德語專業領域翻譯教程(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787521320305
出版社:外語教學與研究出版社
作者:王婀娜; 關玉紅
出版日:2020/09/01
裝訂/頁數:平裝/328頁
規格:24cm*17cm (高/寬)
人民幣定價:40 元
定價
:NT$ 240 元優惠價
:87 折 209 元
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
相關商品
商品簡介
《德語專業領域翻譯教程》是以2010年以來中德兩國之間的經濟、外交政治、文化教育、汽車技術、自然科技五大領域熱點話題為主要內容的一本翻譯教材。全書通過對30多個話題,例如,經濟領域內的歐債危機、外交領域內的默克爾2010年、2016年的訪華之行;文化教育領域內的2012年在北京舉行的亞洲日耳曼學者大會上德國大使施明賢所作的致辭;汽車領域內的關於能源供應和技術挑戰的訪談;自然科技領域內的關於航空科技的訪談和拯救海洋等話題的介紹及翻譯方法的學習,讓有志於從事翻譯方向的學生更深入、直觀地學習翻譯技巧及方法。並且本教材也可用於德語翻譯日常準備工作的參考書。
作者簡介
王婀娜,北京外國語大學博士畢業,副教授,碩士生導師,現任職於上海理工大學外語學院德語系,擔任外語學院MTI教育中心副主任職務,曾任大連外國語大學德語系副主任(主持工作)。
關玉紅,2001年畢業於大連外國語大學德語系,2006年獲得德國耶拿大學對外德語教學法碩士學位。2006年至今任教於大連外國語大學德語學院。
關玉紅,2001年畢業於大連外國語大學德語系,2006年獲得德國耶拿大學對外德語教學法碩士學位。2006年至今任教於大連外國語大學德語學院。
名人/編輯推薦
《德語專業領域翻譯教程》
1.全書共分三章,分別為翻譯理論與技巧簡要介紹;段落翻譯;篇章翻譯。
2.翻譯文本來自經濟、外交政治、文化教育、汽車技術和自然科技五大領域30多個熱點話題。
3.提供中德對照文本翻譯及重點詞匯、用法講解。
4.本教材符合\"新文科\"的促進多學科交叉與深度融合的思維模式,是對課程思政的具體踐行。
1.全書共分三章,分別為翻譯理論與技巧簡要介紹;段落翻譯;篇章翻譯。
2.翻譯文本來自經濟、外交政治、文化教育、汽車技術和自然科技五大領域30多個熱點話題。
3.提供中德對照文本翻譯及重點詞匯、用法講解。
4.本教材符合\"新文科\"的促進多學科交叉與深度融合的思維模式,是對課程思政的具體踐行。
目次
Kapitel 1 翻譯知識 1
翻譯的特點和過程 2
感知與鑒別 6
記憶與集中注意力 11
轉換與表述訓練 15
對譯員的要求 21
Kapitel 2 段落翻譯 25
經濟 26
Twitter rechnet mit h?heren Einnahmen 26
Deutsche Führungskraft, die 32 Jahre bei Daimler gearbeitet hat,
spricht über die kulturellen Unterschiede zwischen China und
Deutschland 30
政治外交 36
Europas Deutschland 36
Rede von Bundeskanzlerin Merkel beim Festakt ?150 Jahre Bayer “
am 16. Juli 2013 41
文化教育 44
Kunst der Aufkl?rung 44
Die Kooperation von BMBF und Berufsbildung Chinas ist erfolgreich 47
目錄
Verzeichnis
編者的話
汽車技術 51
Dieselmotor 51
自然科技 58
Biologie 58
經濟 64
《標準報》認為中國的非洲政策被誤讀 64
中美紡織品貿易爭端―雙邊貿易中究竟誰獲利? 66
政治外交 70
兩會的召開 70
史明德:“一帶一路”倡議將為中德合作帶來新動力 72
文化教育 78
德總理高度讚揚“德中同行”的豐碩成果 78
俄羅斯的鐵路利益 83
汽車技術 86
汽車技術段落翻譯 86
自然科技 90
自然科技新聞 90
Kapitel 3 篇章翻譯 95
經濟 96
2012-das Jahr der Euro-Stabilisierung 96
政治外交 104
Rede von Bundeskanzlerin Merkel anl?sslich des Petersberger
Klimadialogs IV ?Shaping the Future“ 104
文化教育 118
Die Rede vom deutschen Botschafter Dr. Sch?fer zur Asiatischen
Germanistentagung 2012 118
汽車技術 131
Auto China 2008: Prozess der Selbstfindung 131
Das Auto der Zukunft 136
自然科技 145
Sind die Meere noch zu retten? 145
Mit China in den Weltraum 149
經濟 155
投資德國的十大理由 155
商務部部長高虎城答記者問實錄 162
政治外交 173
魅力遼寧 173
文化教育 188
袁貴仁出席首屆聯合國教科文組織- 金磚國家教育部長會議 188
中國與德國首輪中德政府磋商聯合新聞公報―
科技、教育、文化和媒體篇 193
汽車技術 197
未來交通:零排放汽車的發展歷程 197
如果汽車打不著火 201
自然科技 206
我們必須提高效率 206
加強可持續性的諸多策略 212
參考文獻 219
翻譯的特點和過程 2
感知與鑒別 6
記憶與集中注意力 11
轉換與表述訓練 15
對譯員的要求 21
Kapitel 2 段落翻譯 25
經濟 26
Twitter rechnet mit h?heren Einnahmen 26
Deutsche Führungskraft, die 32 Jahre bei Daimler gearbeitet hat,
spricht über die kulturellen Unterschiede zwischen China und
Deutschland 30
政治外交 36
Europas Deutschland 36
Rede von Bundeskanzlerin Merkel beim Festakt ?150 Jahre Bayer “
am 16. Juli 2013 41
文化教育 44
Kunst der Aufkl?rung 44
Die Kooperation von BMBF und Berufsbildung Chinas ist erfolgreich 47
目錄
Verzeichnis
編者的話
汽車技術 51
Dieselmotor 51
自然科技 58
Biologie 58
經濟 64
《標準報》認為中國的非洲政策被誤讀 64
中美紡織品貿易爭端―雙邊貿易中究竟誰獲利? 66
政治外交 70
兩會的召開 70
史明德:“一帶一路”倡議將為中德合作帶來新動力 72
文化教育 78
德總理高度讚揚“德中同行”的豐碩成果 78
俄羅斯的鐵路利益 83
汽車技術 86
汽車技術段落翻譯 86
自然科技 90
自然科技新聞 90
Kapitel 3 篇章翻譯 95
經濟 96
2012-das Jahr der Euro-Stabilisierung 96
政治外交 104
Rede von Bundeskanzlerin Merkel anl?sslich des Petersberger
Klimadialogs IV ?Shaping the Future“ 104
文化教育 118
Die Rede vom deutschen Botschafter Dr. Sch?fer zur Asiatischen
Germanistentagung 2012 118
汽車技術 131
Auto China 2008: Prozess der Selbstfindung 131
Das Auto der Zukunft 136
自然科技 145
Sind die Meere noch zu retten? 145
Mit China in den Weltraum 149
經濟 155
投資德國的十大理由 155
商務部部長高虎城答記者問實錄 162
政治外交 173
魅力遼寧 173
文化教育 188
袁貴仁出席首屆聯合國教科文組織- 金磚國家教育部長會議 188
中國與德國首輪中德政府磋商聯合新聞公報―
科技、教育、文化和媒體篇 193
汽車技術 197
未來交通:零排放汽車的發展歷程 197
如果汽車打不著火 201
自然科技 206
我們必須提高效率 206
加強可持續性的諸多策略 212
參考文獻 219
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。