TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
滿額折
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)
真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)

真名士,自風流:湯一介引讀〈世說新語〉(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:52 元
定價
:NT$ 312 元
優惠價
87271
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內
下單可得紅利積點:8 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

《世說新語》是中國魏晉南北朝時期“筆記小說”的代表作,主要記述了東漢末年至東晉時豪門貴族和官僚士大夫的言談逸事。跟隨專業導讀,走進令人神往著迷的魏晉時代,瞭解上層社會的風俗時尚和門閥世族的思想風貌,從名士們放任自然和狂放不羈裡解讀他們自由而放達的思想境界。本書有名師專業導讀,精選原著中的經典內容,並有同步優美譯文,另配精心製作的歷史年表、圖表等,讓大家對風流的魏晉時代及這部經典作品有全面而清晰的學習與瞭解。

作者簡介

劉義慶(403—444),字季伯,南朝宋文學家,宋武帝劉裕之侄,自幼才華出眾,愛好文學,著有《世說新語》,志怪小說集《幽明錄》,為中國古代文學做出了巨大貢獻。

 

湯一介(1927-2014),曾任北京大學哲學系資深教授、中國大學儒學研究院院長、北京大學儒藏編纂與研究中心主任、中華孔子學會會長。主要研究魏晉玄學、早期道教、儒家哲學、中西文化比較等。著有《早期道教史》《郭象與魏晉玄學》《佛教與中國文化》《儒學十論及外五篇》等。

名人/編輯推薦

●“竹林七賢”是魏晉時代代表性的人物,他們超然物外,風雅不羈,每個人都個性獨特,嵇康會彈琴,阮籍能長嘯,阮咸擅長琵琶反潮流,向秀注《莊子》,山濤薦人高,劉伶嗜酒如命,吝嗇王戎宦海沉浮有一套。他們是一群不走尋常路的真名士,一生放蕩不羈愛自由。

 

●湯一介教授從專業角度解析魏晉名士的言談風尚、恣情任性、洞見玄心等,內容深入淺出,帶領讀者輕鬆領會《世說新語》獨特的玄學意味,以及魏晉名士的生活情調與風流不羈。

 

●漫畫家豬樂桃以生動風趣的漫畫筆觸和現代的流行語言,另類呈現魏晉名士的風流逸事,充分領略魏晉美男的絕世風情,有趣有料,輕鬆搞笑。

 

●《世說新語》是一部集歷史性、文學性、哲學性和趣味性為一體的經典著作,本書精選了部分經典篇章,以原文+譯文+註釋的方式集中體現原著的精神內核,譯文詳盡優美、通俗易懂,生僻字添加註音註釋,輕鬆讀懂國學精髓。

 

●書中穿插了諸多歷史小貼士,如“志人小說”“儒家的‘禮教’”“古人與酒”“《廣陵散》”等,可學習魏晉玄學背後的歷史知識,了解竹林七賢生活的時代背景。同時精心製作與魏晉名士生活經歷相關的歷史年表、譜係等,讓閱讀更豐富、 更深入、更有收穫。

 

●知名插畫師雪魚手繪配圖,高雅浪漫;裝幀設計古典文藝,彰顯文化層次;全書全彩印刷+燙金工藝,具有收藏價值。

目次

·他們這麼說這本書

·書中的一些人物

·這本書的歷史背景

·這位作者的事情

·這本書要你去旅行的地方

·導讀

·世說新語八周刊

·原典選讀

·這本書的譜系

·延伸的書、音樂、影像

書摘/試閱

《世說新語》是一本什麼樣的書

 

《世說新語》是一部以散文、雜感、小說、筆記等形式反映漢末到東晉文人學士、名臣大吏、騷人墨客等人物生活的集子。這部書一直為研究魏晉時期的歷史、語言、文學、哲學的學者所重視,特別是研究“魏晉玄學”的學者必讀的書。據《宋書》說,劉義慶年輕時喜歡騎馬乘車東遊西逛,後來漸漸感到“世路艱難”,就不再騎馬乘車,轉而召集一些文人學士到他家做客,共同完成了《世說新語》這部書。劉孝標對《世說新語》的“注”,也為我們留下了從東漢到南朝時期的許多寶貴的史料。 《世說新語》雖分“德行”“言語”“政事”“文學”等三十六類,每類中有若干“條”故事,但每條故事之間沒有什麼聯繫,而且還有重複的地方,所說的故事往往是來源於其他的書。魯迅認為,此書原名《世說》,後來由於《漢書·藝文志》已錄有《世說》名目的書,因此在“世說”後加上“新語”二字,以與《漢書·藝文志》中的《世說》相區別。

魯迅在《中國小說的歷史的變遷》中,將魏晉時期的短篇小說故事分為“志人”(記述人物的故事書)和“志怪”(記述神仙、鬼怪故事)。他說:“志人”小說故事是指“記人間事”。這種“記人間事”的短文,在春秋戰國時期就有,但多半用以說明某種道理(喻道)或評論政事(論政)。然而《世說新語》則主要是為“賞心而作”,它“遠實用而近娛樂”,讀起來很有興味,讓人“賞心悅目”。所以美學家宗白華在《論〈世說新語〉和晉人的美》中說:“《世說新語》一書記述得挺生動,能以簡勁的筆墨畫出它的精神面貌、若干人物的性格、時代的色彩和空氣。文筆的簡約玄澹尤能傳神。”這就是說,《世說新語》能以極細膩生動的細節,毫無顧忌地展現出漢末至晉宋間,社會的大變動所帶來的思想感情上的大解放,以及士大夫(名士、知識分子)所追求的理想人生境界,所欣賞的生活方式,所執著的人生態度,所讚美的言談舉止,等等。這都和兩漢風氣大異其趣,而呈現出嶄新的時代風貌。

 

 

“竹林七賢”故事的形成

 

在東晉以前,在各種史書、雜著中雖記有阮籍、嵇康、山濤、劉伶、王戎等等之間的交往,卻無“竹林七賢”的故事。戴逵《竹林七賢論》中有一條記載說,由於“竹林七賢”故事在社會上流傳起來了,“俗傳若此。潁川庾爰之嘗以問其伯文康。文康雲:中朝所不聞,江左忽有此論,皆好事者為之也。”(庾爰之曾問他的伯父庾亮是否真有這樣的事。庾亮說,在西晉時還沒有聽說過有什麼“竹林七賢”的故事,到東晉以後才忽然出現的,大概是好事者編出來的吧!)可見“竹林七賢”的故事在西晉時尚無,到了東晉時才出現,庾亮已指出“竹林七賢”的故事大概是虛構的。 《世說新語·傷逝》“王濬衝為尚書令”條注中也引有上面戴逵的那段話。

“竹林七賢”的故事在《世說新語》中見於《任誕》篇:“陳留阮籍、譙國嵇康、河內山濤,三人年皆相比,康年少亞之。預此契者:沛國劉伶、陳留阮咸、河內向秀、琅邪王戎,七人常集於竹林之下,肆意酣暢,故世謂‘ 竹林七賢’。”孫盛《魏氏春秋》中也有大體相同的記載。 《世說新語·文學》“袁彥伯作名士傳成”條注中,把魏晉名士分為“正始名士”“竹林名士”和“中朝名士”。 “竹林名士”所列就是“七賢”阮籍、嵇康等七人,袁宏作完《名士傳》,把它送給謝安看(謝安也是一位大名士,而且是大官,官到“太傅”),謝安笑著向袁宏說:這些故事曾是我和大家說西晉時的故事,開開玩笑說的而已,沒想到袁宏把它當真寫成書。可見東晉時的一些名士也並沒把“竹林七賢”故事當真。據陳寅恪考證,“竹林七賢”故事大概是先有“七賢”之說,因為據說《論語》的作者有七人,有這樣一個“七”的數目,所以到漢朝也很注重此類數字遊戲,因此會有“三君”“八廚”“八及”等等名目,這無非是名士之間的相互標榜,到兩晉後有所謂的“格義”,就又把佛教以外的書來比附某些佛教的思想觀念。一直到東晉初年,才又把印度佛教的“竹林”(指釋迦牟尼曾居“竹林”)故事加於“七賢”之上。到東晉中葉以後就有袁宏的《竹林名士傳》、戴逵的《竹林七賢論》以及孫盛的《魏氏春秋》等等,把“七賢”展開成為“竹林七賢”故事。

陳寅恪對“竹林七賢”故事的考證是很有意思的。據各史書、筆記、小說、雜著可知,阮籍、嵇康、山濤當時確常往來,《世說新語·賢媛》:“山公與嵇、阮一面,契若金蘭。”《向秀別傳》有:“(秀)少為同郡山濤所知,又與譙國嵇康、東平呂安友善……常與嵇康偶鍛於洛邑,與呂安灌園於山陽。”阮咸為阮籍的侄子,阮籍對兒子阮渾說:“阮咸已經加入我們這一夥,你就別加入了。”王戎常和阮籍一起喝酒,時常喝得大醉。劉伶澹默少言,“與阮籍、嵇康相遇,欣然神解,攜手入林”“著《酒德頌》一篇”這些記載,大概不會全是虛構的。七人或因性格、風貌、行事多有相似之處(如不守禮法、均嗜酒),都相互熟悉,故歸為一類而形成故事。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 271
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區