商品簡介
僅僅播下
一粒 向日葵種子
卻把這荒野
喚作我的處女地
---------------------------
青春到底是什麼?戀人、故鄉、太陽、蜜桃、蝴蝶、祖國、監牢,“語言的煉金術士”寺山修司以飽含感情的語言歌詠年輕人的青澀世界。
《空中有書》《血與麥》《桌上荒野》《死於田園》《初期歌篇》,這本經典和歌集收錄了他十六年短歌創作生涯中所有的代表作品,數十年來一直被年輕人廣為傳頌。
---------------------------
這是我的質問之書。這次輯錄歌集的同時,我所深有感觸的,是非常樸素的感性,即短歌是孤獨的文學。——寺山修司
寺山修司的世界在我們看見之前就已完成,觸及我們的視線時,便以如流沙奔涌般的迅速開始崩塌。反言之,那就是他的完結方式。《初期歌篇》即是那色澤美麗的流沙。——中井英夫
作者簡介
寺山修司
SHUJI TERAYAMA
日本詩人、導演。
1935年出生於日本青森縣。1960年前後,開始涉足影視編劇和電影導演工作,代表作有《拋掉書本上街去》《死者田園祭》等,因顛覆而前衛的視覺風格而被譽為“銀幕詩人”。
1967年,創辦實驗劇團“天井棧敷”,巧妙運用肉體、影像、音樂和詩的語言,革新了小劇場的表演美學。
著有《幻想圖書館》《不思議圖書館》《寺山修司少女詩集》《寺山修司青春歌集》《誰人不思鄉》等多本圖書。
1983年5月,因肝硬化去世。
譯者:吳菲
日本文學譯者。畢業於日本國立山口大學大學院,文學碩士。譯作有《向著明亮那方》(金子美鈴)、《春天與阿修羅》(宮澤賢治)、《山羊之歌》(中原中也)等三十餘種。
目次
空中有書
血與麥
桌上荒野
死於田園
初期歌篇
後記
書摘/試閱
《空中有書》
契訶夫祭(節選)
青色種子在太陽之中
——於連·索海爾
僅僅播下
一粒 向日葵種子
卻把這荒野
喚作我的處女地
絡腮胡緊貼
裝著桃子的竹籃
搖晃在
契訶夫祭那天的電車裡
《死於田園》
時鐘恐懼癥
近來有一男子謀劃自殺,問其緣由,言因恐懼時鐘也。老母曾自縊於古舊時鐘之上,尸骸隨風而動,化作鐘擺擅自刻記時日,男子只覺心神不寧,因無法容忍以他人決定之“時間”,裁斷自身之時日,遂決定自行設法變為時鐘。
於地面畫一圓周,佇立其中央,太陽下自身影子顯現,以此為時針,自身為人形時鐘之機芯,得無上正確之時刻。連日只管守望時間,無為度過時日,並以此為喜。
死去之日起
不斷逆行
將時間刻記
而時鐘 終於未至此刻
男子。並不曾如鴿子般啼鳴。《初期歌篇》
跋
這是我的“記錄”。
於自身的原體驗,駐足並反芻,對我究竟從哪裡來、要往哪裡去的問題做一番思考,我想這並非沒有意義的事。
或許,我深愛故鄉以至憎恨的地步也未可知。
少年時代我認為洛特雷阿蒙伯爵的書是世界上最美的自傳,並想著有朝一日要寫一部自己的《馬爾多羅之歌》。
雖不能說這部歌集中收錄的詩歌就是,但或許多少受其影響。
我將來的志願既不是權勢者也不是小市民,更不是電影明星或是社會活動家、職業作家。
看著地球儀,我所想的是:
“未能形成偉大思想之類也無妨,但願提出偉大的質問。”
說來這是我的質問之書。
這次輯錄歌集的同時,我所深有感觸的,是非常樸素的感想,即短歌是孤獨的文學。
然而我既然不想太過拘泥於他人及傳統,想要保持可以指向自己內心生活的強大精神(如同尤利西斯那樣),就必須珍重這孤獨。我不能不如此思考。這是繼《空中有書》《血與麥》之後,我的第三本歌集。
其中半數以上的作品,是為這本歌集新寫的內容。我的想法是,今後也要繼續用新寫的作品出版歌集。
一九六五年七月
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。