商品簡介
【日本文學大師──芥川龍之介】
芥川龍之介是日本現代文學的鬼才,寫下風靡世界的《羅生門》電影原著小說〈竹林中〉。為表彰他對文學的貢獻,設立了以其姓氏命名的純文學最高榮譽「芥川賞」。
【收錄芥川龍之介代表作】
本書收錄芥川龍之介16篇作品,不僅包含著名作品,也挑選一些少見、有趣新異的作品。書中依出刊時間排序故事篇章,帶你循序漸進閱讀芥川龍之介的創作。
【人性,比地獄還像地獄】
●電影《羅生門》原著小說〈竹林中〉
「我沒殺女人。那麼,她到哪裡去了呢?我也不知道。」
●最赤裸的人性掙扎〈羅生門〉
「是餓死好,還是當賊人好?」
●夏目漱石極度讚譽的傑作〈鼻子〉
「鼻子會不會再度變長呢?」
●人性比地獄更像地獄〈地獄變〉
「若人不能分辨五常的話,除了下地獄別無他路可行。」
●著名傳說故事〈猿蟹合戰〉的真正結局
「有句話要給世上的讀者,你們大多都是螃蟹哦。」
●古怪離奇的報恩與復仇〈報恩記〉
「代甚內被殺頭──這是多麼完美的點子啊」
●電影《南京的基督》原著小說
「那麼,那個人真的是耶穌基督。」
●菸草傳入日本的傳說〈菸草與魔鬼〉
「那麼,如果沒猜中的話──我要你的身體和靈魂。」
「拚盡全力的寫吧,現在自己寫的東西,也許改天就寫不出來了。」 ──芥川龍之介
作者簡介
日本文壇最偉大的作家之一,短篇小說巨擘,著有超過150篇小說。
芥川成長於對文學愛好極深的家庭,從小深受薰陶,22歲時便寫出了著名短篇小說〈羅生門〉。他的作品題材新奇、情節詭異,既有深厚的日式文藝底蘊,又融入中國、歐美的短篇小說風格,故事有極致的情感與人性描寫,也擅用幽默情境嘲弄,既呈現出對人性為惡的諷刺,又隱含對善的鼓勵與期許。
芥川被稱為日本現代文學史上的鬼才,為表彰他對日本文學的貢獻,設立了以他的姓氏命名之「芥川賞」,該獎項是日本純文學作家最高榮譽。
知名電影《羅生門》即根據芥川龍之介的〈竹林中〉一篇改編而成。
陳嫻若
日文系畢。曾為出版社日文編輯,目前專職日文翻譯。喜歡閱讀文學,也樂於探究各領域的知識,永遠在翻譯中學習。譯作有《今天也謝謝招待了》、《森之眠魚》、《宮澤賢治短篇小說集I》、《貓式生活──徹底解讀喵星人的100種狀態》、《小熊》、《怒》、《贖罪》、《可悲的雄性生物》等。
目次
02 鼻子
03 仙人
04 芋粥
05 菸草與惡魔
06 戲作三昧
07 地獄變
08 蜘蛛之絲
09 橘子
10 妖婆
11 南京的基督
12 竹林中
13 報恩記
14 阿富的貞操
15 猿蟹合戰
16 死後
書摘/試閱
〈竹林中〉內容節錄
多襄丸的供詞
那個男人是我殺的,但是,我沒殺女人。那麼,她到哪裡去了呢?我也不知道。喂,且慢,就算再怎麼拷問我,不知道的事我就是不知道。而且我既然落到你們手上,就沒打算再隱瞞什麼了。
我昨天過了晌午不久,就遇見那對夫妻。那時正好起了一陣風,掀起了帽帳的絲罩,霎時瞥見了那女人的臉。才剛瞥見的一瞬間,便又看不見了。這也是原因之一吧。我覺得那女人長得宛如女菩薩。就在那一瞬間,我下定了決心,就算得把男人殺了,也要把那女人搶到手。
什麼?殺一個男人不像大人們想的,根本沒什麼大不了的。既然要搶那女人,男人就得死。只不過我殺人的時候,用的是腰間的佩刀,你們大人不用刀,而是用權力殺人、用金錢殺人,甚至有時候光是用偽善的話也能殺人,對吧。的確也是,人沒有流血,而且還活得好好的──可是,你們確實把他殺了。從罪孽的深淺來看,我不知道究竟是你們可惡,還是我比較可惡。(諷刺的微笑)
但是如果不用殺那男人,也能搶走女人的話,也並非不可。不,應該說,我當時的心思是決定搶那女人時盡量不殺男人。然而,在那山科的驛道上實在沒法這麼做。所以,我想了個主意,把那對夫妻引到山裡去。
這一點也不費事。我與那對夫妻同行之後,便說,對面的山有座古墳,我把它挖開一看,發現了好多古鏡和大刀。我偷偷的把它埋在山坳的竹林裡,如果有人想買的話,我可以用便宜的價格出讓。男的對我說的話漸漸開始動心,接著──你說呢?欲望這種玩意兒真可怕不是?接著不到半小時,那對夫妻便與我一同策馬往山路走去。
我來到竹林前時說,寶物就埋在這裡面,快過來看吧。男人利令智昏,自然沒有異議。但是女人說她在原地等著,並不下馬。見那竹林茂密,也難怪她會這麼說。說實話,此舉正中我下懷,所以我們把女子獨自留下,與男人走入竹林裡去。
林子前面全是竹子,不過走了約五十公尺處,稍微有了較開闊的杉樹林,──要了結這趟工作,沒有比這裡更適合的地點了。我把草叢撥開,一面煞有其事的謊稱寶物就埋在杉樹底下。男子見我這麼說,便拚命朝看得到瘦長杉樹的地方跑去。不久竹林變得稀疏,並排著好幾棵杉樹──我一個箭步迎上去,冷不防將對方按倒在地。男子身側佩著刀,也似乎頗為有力,不過遇到我這攻其不備,他也無計可施。一貶眼間就被我綁在一棵杉樹根上。您說繩子嗎?繩子是咱們盜賊的好幫手,就纏在我腰間,以便隨時好翻牆。當然,為了讓他出不了聲,我把竹葉塞進他嘴裡,其他就沒什麼麻煩了。
我把男人收拾了之後,接著又回到女人那裡,告訴他男人身體突然不適,叫她快隨我去。不用我說,她當然也中招了。女子脫下帽子,被我拉著手進到竹林深處。但是,她到那兒一看,男人被綁在杉樹根上──女子一見狀,不知何時從懷裡抽出一把小刀。我這輩子還沒見過性格這麼剛烈的女人。如果當時一個閃神,搞不好就被她刺中脾腹。恐怕還不只,雖然我躲過一刀,但是被她一個勁兒左右亂刺,受什麼傷都有可能。不過,畢竟我是多襄丸,隨便幾招就把她的小刀打落,連大刀都沒拔。就算是再好勝的女子,若是不擅武器也只能乖乖就逮。終於如我所願,不用取男人性命,也占有那女子了。
不用取男人性命──,沒錯,而且我本就沒打算殺了那男人。但是,我甩開低頭哭泣的女子,正想逃出竹林的時候,女子突然瘋了似的纏住我的手臂,而且,仔細聽著她斷斷續續的哭喊,才知道她說,你們總得有一個人死,不是我丈夫死,就是你死,讓兩個男人看到我的恥辱,我比死還痛苦。不行,你們倆誰先死了,我就跟著活下來的男人走──她喘息的說著。我那時候才猛然升起了想殺男人的念頭。(陰沉的興奮)
聽我這麼說,你們一定覺得我是個比你們更殘酷的人吧。但是,那是因為你們沒見到那女人的臉,尤其沒有見到那一瞬間,她眼中燃起的火花。我與那女子眼神相對時,只想娶她為妻,就算是是雷劈死我也甘願。娶她為妻──我的心裡就只有這麼一個念頭而已。這並不是你們想的那種下流的色欲。如果我對她除了色欲之外,沒有其他念想的話,我大可把她踢到一旁,自己逃走便是。若是如此,我的刀上也就不會沾上那男人的血了。但是,在昏暗的竹林裡,看到那女子臉蛋的剎那,我就明白若不殺了那男人,我就走不了了。
但是就算要殺,我也不想用卑鄙的手法殺他。我把男人身上的繩子解開,要他跟我較量較量(那根繩子落在杉樹根旁忘了丟)。男人滿臉殺氣的抽出了刀──不用我說,也知道這場較量的結果如何吧。我的刀在第二十三回合時貫穿了對方的胸口。第二十三回合──請別忘了這一點。只有這一點,我到現在都覺得佩服。因為,天下只有他一個人能與我激戰二十回合。(快活的微笑)
在那男人倒下的同時,我放下染了血的刀,轉頭朝女人望去。結果──你猜怎麼?那女人早已不知去向了。我在杉樹林間到處尋找,想知道那女子往哪兒逃。但是,落葉上沒有留下一絲痕跡。我側耳傾聽,也只聽到男人喉頭發出的死前呻吟。
說不定早在我們開始決鬥時,她就已經穿過竹林,逃出去向人求助了。──我一想到這兒,這事關自己的性命,便奪走那人的刀和弓箭,朝著來時的山路出去。但是那女人的馬正安靜的吃著草。後來的事說了也是白費唇舌。只是,我進京城之前已經把刀給賣了。我的口供只有這些。反正我的頭早晚會掛在苦楝樹梢上,求大人判我極刑吧(昂然的態度)。
女子至清水寺的懺悔
──那個穿藏青色外衫的男子將我玩弄之後,盯著被捆住的丈夫嘲弄般的笑了。我的丈夫是多麼不甘心哪,但是不論他怎麼掙扎,捆在身上的的繩子,只會纏得更緊而已。我忍不住半滾半爬的奔到丈夫身旁去,不對,我只是想要奔過去,但是,那男人一眨眼工夫就將我踢倒。就在這時,我發現丈夫的眼中藏著無法形容的光芒。我不知道該怎麼形容──一想起他的眼神,直到現在我都還會全身發抖。丈夫平時不善言詞,但那一剎那,他眼中說盡了所有的心意。但是,他眼中閃過的既不是憤怒,也不是悲哀,──只是鄙視我的冷冷目光。那眼光給我的打擊比被男人踢倒還要重,我忘乎所以的大聲尖叫,漸漸失去了意識。
後來,好不容易轉醒一看,那個藏青外衫的男人已經不知去向。只留下被綁在杉樹根上的丈夫。我勉強從一地的竹葉上坐起,探看丈夫的臉,但是他的眼色與剛才一點也沒變,還是冷冷的鄙夷底下帶著憎惡。一時間,我心中充滿了羞恥、悲痛、氣憤──不知該怎麼形容才好。我搖搖晃晃的站起來,走近丈夫。
「相公,事已至此,我們也無法相守下去,我已決心求死。但是──但是,請你跟我一起死。你看到了我的恥辱,我不能留你活在世上。」
我聲嘶力竭的說出了這些話,但是丈夫依然只是憎惡的盯著我看。我按捺著快要破裂的心,尋找丈夫的大刀。可是竹林裡別說是刀,連弓箭都找不到,大概是被那個賊人搶走了吧。幸好那把小刀落在我的腳邊。我把小刀舉起,再次對丈夫說:
「那麼,就請納命來吧,我也會隨後跟上。」
丈夫聽到此言時,嘴唇終於動了。當然,他的嘴裡塞滿了竹葉,所以聽不見他的聲音。然而我見他的嘴型,立刻就知道他說了什麼。丈夫只輕蔑的說了一句:「殺吧」,我幾乎是在似夢非夢之間,把小刀插進丈夫淡藍色外衫的胸口。
這時,我又昏了過去吧,好不容易醒轉回來時,丈夫依然被捆綁著,但已經氣絕。一線夕日從竹杉樹叢交錯間的天空落下來,照在他蒼白的臉上。我一面抽泣著,一面解開屍體的繩子。然後──,然後我怎麼辦呢?我實在無力再說下去了。總之,我連去死的力氣都消失了。我試過把小刀抵住喉嚨,也在山腳跳入池裡,試了許多方法,但是都沒死,不過這也沒什麼好炫耀的(寂寞的微笑)。也許像我這種沒出息的人,連大慈大悲的觀世音菩薩也不想理會了吧。但是,我殺了丈夫,又遭到賊人蹂躪,到底該如何是好?我到底──我──(突然劇烈的啜泣起來)。
鬼魂藉巫女之口的說詞
──那賊人凌辱了妻子之後,就地坐了下來,花言巧語的安慰妻子。我當然無法言語,身體也被綁在杉樹根上。但是,那段期間,我向妻子使了好幾次眼色,叫她別聽信這男人說的話,他說什麼都是騙人的──我想傳達的是這個意思,但是,妻子只是悄然坐在竹子落葉上,眼睛盯著膝頭。那副模樣豈不是聽信了賊人的話嗎?我嫉妒得不斷扭動身體。但是賊人一步步的施展伶口俐舌,他說身體一旦玷污了,與丈夫還能和好如初嗎?與其跟著那樣的丈夫,不如作我的妻子吧。我就是看上你,才會做出此等無法無天的事──賊人越來越大膽,連這種話都說得出來......
聽賊人這麼一說,妻子抬起出神的臉,我從未看過妻子像此時那麼美。但是,那美麗的妻子在被捆綁的我面前,對賊人說了什麼嗎?即使我一縷幽靈徘徊在陰陽兩界間,但是一想起妻子的回答,還是怒火中燒。我記得沒錯,妻子是這樣說的:「那麼,請你帶我到別的地方去,哪裡都行。」(長長的沉默)
妻子的罪孽不止於此,如果只是這樣,我怎會在黑暗中像現在這樣痛苦不堪。但是,妻子彷彿夢遊一般讓賊人拉著手,走出竹林的時候,突然面無血色,指著杉樹根旁的我說:「請你殺了這個人。只要他活著,我就無法跟你共結連理。」──妻子發瘋似的不停的叫喊著。「請你殺了這個人。」──這句話如同風暴一般,將我倒裁蔥般吹落深遂的幽暗地底。你們可聽過有人說過如此可惡的話嗎?可聽過有人說話如此天殺的話嗎?有人聽過──(突然爆發出嘲笑)聽到這句話時,連賊人都臉色大變。「請你殺了這個人。」──妻子如此吶喊,一面勾住賊人的手臂。賊人目不轉睛的看著妻子,沒有回答殺或不殺。才剛這麼想時,他便一腳將妻子踢倒在落葉上(再次爆出嘲笑)。賊人靜靜的盤住雙臂,打量著我的樣子。「你打算怎麼處置那個女人?殺了她?還是放了她?回答只需點頭就行。殺了她嗎?」──光是這句話,我便願意寬恕那賊人的罪。(再次陷入長長的沉默)
妻子在我遲疑不定時,突然大叫了一聲,便往竹林深處跑去。賊人也隨即向前躍出,但是連衣袖都沒有抓到。我如同置身夢境般看著這一幕。(故事未完……)
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。