商品簡介
本書是快速了解“詩佛”王維的入門讀本,由備受北大學子追捧的古典文學課老師、北大文學博士張一南全面導讀、注釋、賞析。開篇有王維小傳作為導讀,讓你在詩人的故事中理解詩作,和詩作背後的溫涼。精選詩人一百五十首傳世佳作,以生平年譜為線索進行排序。每首詩輔以簡析及注釋,生僻字有注音。小傳導讀和詩作簡析相結合的形式,便於讀者更好地理解詩和詩人的一生。
作者簡介
張一南,北京大學文學博士,現為北京大學中文系助理教授、研究員,從事中國古代文學研究及教學。她在北大開設的大學國文課,幾乎堂堂爆滿,成為頗受學生歡迎的中國古代文學通識課。2020年出版作品《年輕人的國文課》,因風格契合當下年輕人的思想觀念,受到廣大讀者關注和好評。
名人/編輯推薦
★長文傳記導讀,帶你快速進入詩人的一生
開篇是王維小傳作為導讀。讓你在故事中理解詩作,和詩作背後的溫涼。
★選取150首精華,按照時間排序
精選王維一生作品中思想性、藝術性高的150首名篇。這些作品不僅屬於那個時代,它們超越了時間、空間,仍與現在,乃至未來達成共鳴,值得我們一讀再讀。
★每一首詩有注釋,並附精煉點評
注釋破解詩之難點,領略詩之原義。
寥寥數句精煉點評,理解詩作背後的故事、情感和蘊意。
隨文注音,誦讀無障礙。
★來自堂堂爆滿的北大詩詞課老師張一南全套編校
堂堂爆滿的北大古典文學課老師,北大文學博士張一南全套編校。
專業、有趣、通俗、易讀。
凝結張老師多年詩詞研究造詣,曾受到清華、復旦等多位高校名師推薦。
★手感輕盈,簡約雅致,可以隨身攜帶的詩意
打開方式不是書桌,不需要正襟危坐去面對它。可能是上下班的路上,作為隨身攜帶的避難所,也可以放在枕邊,睡前歪在床上隨時看幾首,讀一讀那些不著邊際的文字,暫時從柴米油鹽中扯脫出來。
目次
王維小傳——盛世公子的清冷落寞
少年才子(二十六歲以前)
青年閑居(二十七至三十四歲)
中年仕宦(三十五至四十一歲)
半隱終南(四十二至五十六歲)
晚年引退(五十七至六十一歲)
書摘/試閱
王維小傳——盛世公子的清冷落寞
馬伯庸的小說《長安十二時辰》構建了盛唐長安的一種世相,其中有一個叫“李必”的人物贏得了大家的喜愛。他出身名門,年少多才,地位清高,對大唐長安懷有深深的愛,卻又清冷疏離,不時入山修行。作為一個典型人物,“李必”簡直滿足了今天的讀者多方面的期待。
“李必”在歷史上的原型是李泌。我對李泌這個人沒什麼興趣,因為他實在算不得盛唐的第一流詩人。我喜歡“李必”這個人物,是把他當另一個人的代餐來看的。這個人就是王維。我有一個朋友,想畫一個卡通的王維,我就建議他,直接把“李必”的那身衣服拿過來就好。在真實的詩歌史上,王維才是能滿足我們以上期待的那一位。
王維是一個美好到難於闡釋的詩人,就好像這個人是從天上掉下來的一樣。他詩中有絢爛的暖色,記錄了盛唐長安的繁華;又有清寂的冷色,背負了千秋士人的高貴。他暖得純凈,又冷得溫潤。他一個人就是盛唐的兩面。李白、杜甫是以盛唐為跳板,在宇宙間大開大合;王維則是固守著盛唐,凝結成了時代的典型。
王維給人留下的印象,是一位溫潤如玉的貴公子。在一些人看來,他的人生十分順利,高高在上,平流進取。那麼,他為什麼並沒有像他的弟弟一樣當上宰相,為什麼選擇了半官半隱的生活?他的詩為什麼會有那麼清冷的色調,讓他成為盛唐山水田園詩派的第一代表?他的人生,也會有不如意嗎?今天,就讓我試著找到王維心底的一滴熱淚,融開他筆下清冷的青綠山水。
純血五姓
王維出身於太原王氏,是典型的中古高門大姓。
太原王氏是唯一既是“東晉門閥”,又是“山東五姓”的家族。太原王氏在唐前文學史上沒有留下多少痕跡,在唐代卻貢獻了一批優秀的詩人。王績、王勃、王翰、王之渙,都出身於這個家族,就連可能出於瑯琊王氏的王昌齡,也親熱地與王維他們兄弟相稱。
中古的高門大姓是一個品牌,並不意味著實權和收入,也不意味著與皇權的密切聯系。王維的父親也不過是太守級的官員。事實上,初盛唐的山東高門,跟皇權聯系並不密切。
南北朝後期,中國再現了“三足鼎立”的情形,北方是北周和北齊,南方是陳朝。北周大致屬於關隴文化,北齊大致屬於山東文化。最後的勝利者是北周,隋唐的皇帝都是北周的貴族,隋唐都是北周的直接繼承者。北齊和陳朝都是被征服者。所謂山東士族和江南士族,其實都是被征服的士族。
因此,初唐的時候,山東士族對統治者是很不信任的。李世民並非不想和山東士族交好,但他沒找到一個肯為他做宰相的山東高門,只得到一個出身於山東二流門第的魏征,當寶貝一樣地供著。今天聽評書的人,可能不知道魏征在北齊有個闊親戚叫魏收,但都知道李世民怕魏征,魏征說什麼他都會聽。山東士族不是從李世民手裡拿不到官,只是不去拿罷了。反正在塢壁裡已經躲了幾百年了,有的是擊壤而歌的經驗。
江南士族相對聽話一點。初唐一直在強調:我們的南方和北方已經合為一體了。其實,這樣的宣言,更多地來自關隴士族和江南士族的聯盟,他們就不大提北周和北齊的問題。出身江南舊族的褚遂良、虞世南都老老實實地給朝廷效力。當然,他們也都是和魏征一樣直言敢諫的角色。
不過,江南也不是人人都這麼聽話。李世民從江南納了一位姓徐的才女為妃,我總懷疑他是要跟“只得徐妃半面妝”的蕭梁末代君王蕭繹比試一下。但是,他好像並沒贏。這位徐才女給他寫詩說:“千金始一笑,一召詎能來。”你說讓我來我就來嗎?一個小女子,竟然理直氣壯地跟皇帝說這樣的話。李唐王朝還對這位徐才女很好,讓她跟在長孫皇後後面進了《後妃傳》。
李世民給太子李治娶的正妻是太原王氏,是山東高門;娶的頭號如夫人是蘭陵蕭氏,是很早歸順北朝的江南士族。這可以看出李世民的心意,希望李唐皇族跟山東士族世世代代友好下去。可惜,李治跟這兩位終於沒過到頭,還是娶了李世民給自己娶的武則天。
不過,到王維這時候,山東士族的心思也難免開始活動了。畢竟,大唐子民到這時候已經繁衍四五代了,活著的人誰也沒有親身經歷過那場征服的戰役,還有必要抓著老輩子的那點恩怨不放嗎?勝利者的後代,身上還有“虎狼之國”的蠻性嗎?被征服者的後代,還不能放下那種仇恨和戒心嗎?大唐的光景眼見得一天比一天好了,公私倉廩俱豐實,這是所有人的父祖一起辛勤努力的成果,這個國家怎麼看都是值得愛的。既然我們都愛著這個國家,為什麼不能接受同樣優秀的彼此呢?雙方都在試探著,謹慎地向對方接近。
王維是被征服者的後代。他的父系是山東高門,母系也是。他的母親出身於博陵崔氏,是“山東五姓”中排名第一的門第。像博陵崔氏這樣的外家,在王維的成長過程中和做出人生選擇時,也是說得上話的。可以說,王維是一個“純血”的“山東五姓”。
現在一般說王維是蒲州人,其實,他們家是在王維的父親休官後才搬過去的。中古士族不太重籍貫,因為他們要做官,總是搬來搬去的,不管搬到哪裡,也不用親自上街買菜,受當地文化的影響有限。他們更看重郡望,這才是他們家學教養的來源,也是他們社會身份的標記。王維幼時落腳的蒲州,屬於山東地區,但剛出潼關,仍被視為“天子膝下”,受到關隴文化的影響也很深。
沒有記載證明王維的先祖到底是太原王氏的誰。往好處想,王維這一支,也許確實很多代沒有值得一提的大人物了;弄不好,王維的祖先,是在北齊做過官的,可能抵抗過關隴集團的征服。王維的父親巴了一個士大夫的邊,加上王、崔兩家的家底,王維足以得到一個高於當時平均值的生活水平和教育水平,像所有的公子哥一樣無憂無慮地長大,但要論與朝廷高層的交情,他們家就實在談不上了。
王維有一套十分“洋氣”的名字。他名維,字摩詰,名和字是連起來的。維摩詰是個音譯詞,是佛經中一位居士的名字。這個名字取得很有創意,在當年應該也是很拉風的、會被指點“你看他們家孩子的名字就是不一樣”的那種。這個名字也說明,王維的家庭是有佛教信仰的。用佛教人物的名字給孩子命名,也是北朝以來的傳統。王維一生都與佛很有緣分,特別是在人生失意的時候,會一邊寄情山水,一邊參悟佛法,這與他童年所受的影響是分不開的。王維也因此獲得了“詩佛”的雅稱。
其實,王維的精神世界,仍然是以山東儒學為主的,佛學只占據王維精神世界的一個角落。在經歷了北朝的文化融合之後,佛教文化本身也成為山東文化的一部分。作為詩佛的王維,並不是從佛經中的極樂世界裡走下來的,而是從北齊的傳統中走出來的。
王維十五歲的時候,就離開蒲州,去了長安。我們今天沒法知道,在他啟程的那一刻,王家、崔家對這個孩子的期待是什麼。如果說是想“重振家族的輝煌”,未免太抬舉他們了,因為他們跟李唐王朝從來沒有什麼交情。也許他們只是期望,王維能像父親一樣,臨老做到太守。也許他們在暗暗擔心,這個孩子萬一出息了,將來會有好下場嗎?畢竟“伴君如伴虎”啊。但是也許,畢竟時代不一樣了吧。年輕人有自己的想法,我們總是翻老皇歷也不太好吧。臨行的那一夜,媽媽和舅舅給王維講的,應該不是怎樣奴顏婢膝投機鉆營,而是萬一遇到事的話,該怎樣全身遠禍。
初到長安的王維,就感到了寂寥。在來到長安以前,他已經聽過了無數有關長安的故事,在王維的童年記憶裡,跟“長安”聯系在一起的,不只是神聖和繁華,還會有不少的悲哀與恐怖。此時,這個初到長安的少年,每一根神經都是緊繃的,他太容易把每一點不順利看作來自長安的惡意。他想家了,盡管家就在不遠的潼關之外。關外的廣袤土地都可以讓他安心,而關內的窄窄數步,就讓他與精神家園隔了千巒萬嶂。
十七歲時,他寫下了著名的《九月九日憶山東兄弟》。今天的人看到這首詩,只是熱衷於討論重陽節的風俗,沒有人看到,他懷念的,不是蒲州,不是太原,而是一個如此寬廣的“山東”。他是來自山東的孩子,與長安之間始終存在著一種微妙的對立。盡管兩個不同的世界已經發生了交流,但這裡仍然是“異鄉”,他仍然是一個“異客”。插茱萸登高的活動,真的那麼值得懷念嗎?只因那裡是他的家園,每一個生活的細節都是值得懷念的。
而他,已經踏入了另一個世界,被家鄉人視為畏途的世界。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。