TOP
0
0
2025新年快樂!買書領券省荷包
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
滿額折
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba
福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba

福爾摩莎黎明時Formosa en el Alba

商品資訊

定價
:NT$ 200 元
優惠價
90180
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:5 點
商品簡介
作者簡介
目次
相關商品

商品簡介

本書特色
✽達尼洛‧桑切斯為秘魯詩人、小說家,曾獲秘魯金桂冠文學獎,本詩集為其2018年赴台參與福爾摩莎詩歌節記述之所見所聞,描述台灣人物和山水的多變與活力。
✽著名詩人亦是本書譯者李魁賢,獲頒2016年奈姆‧弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2018年國家文藝獎得主。序
序/Prologue

秘魯詩人達尼洛.桑切斯出席台灣2018年福爾摩莎國際詩歌節,完成一本詩集《福爾摩莎黎明時》,讓我十分佩服他創作旺盛、觀察入微、感性敏銳、想像豐富。
這本詩集《福爾摩莎黎明時》,從達尼洛搭飛機抵達台灣那一刻寫起,前往淡水參加福爾摩莎國際詩歌節,一路有月亮相隨,抵達淡水,觀賞自然現象和美景,逛老街,看民俗活動。詩歌節期間,在燈塔前念詩、在真理大學現場寫詩,遊野柳國家公園,就奇岩地景,發揮宇宙誕生、神創造世界的深刻冥想和廣泛思考,也去參觀佛寺,觀察淡水女孩的清純和體態,會後在台北遊覽鬧街和101大樓。最後寫到離開台灣,回程經過中國上海的經驗。
《福爾摩莎黎明時》形同一本紀遊詩集,身為詩人,從大處著眼,小處著手,所以可從細微末節,表現特殊的民族文化特質,也顯示異國情調的新奇和趣味。對台灣人情景物,民眾待人處事,描寫得非常生動。甚至在回程過境上海,明顯感受到人在社會中的異化現象,與台灣社會的親切祥和,呈截然不同的對比。
達尼洛.桑切斯的詩藝,在此書中表現無遺。就形式言,規律性的長短句,視覺上已先入為主,產生曲折波動韻律感;吟誦聽覺上,音節短促,輕快活潑,生動有力,成為詩人的特殊風格;意象上,達尼洛.桑切斯善於從外在現象,敘述起興,轉折到內心感受,引起內在回應,由此進一步躍升到人生觀和世界觀的哲學思惟。
因此,在達尼洛.桑切斯的詩作當中,內心感性豐沛,面對外在現實,則理性充分。在感性和理性交互衝擊下,有時呈現虛虛實實的情境,甚至在目視具象的實景,可以設想到神話般的虛擬傳說。而他的聯想和想像,似有歷史實情的支持,並非全然虛無飄渺的幻想。
實際觀察,加上豐富想像力,是達尼洛.桑切斯詩的魅力所在。淡水有幸,在他的創作裡,成為詩的故鄉!書籍簡介
秘魯詩人達尼洛.桑切斯(Danilo Sánchez Lihón),2018年來台出席福爾摩莎國際詩歌節,從飛機抵達台灣那一刻起,於旅途和詩歌節途中所遇的人事物,皆為詩人創作的靈光。而詩作的視覺形式亦像河水一般曲折波動,形成強烈韻律感,不只描寫外在現象,也巧妙連結內心感受,引起內在回應,由此進一步躍升到人生觀和世界觀的哲學思惟。透過譯者李魁賢的精煉翻譯,讓讀者得以細細品味,淡水如何成為秘魯詩人心中「詩的故鄉」!

作者簡介

作者/達尼洛‧桑切斯(Danilo Sánchez Lihón)

秘魯詩人、小說家、散文作家,出生於聖地牙哥德丘科(Santiago de Chuco),與詩人塞薩爾‧巴列霍(César Vallejo)同故鄉、亦為其鄰居。出版十冊以上關於塞薩爾‧巴列霍生平與著作研究。曾獲秘魯金桂冠文學獎與全國兒童暨青少年文學獎等榮耀。


譯者/李魁賢(Lee Kuei-shien)
從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,獲國家文藝獎、吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎、蒙特內哥羅(黑山)共和國文學翻譯協會文學翻譯獎、塞爾維亞「神草」文學藝術協會國際卓越詩藝一級騎士獎,另獲韓國、印度、蒙古、美國等頒予多項國際詩獎。

目次

序 Prologue
Prologue

第1輯 月亮與海洋 Luna y Mar
蒞臨詩篇 Poems del Arribo
月亮相迎 Luna de Recibimiento
滿月 Luna Llena
夕暉 Atardecer
老街 La Antigua Calle

第2輯 福爾摩莎詩歌節Festival de Poesía de Formosa
在燈塔念詩 Lectura de Poesía en el Faro
擁抱 El Abrazo
寫作 Escrito
淡水下雨 Llueve en Tamsui
 
第3輯 野柳國家公園 Parque Nacional Yehliu
迷人的岩石 Piedra Estupefacta
風以外,有誰住在這裡 Quién Vive Aquí, Sino el Viento
懷疑論 Aquí Nace la Duda
問題出在哪裡 Donde Nace la Pregunta
誕生是語言也是詩 Nace la Palabra y el Poema

第4輯 寺廟和騎機車女孩 Templo Budista y Muchachas en Moto
福爾摩莎寺廟 Templo Budista en Formosa
雨和騎機車女孩 Lluvia y Muchachas en Moto

第5輯 我在淡水的導遊和譯員Mi guía y traductora en Tamsui
我在淡水的導遊和譯員Mi guía y traductora en Tamsui

第6輯 台北街上Calles de Taipéi
我們的台北天使 Nuestro Ángel em Taipéi
在台北街上 Las Calles de Taipéi
台北101 El Taipéi 101
台北兩難 Dilema en Taipéi

第7輯 回程上海Retorno por Shanghái
揮發性空間 En el Espacio Voladizo
上海機場規模 Dimensiones del Aeropuerto de Shanghái

附錄
記2018福爾摩莎國際詩歌節 新書發表會 Presentación de Libro en el “2018 Festival Internacional de Poesía de Formosa”

關於詩人 Sobre el Poeta
關於譯者 Sobre el Traductor

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 180
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區