TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩
神探阿布勒(簡體書)
滿額折

神探阿布勒(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:35 元
定價
:NT$ 210 元
優惠價
87183
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:5 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

中長篇偵探小說集。梅爾維爾·波斯特是美國早期著名古典式偵探小說家,作品主要有6個系列的10餘部小說,其中《阿布勒大叔》是第2個系列的一部小說集,包括了以民間破案高手阿布勒大叔為主角的17個中短篇小說。這些小說原刊於《星期六晚郵報》等雜誌,剛一問世,即獲得好評,成書後一版再版,暢銷不衰,曾影響了多蘿西?塞耶斯、約翰?卡爾等黃金時代偵探小說家。而且,有評論家認為,該書實際上代表了“現代歷史謎案小說的真正開端”。

作者簡介

梅爾維爾·波斯特(1869-1930),美國早期古典式偵探小說家。作品主要包括“神探阿布勒系列”在內的6個系列的長、中、短篇小說集。這些小說原刊於《星期六晚郵報》,剛一問世,即獲得成書後一版再版,不衰,曾影響了多蘿茜·塞耶斯、約翰·卡爾等黃金時代偵探小說家。

名人/編輯推薦

梅爾維爾·波斯特是美國早期著名古典式偵探小說家,作品主要有6個系列的10餘部小說,其中《阿布勒大叔》是第2個系列的一部小說集,包括了以民間破案高手阿布勒大叔為主角的17個中短篇小說。這些小說原刊於《星期六晚郵報》等雜誌,剛一問世,即獲得好評,成書後一版再版,暢銷不衰,曾影響了桃樂西·塞耶斯、約翰·卡爾等黃金時代偵探小說家。

名家導讀 /劉蘇周 劉蘇周(1976~),男, 安徽泗縣人,文學博士,現 為淮北師範大學外國語學院 副教授,碩士生導師。近年 來在國內各級刊物上發表論 文十餘篇,參編(著)教材四 部、字典一部,獨立翻譯小 說一部,獨立校注小說一部 ,參與國家社科基金項目兩 項,主持安徽省社科基金項 目兩項。 當英國古典式偵探小說 在柯南·道爾等眾多偵探作 家的努力下蒸蒸日上並進入 黃金時代之際,曾誕生了“ 偵探小說之父”愛倫.坡的 故鄉美國,卻在偵探小說發 展之路上舉步維艱.直到19 世紀未期,美國偵探小說才 開始逐漸繁榮。 隨著南北戰爭的結束, 美國的城市化進程進一步加 速,城市人口隨之急劇增長 ,城市也成了犯罪和腐敗相 對集中的孳生地.這為美國 偵探小說的發展提供了合適 的土壤。在此期間,美國涌 現了一大批早期偵探小說作 家,梅爾維爾-戴維森·波斯 特(Melville Davison Post)就 是其中著名的一位。他先後 創作了“倫道夫·梅森系列” 和“阿布勒大叔系列”等六個 不同系列作品,共計二百三 十餘部。這其中,由二十二 個“阿布勒大叔系列”故事組 成的《神探阿布勒》(Uncle Abner,Master of Mystertes, 1918)更是被評 論界稱為“美國史上**秀 的偵探小說”。為現代西方 的歷史謎案題材類偵探小說 筑起了標桿,盡管專業圈外 的人對波斯特這個名字還不 熟悉,但時至今日他的許多 作品集依舊被不斷再版,他 的小說也經常被其他偵探小 說集收錄其中。 1869年4月19日,波斯特 出生於美國西弗吉尼亞州哈 裡森縣一個富有的農民家庭 ,他從小就接觸了成群的牛 馬、戶外生活、邊疆人物、 民間故事以及傳統價值觀。 這一切不僅為他提供了豐富 的文學素材,而且讓他在此 後的文學敘事中更多地采用 年輕人的視角。1892年, 波斯特從西弗吉尼亞大學獲 得法學學位,並開始了他在 法律和政治領域的短暫職業 生涯。這段經歷促成了他的 “倫道夫·梅森系列”的第一 部小說《倫道夫·梅森的奇 怪計劃》。1 896至1 930年 間,波斯特先後在《皮爾森 》(Pearson’s)、《星期六晚 郵報》(The Saturday, Evening Post)、《都市報》 (Metropolitan)、((女性之家 雜志》(Ladies’Home Journal)等報刊上發表了大 量偵探小說。1 903年,波 斯特與安·布魯姆菲爾德·甘 布爾·斯科菲爾德(Ann Bloomfield Gamble Schofield)結婚,並且經常 周遊歐洲。這樣的生活方式 不僅給他們帶來了國際視角 ,給他的“亨利‘馬奎斯爵士 系列”作品增添了異域情調 ,更讓他的《神探阿布勒》 和《上校布拉克斯頓》等系 列作品充滿了對西弗吉尼亞 丘陵地帶的懷舊之風。 1950年7月25日,波斯特騎 馬時摔傷,病逝後被埋葬在 哈裡森縣。 總體上.波斯特的犯罪 和偵探故事遵循了“謎案一 推理”的基本傳統。和愛倫· 坡筆下的奧古斯特·杜賓(C .Auguste Dupin)以及柯南 .道爾筆下的夏洛克’福爾 摩斯(Sherlock Holmes)一樣 .波斯特系列作品中的人物 通常拒絕使用強硬的暴力, 而更傾向於用公正的理性來 洞察神秘,恢復社會秩序。 盡管他的小說常常使用通俗 劇的夸張語言,卻能制造出 恐怖和懸念,而且結局往往 令人出乎意料。通過使用這 些系列人物,波斯特試圖在 故事集中將小說的連續性和 有機的形式呈現出來,這在 家庭雜志中尚屬首次。事實 上,他的大部分小說都經歷 了這樣的轉變。 在小說《倫道夫·梅森的 奇怪計劃》(1896)的序言中 ,波斯特確立了自己小說的 基本特征。在他看來,作家 就像一個娛樂“魔術師”,其 責任就是要將讀者從老生常 談的單調乏味當中解脫出來 。同時,作家的這一責任與 愛倫·坡和柯南·道爾所建立 起來的“謎案一推理”傳統之 間並不矛盾,因為謎是人類 所能經歷的一種普遍範式, 也是人類大腦最喜歡思考的 問題,而且每一代新人對表 面之下謎的意義都會有一個 全新的體驗。與此同時,波 斯特還試圖尋求各種新穎性 。面對新一代的美國讀者, 波斯特對“謎案一推理”傳統 進行了改編,他將啟蒙故事 、神秘情節和歷史敘事綜合 進自己的小說中,通過發現 更有**性的方法來尋求新 穎性,以便能找到令人滿意 的解決方案。 與偵探小說的傳統相類 似,梅森與他的助手帕克斯 之間的關係很明顯是一種理 智、高級的偵探與心腹之間 的關係。帕克斯成了梅森思 想的有形中介,在案件的整 個過程中負責將律師的建議 傳達給訴訟委托人。然而, 帕克斯和杜賓的無名心腹以 及福爾摩斯的朋友兼助手華 生又有著明顯的不同,那就 是,他和梅森壓根就不屬於 同一個社會階層。同時,帕 克斯也不像英國偵探小說女 作家多蘿西·賽耶斯 (Dorothy L.Sayers,1893 --1957)小說中的邦特 (Bunter)那樣,與他的主人 之間關係熟絡。最後,他更 不像雷克斯·斯托特(Rex Stout,1886—1975)筆下的 阿奇·古德溫(Archie Ooodwin)那樣肌肉發達, 並且與偵探尼祿’伍爾夫 (Nero Wolfe)成為後來“腦力 一體力”分工的變體。 在此後十

目次

茲姆道夫疑案
錯誤的血手印
上帝的使者
上帝的旨意
奪寶者
逝者的家宅
黃昏歷險
奇跡時代
第十戒
魔鬼的工具
消失的金幣
藏金之謎
稻草人
天意難測
看不見的路
陰影邊緣
養女
拿伯的葡萄園

書摘/試閱

茲姆道夫疑案
弗吉尼亞西部,茫茫群山,拓荒者並非是這裡唯一的居民。殖民戰爭(1689—1762)後,外國軍隊連同一支支探險隊四散定居下來,算是在這裡扎下了根。他們大多都是布拉道克將軍。和法國探險家拉薩爾的追隨者,在墨西哥一個個王朝分崩離析後紛紛蜂擁至此。
我想茲姆道夫也許就是追隨著探險家伊特彼德漂洋過海至此的,後來倒霉的伊特彼德返回墨西哥後就被倚墻擊斃了。雖來自南方,茲姆道夫身上卻沒有南方人的特征。從外表來看,他明顯出自歐洲某個偏遠野蠻的民族:身材高大、方形黑胡、手掌寬厚、手指方平。
在丹尼爾·戴維森領地和華盛頓測繪邊界處有一塊楔形土地,這就是被茲姆道夫選中的安家落戶之處。這塊三角形的不毛之地人跡罕至,無人問津,一塊凸巖聳立在河床之上,凸巖北面的一座山峰是附近山脈的最高峰。
茲姆道夫就盤踞在這凸巖之上。在馬上討生活的時候,他必定積累了萬貫家財。來到這兒,他就雇用了老羅伯特·斯圖爾特家的奴隸,在凸巖上修建了一座大石屋,從切薩皮克。經由陸路輾轉運來一堆家具什物。石屋建好後,屋後的山上凡是可以種點東西的地方,都讓茲姆道夫栽上了桃樹。黃澄澄的金子花盛放了,卻也為魔鬼積累了豐富的資源。茲姆道夫讓人用木材建了一座釀酒室,桃園裡的第一季果實全部被用來做他的地獄之釀了。閑漢與惡棍們紛紛提著石壺而至,暴力與混亂開始四處蔓延。
此地天高路遠,弗吉尼亞政府鞭長莫及、無能為力;相比之下,山脈西部那些鄉紳們的應對方法就快速有效多了,他們曾獲得喬治國王御封領地對付野蠻人,後又調轉矛頭反對喬治國王本人。開始時他們也一直忍耐,忍耐無果之下,就開始離開領地,誓要像上帝降下天罰一般將這罪惡之釀逐出這片土地。
於是乎,有一日,我的叔叔阿布勒和鄉紳倫道夫就騎馬穿過山谷來和茲姆道夫解決這個問題了。這地獄之釀融合了伊甸園的異香和魔鬼的衝動於一體,絕不能再放任不管了:喝醉酒的黑奴們槍殺了老鄧肯家的牛,並燒了他家的幹草堆,整片土地都被困在擾攘動亂中。
騎馬而來的雖只有他們兩人,氣勢卻相當於千軍萬馬。倫道夫固然自高自大,言語浮夸,不過內裡卻是一個十足的紳士,向來不知畏懼為何物,阿布勒在這塊土地上更是舉足輕重。
時值初夏,陽光熾熱。兩人越過山谷沿著河道在栗樹的蔭蔽下前行。山路狹窄,兩匹馬只能依次通過,隨著山勢上升,山路開始遠離河道,蜿蜒穿過桃林一直伸展到茲姆道夫石屋靠山的一側。倫道夫和阿布勒下馬卸鞍,讓馬兒自行吃草,要知道茲姆道夫的事兒不是用個把小時就能解決的。隨後兩人沿著一條陡峭的山路一路步行,來到了茲姆道夫的石屋前。
門前礫石鋪就的庭院中有一人騎在一匹紅馬之上。這是一個面容憔悴的老人,頭上沒戴帽子,兩手扶著鞍韉,下巴縮進綢領帶中,面現沉思之色,微風拂過,一頭白色卷發在空中亂舞。老人身下的紅馬四蹄舒展,立於風中一動不動,宛如一座石雕。
四下靜寂無聲,通向房子的門是關著的。陽光下,昆蟲在悄悄蠕動,在靜靜佇立的老人身上慢慢投下了一道影子,一大群黃色的蝴蝶像軍隊一樣在盤旋飛舞。P1-3

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 183
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區