TOP
0
0
2025新年快樂!買書領券省荷包
鑒外寄象:中國文學在西班牙的翻譯與傳播(簡體書)
滿額折

鑒外寄象:中國文學在西班牙的翻譯與傳播(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:68 元
定價
:NT$ 408 元
優惠價
87355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:10 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
相關商品

商品簡介

本書從西班牙的漢學研究發展與現狀入手,在文本研究的基礎上,借助社會學的研究工具,對西班牙的圖書出版業、翻譯作品出版、西班牙翻譯行業現狀以及2006年至2014年西班牙的暢銷書類型與源語言進行梳理與歸納。在層層分析中,作者揭示了過去西班牙漢學界和出版界主要關注經典的中國文學作品,而自21世紀始,中國新類型文學亦被翻譯和接受,以閱讀消費為目的的普通讀者,也成為了“中國文學走出去”的目標人群。
本書視角新穎,行文流暢,是不可多得的跨文化研究方向的著作。

作者簡介

程弋洋,北京大學西班牙語言文學博士,復旦大學西班牙語系研究員。發表有《在戰爭中反思世界與人性》《羅伯特•波拉尼奧》《放逐的生命》《布埃羅歷史劇的文學傳承與藝術關照》《〈紅樓夢〉在西班牙語世界的翻譯與評介》《〈侍女圖〉戲劇與繪畫》《中國文學西譯中的經典招牌》《魯迅西譯史》《讓玫瑰自然綻放》等二十餘篇學術論文;譯有詩集《在時間的核中》,小說《愛之惡》《聖血傳奇》和《涼州詞》。
主持國家社科基金青年項目“中國文學在西班牙的翻譯與傳播研究”、北京市青年英才計劃“中國當代文學在西班牙的翻譯研究”;同時參與國家社科基金重點項目“當代外國文學紀事”“十一屆三中全會以來外國文學研究30年”“世界史詩與神話”。

名人/編輯推薦

1.本書為國家課題,在梳理歸納了西班牙的圖書出版業、翻譯作品出版及2006—2014年西班牙暢銷書類型和源語言的情況後,從社會學視角切入,資料詳實,研究視角新穎。
2.本課題對21世紀以來中國當代文學中出現的新事物如何被翻譯到西班牙及其出版、接受過程進行了辨析,對探索“中國文學走出去”具有借鑒意義。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區