,並未引起公眾注意。直到一九四五年二戰結束,不久之後冷戰開始。世界劃分為資本主義、社會主義兩大陣營,各自宣稱代表了歷史和人性的正義。這競爭,不僅體現為經濟和軍事,更呈現在思想領域中。正是冷戰語境,使歐威爾相繼發表的《動物農莊》和《一九八四》,迅速獲得了極為具體(過分具體)的解讀,並由此暴得大名。西方讀者和評論界,直接把可見的社會現實「代入」這些作品,由此衍生出一套響亮卻膚淺的理解。歐威爾是個理想主義者,他一生經歷過大英帝國殖民地統治、英國貴族學校的階級歧視、在緬甸殖民地當警官、參與西班牙內戰等,由此訓練出高度的政治敏感,他當然不可能忽略冷戰開始時世界上的現實,任何對人的控制、對人性的摧殘,都是他反思的對象,而他的反思,又正是一種反抗的行動。《動物農莊》中憤起造反,終於又淪為新的奴隸的動物;《一九八四》中勇敢反叛,卻最後在靈魂裡被徹底毀滅的溫斯頓和茱莉亞,恰恰是歐威爾政治的——批判的形象代言人,他們的反抗是一種悲劇,但悲劇的反抗也是反抗,至少在他們決定反叛的一剎那,迸發出了一道覺醒的奪目光芒。因此,歐威爾的政治批判性,聚焦於那種由人建立,卻異化為非人(甚至反人類)的政治制度,他對此的態度毫不妥協。這構成了他創作中第一個層次。

二、思想的:掙脫任何群體思維,真正獨立思考和堅持全方位批判。只有可悲可怕的思維惰性和簡單化,會把歐威爾的思想意義,局限於一名所謂的冷戰作家。那同樣意味著,把他的作品貶低為宣傳工具式的小冊子。我們的老朋友、著名漢學家、作家西蒙•萊斯(Pierre Ryckmans,中文名:李克曼)評論歐威爾時,把他的文章命名為「政治的恐怖」,這裡第一層意思是政治壓迫本身的恐怖,更深一層則是,把一切簡化為政治的恐怖。他把歐威爾的思想主題,表述為「反極權主義」,這要準確、深刻得多。極權主義是一種社會型態,更是一種思維方式,它不受限於某個政治或地理概念,而是存在於一切人類社會中。在歐威爾生活和寫作的二十世紀五〇年代,這一點或許還不甚清晰,幸好,歷史也拒絕停滯,冷戰結束後,人類突然面對了一個叫作全球化的更深困境。冷戰時期的意識型態群體劃分、非黑即白的標語口號,一夜間統統失效。今天這時代,權力和金錢無所不在地緊密糾纏,迫使人類從價值混亂淪入精神真空,再墮落到赤裸裸的自私自利和玩世不恭。歐威爾用《動物農莊》、《一九八四》剖析的看得見的極權暴力,被兌換成了今天看不見的極權思維,當代老大哥長著權錢一體的面孔,既從外部系統控制,更滲透進世人的內心甚至潛意識的欲望,從那裡操控著人類,自覺或不自覺地參與同一場精神汙染的遊戲。我們誰不是目睹這個見眼前利益就抓的瘋狂世界而無可奈何?歐威爾早在近七十年前,就已經寫下了一部當代精神病理學的教科書。他的深度,體現在《一九八四》那個荒誕而真實的結尾上——「他戰勝了自己,他愛老大哥」,反叛者溫斯頓最終投入了老大哥的懷抱(成為老大哥的一部分),這精神毀滅的「喜劇」,遠比肉體毀滅的悲劇慘痛一萬倍。而環顧全球化時代,到處在肆無忌憚地利益洗腦,走投無路的人,是不是也都戰勝了自己,全心全意愛上了老大哥?甚至在爭當老大哥?歐威爾的噩夢,不僅成真,且無孔不入地深深進入每個人的內心,他地下有知,該會發出怎樣的一絲苦笑?

三、文學的:塵埃落定,歐威爾寫的是小說,一切思考,最終都要落實到文學上——就是說,小說的語言、形式、觀念上。歐威爾是思想大家,更是小說大師,他最鋒利的思想,注入、激發出了最新穎鮮活的小說創作,並因此如一潭深泉,能讓一代代讀者不停從中汲取著滋養。

歐威爾的語言特色,一言以蔽之:精確,清晰,有力。讀他的小說,常常使人感覺像讀一篇新聞報導,細節精準貼切,發展充滿動力,線索毫無雜亂,層次遞進分明。這樣的語言功力,既得益於他早年的記者經歷,也得承認,他深惡痛絕的伊頓公學貴族教育,也從旁助力不少。英語一如中文,語法靈活,可玩可弄,因此入門容易,精深極難,要讓語言純淨而又充滿節奏,全憑作家心、手、耳相通,讓被「聽到的」語言能量,引領筆下寫出的句子。因為有這種精準,所以他敢於抗衡讀者的惰性(和商業化的花稍),而在《一九八四》這部長篇中,僅用三大章的清晰結構,就一氣呵成地把握住全部內在線索,何其簡潔而有力,相比之下,有些譯本把全書拆解分章、加小標題,則不免稍有蛇足誤導之嫌。

歐威爾的小說,常被人提及的是《動物農莊》、《一九八四》,其實,此外還有一部被他作為《一九八四》附錄的論文,標題是〈附錄:新話之道〉。這三部作品,文體截然不同。《動物農莊》是寓言故事,《一九八四》是政治幻想小說,〈附錄:新話之道〉是一篇(貌似)語言學的論文。但如此不同的文體,卻恰恰都是「小說」——在充分開放、豐富的虛構文學理念上。《動物農莊》裡那些孩子熟悉的豬啊狗啊、馬呀鳥呀,依然被描寫得活靈活現,彷彿和給孩子睡前朗誦的其他故事並無二致,但這裡講述的,卻是怎樣一個噬人的噩夢?《一九八四》三大章,結構緊湊如一部中篇小說,其中寥寥可數的人物,每個都滿滿負載著思想,而他們的交錯、相遇、結合、分離,又如此絲絲入扣,情節描寫時動人心旌,懸念緊張如偵探電影,而整部作品的思想推力,則像一張鋼製的邏輯網,張開在人物的內心裡,不停迫近那個哀莫大於心死的「喜劇結局」。歐威爾的創作中,《一九八四》是唯一一部尋常意義上的「小說」,不過,別擔心,幸好還有那部讓它立顯獨特的〈附錄:新話之道〉。

我把〈附錄:新話之道〉作為一部小說創作單獨提出,因為它把歐威爾的小說實驗理念推到了極致。這篇不算長的文章,貌似語言學論文,探討的內容,卻是基於《一九八四》虛構世界的「新話」——一種刻意透過縮減詞彙量而剝奪思想能力的極權語言。這篇文章,堪稱一篇「話語專制」的自白。它透過解析「新話」中ABC詞類的造詞法和用法,詳細闡述了到二〇五〇年人類終將淪入的語言——思想空白的全過程。精彩的是,這篇荒誕得沒來由的「學術」論文,基於虛構、參與虛構,更直抵《一九八四》的虛構核心:深入一種虛構語言的極權本質。由此,它文體上離虛構越遠,反而越深入,打開了小說觀念,一件「作品」,一種真正的文學創造物。歐威爾用〈附錄:新話之道〉,給他的小說三部曲壓軸,從寓言、故事、論文層層推進,直至推出這部極權思維的詞典。一座自覺、有機的文學巨廈,就這樣矗立在我們面前。
歐威爾的小說,是哲學也是文學,是文學卻更飽含哲思。從他寫作之時至今,我覺得,這些作品裡,不停上演著一場詭譎的時間魔術。其中,《動物農莊》發表於一九四五年,《一九八四》發表於一九四九年,對那時而言,一九八四還是地平線那邊遙遙眺望的未來,而他小說裡的所有時態,卻全是事件已然發生的過去完成式。儘管過去完成式是傳統西方小說的常用時態,但用在標明確切日期的《一九八四》上,仍不得不說是對讀者心理的一大挑戰,造成的裂變,足以令人關注、深思其中內涵。隨時間推進,當我在「鬼府」裡掛起一九八四年曆,一九八四的世界,已經結束了漫長的逼近過程,成了我們自身的一部分。文本的過去式,兌換為人生的現在式。從那時再推進到二〇一八年,當我翻譯完歐威爾的作品,那個近七十年前寫下的過去完成式,已被理順得再自然不過了。我們的人生,在不停翻譯歐威爾,多好的巧合啊,這正是中文的時間!我們動詞的非時態性,讓一旦發生的事,就不得不無盡發生下去。由是,歐威爾小說的中文譯文,終於掙脫了現實的捆綁,它一舉還原成了思想本身,或者說是一首詩,宛如屈原寫下的、但丁寫下的,一首古今中外、人類的、人性的、命運、之詩。

一九八四年,當我把那張年曆掛進「鬼府」,從來沒想過,有朝一日我會出國,更沒想到,重譯歐威爾小說的重任,竟會落到我這個當年的英語文盲頭上。好在,剛剛過了的漂泊三十周年紀念日,印證了一段不期而來的人生。沿街「侃」出來的英文(我戲稱為「楊文」——Yanglish),逼著我習慣了逆流而上。而一切之上最重要的,仍是歐威爾的思想和文學力量,不僅沒隨著冷戰結束而褪色,恰恰相反,正對全球化時代的精神蒙昧,發動一次新衝擊。所謂經典,就是指這涵蓋時間、保持鋒利的能力吧?

到現在,當我告訴我的西方朋友,我正在翻譯歐威爾時,對方的反應幾乎都一樣,都是瞪大了眼睛問:「中國能出版歐威爾?」嘿嘿,他們哪裡知道,四十年前,董樂山先生的歐威爾譯文,就已經是我們這一代文學青年的啟蒙讀物了。但,也只在今天,當我坐下,開始一詞詞、一句句翻譯,才發現四十多年前,我們讀到的,最多只能算歐威爾的二手,甚或三手貨。最早的譯者,或許憂慮彼時讀者的理解水準,出於好意,給歐威爾漂亮精美的原文醇酒,兌進了不少中文翻譯文體的白開水,令細究之下,許多句子彎來繞去,拗口囉嗦。而無故添加的十六個細分章節和小標題,更打碎了歐威爾的一氣呵成。還不說全書的有機部分〈新話之道〉,乾脆被留在了書外……所以,我希望這版譯文,盡力還原出一個「中文原版的歐威爾」,結構上,完全遵循歐威爾的思想遞進層次;文體上,讓三部作品各自展示全然不同的個性;語言上,用精確、清晰、有力三原則要求譯文,讓歐氏美學奏響中文的音樂。當然,這些期望,能完成多少,還須讀者、專家給予評定。

老話云:愛之深,痛之切。翻譯完歐威爾全部小說,我對他的概括只能是:一個原版的理想主義者。對人類寄以最深的期望,因而率先躍入人性的深淵,去探測那企圖毀滅我們的黑暗之力。這又讓我想起李克曼,當我們一九八八年到達澳洲雪梨後,一次在他家聚會,問起他最近的工作,竟聽他說:「我在翻譯孔子的《論語》。」「什麼?」我有點不相信自己的耳朵,「為什麼翻譯《論語》?」「因為它好啊!理解人生好,書寫文筆好,應該有好譯本。」——哈,這就叫大家胸懷!
楊煉
二〇一八年八月十五日

 

目次

第一章 
第二章 
第三章 
第四章 
第五章 
第六章 
第七章 
第八章 
第九章
第十章 

譯後記 無限趨近歐威爾 

 

書摘/試閱

第一章
向晚時分,梅諾農莊的瓊斯先生鎖上雞舍,但他醉得太厲害,忘了關上裡面幾扇小門。他跟著燈籠左搖右晃跳著的光圈舞,歪歪斜斜地穿過院子,在後門踢掉了靴子,從廚房大桶裡給自己舀了最後一杯啤酒,然後一路向床奔去,那兒,瓊斯太太早已鼾聲大作。
臥室裡燈光一熄,整個農莊屋舍就掀起一番大亂。白天裡一直在議論紛紛,說老少校──就是那頭得過大獎的大白豬,前一天晚上做了個奇怪的夢,想跟其他動物講講。大家一致同意,等瓊斯先生一走,就到大穀倉那裡集合。老少校(大家都這麼叫他,雖然他參加大獎賽那時用的大名是「威靈頓美人」)在農莊裡享有很高威望,所以每位動物都樂意犧牲一小時睡眠,來聽聽他要說什麼。
在大穀倉的一頭,一個高檯子似的東西上,少校已經窩在他的稻草床上了,頭上的橫梁上懸著一盞燈。他十二歲了,最近更為發福,但他仍然是一頭氣派十足的豬,就是帶著那從未修剪過的獠牙,也有一副聰慧仁慈的堂堂相貌。很快,別的動物也到了,各自找到舒服的方式安頓下來。最先進來的是三條狗,藍鈴、傑西和鉗子,然後是一群豬,立刻在檯子前面的稻草上臥下來。母雞都蹲在窗臺上,鴿群鼓翅飛上椽子,羊啊牛啊趴在豬群後面,開始反芻。兩匹拉貨車的馬,拳擊手和苜蓿,一起走進來,慢慢放下他們的大毛蹄子,免得一不小心踩到稻草蓋著的小動物。苜蓿是一匹豐滿的母馬,接近中年了,產下第四個孩子後就再沒恢復過身材。拳擊手是個大塊頭青年,差不多有六呎高,力氣有兩匹普通的馬加起來那麼大。一道貫穿鼻梁的白斑讓他顯得有點蠢,事實上他也不算最聰明,但大家都很尊敬他,因為他性格穩重,幹起活來又力大無窮。馬兒後面進來的是白山羊穆里爾和驢子班傑明。班傑明是農莊裡最年長的動物,脾氣也最壞。他沉默寡言,但只要開口,一定是說些酸言酸語──比如吧,他說老天爺給他一條尾巴趕蒼蠅,但他寧願不要尾巴也不要蒼蠅。他在農莊動物之中從來不笑。要是問他為什麼,他會說沒看到有什麼值得一笑的。他沒公開承認過,但他確實只聽命於拳擊手,他倆經常一起待在果園外面的小草地上度週末,並肩吃草,都不說話。
兩匹馬剛臥下,就擁進來一群找不到媽媽的小鴨子,在穀倉裡嘎嘎叫著轉來轉去,到處找一個不會被踩到的地方。苜蓿蜷起粗壯的前腿,圍成一個圈,小鴨子安頓進去趕緊打個盹。最後一刻,進來了專門拉瓊斯先生座車的莫莉,那匹傻裡傻氣的漂亮白母馬,她搔首弄姿地晃進來,嘴裡還嚼著一塊糖。她擠到前排,開始調情似的抖動白鬃毛,想引起大家注意紮在上面的紅緞帶。最後進來的是貓,像往常一樣,她左顧右盼,要找暖和的地方,最後擠進拳擊手和苜蓿之間;老少校說話的時候,她在那裡沒完沒了地打呼,一個字也沒聽見他說什麼。
所有動物都到齊了,除了摩西,那隻馴化了的烏鴉,他在後門那兒的一根橫杆上睡著了。少校見大家都舒舒服服各就各位,在凝神靜等他開口,就清了清嗓子說:
「各位同志,你們都聽說了我昨晚做了個奇怪的夢。但我之後再說它。我要先說點別的事。各位同志,我認為我不會和你們再一起生活太久了,而在我死之前,我覺得有義務把我積攢下來的智慧傳授給你們。我的壽命已經很長,當我獨自躺在自己的圈裡,我有很多時間思考的。我想,我能說已經知道了活在這世上是怎麼一回事,而且知道的一點不亞於任何還活著的動物。我就是想對你們談談這一點。
「現在,各位同志,請想想我們的生命到底有什麼意義?讓我們面對現實:我們的生活是悲慘的,勞碌辛苦,又短暫匆促。我們出生,給我們的吃食剛夠勉強活命,我們中還能做的,都被逼迫著勞動,直到榨乾最後一滴血汗;而只要我們不再中用了,就會被毫不留情地屠宰掉。在英格蘭,沒有一隻超過一歲的動物懂得幸福和閒暇的意義。沒有一隻動物有自由。一隻動物的生命就是磨難和苦役:這是一目瞭然的事實。
「但難道這是天命該當如此嗎?是因為我們的土地太過貧瘠,以致無力讓棲居其上者過上體面的日子嗎?不,各位同志,一千個不!英格蘭的土地肥、氣候好,它生產出的糧食足夠豐富,能養活比現在多得多的動物。我們這個農莊就能養活十幾匹馬、二十頭牛、數百頭羊──而且這些動物都能舒舒服服、有尊嚴地活著,好得遠遠超出我們的想像。那麼,為什麼我們還繼續活得這麼慘?因為我們所有的勞動果實幾乎都被人類偷走了。各位同志,這就是所有問題的答案。它歸結於一個詞──人。人是我們唯一的對頭。把人驅逐出大地,就會永遠剷除掉飢餓和辛勞的根源。
「人是唯一只消費不生產的生物。他不產奶,他不下蛋,他體力太弱,拉不了犁, 他跑得太慢,抓不到兔子,但他卻是所有動物的主子。他派我們工作,卻給我們僅夠餬口的最少回報,其餘的他統統獨占。我們辛勤耕作大地,我們的糞便給土地施肥, 而我們除了一張皮之外一無所有。你們、我眼前的乳牛,你們這一年產了幾千幾百加侖的牛奶?這些本該餵養出強壯小牛的奶水哪兒去了?每一滴都流進了我們敵人的喉嚨!而你們這些母雞,今年產下了多少雞蛋啊,但其中有多少蛋孵出了小雞?其餘那些蛋都被送到市場上,給瓊斯和他的夥計賺回了鈔票。而你,苜蓿,你生的那四隻小馬哪兒去了?你老了誰來服侍你、帶給你快樂?他們每一隻都是到了一歲就被賣掉──你永遠也別想再見他們一面。而你一輩子四次懷胎產崽、耕作勞碌,除了一口吃的和一個馬廄,還有什麼回報?
「但就算我們過得這麼悲慘,也不能讓我們得享天年。我自己沒什麼可抱怨的, 我還算是幸運的。我已經十二歲,有四百多個孩子。對一頭豬來說,這就算好命啦。但任何動物都逃不了最後狠狠挨一刀的命運。你們這些坐在我面前的小豬,一年之內,你們每一隻都會在木架子上尖叫著丟掉小命。我們全都會大禍臨頭──牛、豬、雞、羊,所有動物。連馬和狗也逃不脫厄運。你,拳擊手,當你強壯的肌肉不再有力的那一天,瓊斯就會把你賣給屠夫,他會切斷你的喉嚨,把你煮了餵獵狐犬。至於狗呢,當他們老得沒了牙,瓊斯就給他們脖子上拴塊磚頭,扔到附近的池塘裡淹死。
「那麼,這不是再清楚不過了嗎?各位同志,難道這生活的罪孽不全都來自人類的暴政?只有掙脫人類,我們的勞動果實才屬於自己。只需一夜,我們就會變得富有而自由。那我們應該做什麼?為什麼還要日日夜夜、拚死拚活地為人類賣命!這就是我要對你們說的話,各位同志:造反吧!我不知道造反的那一天何時到來,可能一星期以後,可能一百年以後,但我知道,就像看到我腳下這根稻草那麼確定無疑,正義遲早會建立起來。各位同志,透過你們短短的一生,定睛看清這一點吧!而且最重要的是,把我的這條訊息傳遞給你們的後代,這樣子子孫孫一代代奮鬥下去,直至勝利的那一天。
「記住,各位同志,你們的決心絕不能動搖。不要讓任何爭論把你們導入歧途。當誰告訴你人和動物有共同利益、一方受益大家受益,絕對不要聽信。那都是謊言。人只會為私欲謀利。而我們動物要好好團結一心,在戰鬥時同心協力。所有人類都是敵人。所有動物都是同志。」
此時發生了一陣巨大的騷動。正當少校講話的時候,四隻大老鼠躡手躡腳爬出洞, 蹲坐在後腿上聆聽。幾條狗突然看到了他們,正要撲過去,老鼠一溜煙鑽回洞去,這才保住了性命。少校抬起蹄子,要大家肅靜。
「各位同志,」他說,「這裡有一點必須弄清楚。野生動物,比如老鼠和兔子──他們是我們的朋友還是敵人?讓我們對此加以表決吧。我向大會提交這個問題:老鼠是同志嗎?」
表決當即進行,結果絕大多數動物贊成老鼠是同志。只有四位持有異見:三條狗和一隻貓,大家後來發現貓既投了贊成票又投了反對票。少校繼續說:
「我還想再說一些。只是重申,要永遠記住你們的責任,與人類及他們的所作所為勢不兩立。無論誰,兩條腿的就是敵人,四條腿或有翅膀的就是朋友。還要記住,在對人類的戰鬥中,絕不能學他的樣。哪怕是戰勝了他以後,也不要沾染他的惡習。任何動物都不得住進房子,或睡在床上、穿衣服、喝酒、抽菸、碰錢,也不得做買賣。所有人類的習慣都是罪惡。而最為重要的一點就是,任何動物不得凌駕欺壓同類。不論強壯或弱小、聰明或樸拙,我們都是兄弟。動物之間不得自相殘殺。所有動物一律平等。
「現在,各位同志,我要告訴你們我昨晚做的夢。我很難把它描述清楚。它和人類消失之後的大地有關。但它喚起了一些我久已忘記的事。許多年前,當我還是小豬,我母親和其他母豬曾唱過一首老歌,不過她們只會哼那個曲調,只記得開頭三個詞。我從小就熟知那個調子,卻老早以前就忘了它。然而昨天夜裡,它又在我夢中回來了。而且,整首歌的歌詞也回來了──我肯定,很久以前,動物界曾傳唱過那歌詞,卻失傳了好多代。各位同志,我現在要給你們唱這首歌。我老了,嗓音也粗啞了,但我教給你們這曲調後,你們能為自己好好演唱。這首歌叫作〈英格蘭的獸類〉。」
老少校清了清嗓子,唱了起來。就像他說的,他的嗓音粗啞了,但他唱得夠好, 那是首旋律激昂的歌曲,有點介於美國民歌〈克萊門婷〉和墨西哥民歌〈蟑螂之歌〉 之間。歌詞唱道:
 
英格蘭的獸類、愛爾蘭的獸類
每塊鄉土上的獸類
傾聽我歡悅地歌唱
我們金色燦爛的未來

遲早會降臨那一天
暴虐的人類將被推翻
英格蘭果實累累的鄉野
將只有獸類漫遊其間

鼻環將自鼻孔中消失
背上也不再馱著鞍具
嚼鐵和馬刺永遠腐鏽
再聽不見殘忍的鞭子

比能想像的還要豐饒
大麥小麥,燕麥乾草
苜蓿葉,大豆和甜菜
都歸我們,要多少有多少

當那天我們得到了自由
光明將輝映英格蘭的田疇
那兒清泉更加甜美
微風吹拂更加溫柔

我們都必須全力鬥爭
為那一天,哪怕付出犧牲
牛馬鵝雞,我們大家
流血流汗,為自由之夢

英格蘭的獸類、愛爾蘭的獸類
每塊鄉土上的獸類
聽清並傳唱我的歌吧
歌唱金色燦爛的未來

這首歌唱得動物都欣喜若狂。不等少校唱完,他們自己就開始跟上去唱了。即使他們中最笨的也找到了調子和幾個詞。而那些聰明的傢伙,像狗和豬,幾分鐘裡就記住了整首歌。接著,又試著練唱過幾次之後,整個農莊裡爆發出了雄壯整齊的〈英格蘭的獸類〉大合唱。牛群低鳴,狗群高吠,羊聲咩咩,馬聲嘶嘶,鴨子嘎嘎。這首歌讓他們如此振奮,一口氣唱了五遍,要不是被打斷了,搞不好會唱個通宵。
不幸的是,這場騷動吵醒了瓊斯先生,他跳下床來,要搞清楚是不是院子裡來了狐狸。他抓起總立在臥室牆角的槍,朝黑暗中猛射了一梭子六號子彈。子彈都射進了穀倉的牆裡,大會只好匆匆結束。每隻動物都逃回了自己睡覺的地方。禽鳥蹦上橫杆,動物縮進草欄,整個農莊頓時沉入了安睡。

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 225
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區