烏鴉從高塔墜落(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787508691657
替代書名:The Asylum Prophecies
出版社:中信出版社
作者:(美)丹尼爾‧凱斯
譯者:趙丕慧
出版日:2020/11/05
裝訂/頁數:平裝/376頁
規格:21cm*14.5cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
丹尼爾·凱斯(Daniel Keyes,1927—2014)
1927年生於紐約。作家,“雨果獎”和“星雲獎”得主,俄亥俄大學英文系教授,擅長在小說中探討人類精微且深層的心理問題。 漫威漫畫草創時期他與斯坦·李(Stan Lee)共事。因《獻給阿爾吉儂的花束》獲“雨果獎”和“星雲獎”。1981年出版《24個比利》獲拉斯維茲小說獎、日本星雲獎。他還出版有《比利戰爭》《5個莎莉》《烏鴉從高塔墜落》等多部以探討多重人格分裂為主題的作品,是擅長以醫療背景描寫人類心理的作家,可以說,他的名字與“精神分析小說”畫等號。他同時出版有以放射性污染事故為背景的驚悚小說《觸摸》。
2000年出版《阿爾吉儂、查理與我:寫作生涯》回顧自己的文學之路與人生。同年,美國科幻協會頒發年度榮譽作家獎(Author Emeritus),以表彰他在醫療科幻領域的成就。
丹尼爾·凱斯的所有作品在全球有30多個語種的版本,累計銷量超過千萬冊。
2014年6月15日,丹尼爾·凱斯因肺炎並發症於佛羅里達州南部的家中過世。
譯者
趙丕慧
1964 年生,臺灣輔仁大學英文碩士,現任教於臺灣朝陽科技大學。
名人/編輯推薦
“她必須堅強,在懸崖上的城堡裡,單槍匹馬面對世界。”
《烏鴉從高塔墜落》是“雨果獎”“星雲獎”雙料得主、《獻給阿爾吉儂的花束》《24個比利》作者丹尼爾·凱斯的遺作。這是一部快節奏的驚悚動作片,故事從雅典精神病院的槍戰開始,高潮迭起,懸念叢生。萊雯被診斷為邊緣型人格和戲劇型人格異常,有著強烈的表演慾望和自殺傾向。同時,她也是能夠阻止即將發生的恐怖襲擊的人。她必須戰鬥,擺脫追捕她的人,拯救成千上萬的無辜生命。
老練的寫作技巧和出人意料的情節發展,讓讀者不知該相信哪個角色。
—— Publishers Weekly
丹尼爾·凱斯暌違近三十年重返精神領域,這是一部引人入勝、令人難忘的心理驚悚小說。《烏鴉從高塔墜落》通篇節奏緊張,曲折離奇。可信的角色、完整的情節和萊雯的心理疾病引人入勝。作者甚至將故事開頭的歷史織入劇情。迷人的細節讓整本書完整,也讓你想看更多。
——Book Fetish
書摘/試閱
希臘,雅典
萊雯·史雷德睜開眼睛,從裝了鐵絲網的窗子撒進來的光線害她眨了眨眼。她跳下小床,把床墊捲成一卷擺在牆根下,站到床墊上,踮著腳伸長脖子,想看一眼外面的世界。她看見衛城和帕提農神廟的輪廓襯著夕陽,便滑下來,盤腿坐在潮濕的床墊上。這次她又在哪一所療養院裡?
……老姐,照樣。我看現在不是在俄亥俄了……
她好久沒在腦袋裡聽到這個高調門的聲音了。還是不理她比較好。
她瞪著兩隻手腕上的繃帶,小心翼翼地掀起右手繃帶,指甲插進傷疤下,撕掉一塊痂。好,痂是真的,也就是說她是真的。她向後靠著加了護墊的牆,留神傾聽妹妹的聲音是否又響起。什麼也沒有。她撫摸自己的胸、腰、臀、腿,她又是自己了,能回來真好。
有個女人透過觀察孔說話:“我要進來了,萊雯。我有話要跟你說。”觀察孔關上了,房門打開來。菲伊·索耶護士進來了。
她向上看了一眼這名好看的中年女子,鵝蛋臉,皮膚光滑,黑眼睛,一根烏溜溜的辮子盤在頭頂上。
“我來帶你出去,萊雯。”
“是我父親取消了自殺監視嗎?”
“值班的人說,三天來你都很合作。”
“那我又可以當一名護士志願者了嗎?”
“新來的病人傑森·特迭斯古先生想找你,說你是他在威橋大學最好的戲劇課學生。”
“沒問題,我去看他。”
“那先洗澡換衣服。”在浴室裡,索耶護士幫她洗澡,再幫她的手腕換繃帶。索耶拿出她的拐杖糖洋裝,她笑了:“我每次穿這件都會想到聖誕節。”
“你給負傷的軍人和生病的人帶來歡笑,向來都是大家注意的焦點。在你去看特迭斯古先生之前,我來幫你把頭髮弄漂亮一點。”
索耶梳得很用力,害得她頭皮發麻。自從母親自儘後,就沒有人幫她梳過頭髮。她閉上眼睛。索耶放下梳子,她低聲說:“別停。”
“你這樣好漂亮,萊雯。”
她睜開眼睛,看見裙子上有幾根金發:“你把我的頭髮都扯掉了,笨蛋!”
“總會掉幾根的,別大驚小怪。”
她右手握拳,一轉身就出拳,可是被索耶半空中抓住,反剪了她的手臂。“自製一點,萊雯,否則我就在病歷表上寫你還在跟你死掉的妹妹講話。”
“不要!我不要我父親再把我關起來。”
“你會乖嗎?”“我保證。”
“你保證過好多次了。兩手都伸出來。”
她把互扣住的食指中指分開,兩手伸到前面:“看吧。”
“好,我們到醫務室去。”
她跟著索耶走到走廊上,又停住。
“怎麼了,萊雯?”
“我不想去了。”
“你一定要去看特迭斯古先生。”
“我不必一定要做什麼事不可。”
索耶從口袋掏出打火機,打了幾下,終於打出了火花。
“拿走!”
“你也一樣,另一個人格不要出來,乖乖聽我的話。”
“好啦,好啦,快點把火熄掉。”
索耶關上了打火機,放回口袋裡:“走吧,讓特迭斯古先生開開心。”
第一張病床上躺的年輕人戴著氧氣罩,揮著手:“我想你,萊雯。”
她輕拍他的手:“趕快好起來。”
她經過了一張又一張的病床和輪椅,頻頻向兩側的病人揮手。她是檢閱軍隊的女王,醒著的人都朝她送飛吻。
她聽到醫院最遠的那頭有人大叫:“那個坐輪椅的,閉上你的大嘴,讓我們睡覺!”另外也有人大吼:“媽的,這裡又不是只有你一個人!”
她慢慢接近拉開一半的簾子,就听見以前的戲劇指導老師在滔滔雄辯。
“記住,同學們,這是阿里斯托芬的反戰喜劇,主角的名字'呂西斯忒拉忒',意思就是解散了軍隊的女人。她鼓動渴望情愛的婦女拒絕和男人上床,就這麼阻止了雅典和斯巴達的戰爭。”
她回想上一次排練的角色。
撥開了拉開一半的簾子,她說出了台詞:全看你的本事。玩弄他,引誘他。逗得他慾火焚身—吻他,吻他。等他以為到手了,再移開你的嘴。拆解他的嘴印下的每一處愛撫。
挺著啤酒肚的特迭斯古先生在輪椅上轉過身來:“萊雯?”
索耶護士把她推過去:“萊雯·史雷德照你的吩咐過來看你了,特迭斯古教授。”
“我不是教授!他們一直沒有……升我為教授。我的17N 同胞呢?”
“還沒趕到呢,特迭斯古先生。不過,護士志願者萊雯來陪你了。”
他凶巴巴的目光放柔和了:“我最愛的戲劇系學生演起角色來,比隨便哪個學生演員都有感情。我有話要問你。”他朝索耶皺眉頭:“走開。這是我跟我的愛徒兩個人的事。”
索耶繞過了簾子,可是萊雯看見她的影子仍在簾外徘徊不去。
“過來一點,萊雯。”特迭斯古說。
她往前探,差一點被他的汗臭味熏死。
“你記不記得上次在我辦公室開會,彩排以後,在你崩潰之前?”
她怎能忘得掉?
那天下午,她坐在他辦公桌旁的椅子上,感覺到這個老不修的胖手指往她裙子裡鑽,幸好她交叉了雙腿,換作是呂西斯忒拉忒也會這麼做。他跌跌撞撞進了洗手間。
她注意到他的辦公桌上有一疊紙張,封面頁寫著“龍牙行動”。會是新戲的筆記嗎?她很快瀏覽了一遍。只有三節押韻的四行詩,很像16世紀的法國占星術士諾斯特拉達姆斯寫的預言。她正要放下,不巧他正好擦著手從洗手間出來,被他撞個正著。
“誰讓你看我桌上的東西?”
“對不起,特迭斯古老師,我以為是表演筆記。”
他舉起拳頭。她立刻從椅子上跳下來,被他追得繞著桌子跑。
“別打我。”
有人敲門阻止了他。一個學生探進頭來:“對不起,我遲到了。”
她一把推開特迭斯古,跑出辦公室。
那就是上次見面的情形。
“特迭斯古老師,我怎麼忘得掉那一天?”
她看見他瞄了瞄簾子后索耶的身影。“走開,護士,不關你的事!”
索耶走開了,鞋底吱吱響。
“你記台詞的本事真是了不起,你還記得上頭寫了什麼嗎?”
……萊雯,你這個笨蛋戲劇指導老師叫你表演他的三幕龍牙劇裡的一段呢……
她不理會腦子裡的聲音,背誦了台詞:“我從你的課學到了一些意象和指涉,可是我還是覺得連不起來。”
“那是只有我的17N 和穆艾格才看得懂的預言。”
……17N 和穆艾格到底是什麼東西……
腦子裡喋喋不休又高調門的聲音,害她沒聽見老師接下來說的話。他突然向前探,兩手扣住她的喉嚨,想勒死她:“我不能留你活口,小賤貨!”
她拼命掙扎,但是他的手勁很大,手指愈收愈緊。
簾子“唰”的一聲滑開,索耶護士衝了進來,一拳打在特迭斯古臉上,他放開了手。再一拳打得他不省人事。
“要命,來得正好,他想殺我。”
索耶測了他的脈搏,叫住一名路過的看護:“這個病人昏倒了,等他醒過來,不准他走出醫務室,也絕對不准有訪客。”
出了醫務室,她問:“萊雯,你說了什麼,怎麼會惹得他攻擊你?”
她剛想要背誦那三節四行詩,突然想起老師說那是專門寫給17N和穆艾格看的預言:“沒有啊,他就莫名其妙抓狂了。”
索耶扭她的手腕:“我明明聽到什麼17N 和穆艾格。”
“穆什麼格?”
“快說,不然我就在病歷表上寫你會幻想,還跟死去的妹妹說話,看你爸爸會不會再把你關起來。”
她甩開了索耶的手:“你愛寫什麼就寫什麼,隨便你。”
“這是怎麼回事?”
一聽見父親的聲音,她就轉過身去:“特迭斯古老師想殺我,她救了我。可是,現在她又說要在病歷表上寫我不正常。”
他轉頭對索耶說:“我會處理,護士,你可以回軍人病房的護理站了。”
索耶猶豫了一下,隨後大踏步離開。
“萊雯,你有沒有怎麼樣?”
“特迭斯古老師攻擊我之前,問我是不是還記得之前我在他辦公室桌上看到的東西。我以為那是表演筆記,可是他說那是他寫的預言,還要我背誦一遍。然後,他就說他得殺了我,因為那是龍牙行動的計劃,只有他的17N 和穆艾格才能知道。”
她父親抓住她一隻胳臂:“快,跟我來。”
“他到底在說什麼啊?爸,穆艾格到底是什麼?”
她父親匆匆把她帶進辦公室,還鎖上了門:“沒時間解釋了,萊雯。”
“他要我背三個詩節,想知道我還記不記得。第一詩節是……”
“別告訴我,萊雯。”
“怎麼了?”
“萬一我被捕接受審訊,我恐怕會說出來。”
“你嚇到我了。”
“對不起,可是我們動作得快點,有幾千條性命可能會受害。你以前聽過我給你這個指令。萊雯,睡覺。”
……他想催眠你,萊雯,別聽……
她聽見妹妹的警告,卻不由自主閉上了眼睛。
“複述我的指令,萊雯。”
她低聲說:“萊雯,睡覺。”然後就軟綿綿的了。
她感到父親的手貼著她的額頭。“萊雯,你現在將入睡,就跟以前一樣。你睡得很沉;你看見柳樹在哭泣,你聞到花園裡的玫瑰花,你感覺到微風輕拂你的臉,看黃色、橘色的蝴蝶。不要理會心裡面你雙胞胎妹妹的聲音,她在嫉妒,嫉妒你能生下來。乖,睡吧。沉沉地睡,睡到我把你叫醒為止。”
……小心啊,萊雯,以前他都會解釋為什麼催眠你,別投降……
太遲了。她已經在花園裡,躺在草地上了。他的聲音在寂靜中迴盪:“你不會記得傑森·特迭斯古的預言。你會把它埋進潛意識裡,被你的恐火症和你妹妹的恐高症牢牢看守住。等到你聽見有人說'17N 敗亡了,穆艾格敗亡了',你才會想起預言的內容,並告訴中情局或是聯邦調查局。好,重複這兩句開啟預言的話。”
“17N 敗亡了,穆艾格敗亡了。”
“我現在要數到五,然後說'萊雯飛',你就會醒過來。一、二、三、四、五。萊雯飛。”
她睜開了眼睛。
“萊雯,你記得什麼?”
“索耶護士幫我梳頭,然後換衣服。”
“好極了。來,跟我到休息室去,帶餅乾跟果汁去給士兵。”
她仍然在發抖,跟著她父親走出辦公室。“記住,萊雯,這樣子對治療很好—不管是對他們還是對你—讓我們的美國和希臘的傷兵說出他們的戰爭恐懼。”他輕輕把她推進休息室。
“可別打情罵俏哦。”
萊雯在門口停下。男人,有的腿或手臂打著石膏,把輪椅轉過來,對她微笑;有的在玩多米諾骨牌,也抬頭看,朝她揮手。
透過玻璃隔間她看見索耶在護理站裡,監視著。
她大搖大擺走進休息室。這裡是舞台,還是電影場景?她在病人群中走動,知道大家都想摸她。許多病人是因為彈震症而入院,還是戰爭疲乏?現代的說法是什麼?哦,對了,創傷後壓力失調。看他們盯著她看的模樣,她知道他們的壓力真的很大。
索耶有一次說,最好能讓他們跟護士志願者訴說海灣戰爭的回憶,而不是向臨床醫師或是精神病房的護士傾訴,可是每次索耶都會問她病人說了什麼。
她向傷兵揮手。有一個送她飛吻。一名希臘下士一手握拳在兩腿間做抽動的動作。萊雯轉過頭不看。她看見有個坐輪椅的人背對著護理站,滿臉都是繃帶,左臂吊著懸帶,一定是新來的病人。他用健全的那隻手對她揮了揮。
她走過去,輕撫他的額頭:“你好嗎?”
他低聲說:“現在有你軟軟的手放在我額頭上,好多了。”他的聲音低沉渾厚,帶著一絲希臘口音。
“你英文說得真好。”
“我當過交換學生到美國去唸書。”
“你叫什麼名字?”
“左巴。”
她呵呵笑:“《希臘人左巴》?你在糊弄我。”
“但願如此。”
她眨眨眼:“我要叫你'戴白紗布面具的人'。”
她四下環顧,找尋她最喜歡的看護。年輕的普雷頓·艾里埃德在這兒,在靠窗的桌子那兒發牌。她知道普雷頓跟美國大兵賭博,賭注是火柴棒,之後再兌換成錢。她朝打牌的那桌走去。
突然間有什麼爆裂的聲音,很像是汽車回火。普雷頓一下子跳了起來,撞翻了桌子:“全部離開休息室!回到病房去!”他從罩衫下掏出一把自動手槍,往走廊衝去。
……萊雯,這個瘋人院裡的看護還用得著帶手槍啊……
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。