戰後中國題材英語作品的跨文化研究(簡體書)
商品資訊
系列名:文化研究叢書(第二輯)
ISBN13:9787564942816
出版社:河南大學出版社
作者:張喜華
出版日:2020/10/22
裝訂/頁數:平裝/249頁
規格:24cm*17cm (高/寬)
商品簡介
相關商品
商品簡介
“文化研究叢書”第二輯的一種。西方作家書寫中國是一種典型的跨文化書寫,本書選取二戰後英美中國題材代表作品,在東方主義和跨文化視野下批判英語文學作品中塑造的偏見形象,尋找西方偏見的文化、歷史和東方主義淵源。讚揚漢學家李丁的中西文化觀,希冀跨文化交流客觀、平等、對話的理想之境。在具體文本層面,本書基於在國內已經出版的權威文獻,分析了20世紀30-40年代跨越中西方文化的賽珍珠筆下的中國人倫道德,50年代薩克斯‧羅默的東方主義偏見,70年代湯亭亭的“自我東方化”,上世紀末賈斯汀‧希爾的中國情結和對東方主義的超越;借助費正清對中國的實證式書寫以及李丁和費孝通“美美與共”的文化觀,倡導跨文化交流中的實證書寫與“美美與共”的跨文化交流理想。通過對作家作品的跨文化研究,認清跨文化交流的深層障礙,找准解決問題的突破口,促進我們做出跨文化交流的有效決策。本書研究結論:有效的跨文化交流是我們當下面臨的重大任務;拿來主義與送去主義是跨文化交流的策略;“美美與共、天下大同”是跨文化交流追求的美好願景。中國日益發展強大,中國文化要走出去,我們必須要知道“走出去”可能面臨的阻力和困難,作品選取英美作家的不同代表為案例,揭示中西文化交流中的不對等現象依然存在,對中國題材英語作品進行研究,可以讓我們瞭解文化誤讀的深層原因,以利於尋求對策,知己知彼,為讓西方更好地理解和接受中國文化提供中國方案,有助於思考如何更好地主動展示中國國際形象。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。