商品簡介
《啟示哲學》與《啟示哲學導論》構成了一個整體。如果說《啟示哲學導論》表明了謝林晚期哲學的最終訴求、思想出發點和方法,那麼《啟示哲學》則是對前者的運用和具體化。謝林在其中著重考察的是神話史、三一論、基督論、人類學和教會史,以一種不同於黑格爾的否定辯證法的歷史哲學方法,重新構造了一條人類理解自由的歷史譜系,對當代的哲學、神學、宗教學、比較神話學,乃至海德格爾的“存在史”觀和沃格林的“政治觀念史”都產生了巨大的影響。
中譯本《啟示哲學》分為兩卷,本書為下卷,主要探討了從神話到啟示的過渡、原初邏格斯、對基督教相關內容的生存-歷史哲學解構與重構等主題。
作者簡介
謝林(F. W. J. Schelling,1775—1854),德國唯心主義哲學家,與康德、費希特、黑格爾並稱德國古典哲學四大家。代表作品有《自我作為哲學的本原》《一種自然哲學的理念》《先驗唯心論體系》《哲學與宗教》《論人類自由的本質及相關物件》《世界時代》《神話哲學》《啟示哲學》等。
王丁,男,湖北孝感人,哲學博士,山東大學哲學與社會發展學院副教授,“謝林著作集”項目編委,國際謝林學會委員。出版有《謝林:論人類自由的本質》,《啟示哲學導論》,在《哲學研究》《哲學動態》等刊物上發表謝林研究相關文章十余篇。
名人/編輯推薦
1.本書是北京大學哲學系先剛教授主編的“謝林著作集”之一種。該系列以謹嚴的譯筆和可靠的學術水準,近年來已得到學界的肯定。
2.謝林晚期思想的代表作,探討了神話、啟示、宗教等主題,對之後海德格爾與沃格林的哲學思想都產生了深遠影響。
目次
中文版“謝林著作集”說明 ……………………………………………… 1
那已經寫完但永無止境的故事——謝林和他的demon(代序)………… 7
啟示哲學(下卷)( 1844) …………………………………………………… 1
人名索引 ………………………………………………………………… 399
主要譯名對照 …………………………………………………………… 405
書摘/試閱
中文版“謝林著作集”說明
如果從謝林於1794年發表第一部哲學著作《一般哲學的形式的可能性》算起,直至其1854年在寫作《純粹唯理論哲學述要》時去世,他的緊張曲折的哲學思考和創作毫無間斷地延續了整整60年,這在整個哲學史裡面都是一個罕見的情形。 按照人們通常的理解,在德國古典哲學的整個“神聖家族”(康德—費希特—謝林—黑格爾)裡面,謝林起著承前啟後的關鍵作用。誠然,這個評價在某種程度上正確地評估了謝林在德國古典哲學的發展過程中的功績和定位,但另一方面,它也暗含著貶低性的判斷,即認為謝林哲學尚未達到它應有的完滿性,因此僅僅是黑格爾哲學的一種鋪墊和準備。這個判斷忽略了一個基本事實,即在黑格爾逐漸登上哲學頂峰的過程中,謝林的哲學思考始終都處於與他齊頭並進的狀態,而且在黑格爾於1831年去世之後繼續發展了二十多年。一直以來,雖然愛德華·馮·哈特曼(Eduard von Hartmann)和海德格爾(Martin Heidegger)等哲學家都曾經對“從康德到黑格爾”這個近乎僵化的思維模式提出過質疑,但真正在這個領域裡面給人們帶來顛覆性認識的,乃是瓦爾特·舒爾茨(Walter Schulz)於1955年發表的裡程碑式的巨著《德國唯心主義在謝林後期哲學中的終結》。從此以後,學界對於謝林的關注度和研究深度整整提高了一個檔次,越來越多的學者都趨向於這樣一個認識,即在某種意義上來說,謝林才是德國古典哲學或德國唯心主義的完成者和終結者。
我們在這裡無意對謝林和黑格爾這兩位偉大的哲學家的歷史地位妄加評判。因為我們深信,公正的評價必須而且只能立足於人們對於謝林哲學和黑格爾哲學乃至整個德國古典哲學全面而深入的認識。為此我們首先必須全面而深入地研究德國古典哲學的全部經典著作。進而,對於研究德國古典哲學的學者來說,無論他的重心是放在四大家的哪一位身上,如果他對於另外幾位沒有足夠的了解,那麼很難說他的研究能夠多麼準確而透徹。在這種情況下,對於中國學界來說,謝林著作的譯介尤其是一項亟待補強的工作,因為無論對於康德、黑格爾還是對於費希特而言,我們都已經擁有其相對完備的中譯著作,而相比之下,謝林著作的中譯仍然處於非常匱乏的局面。有鑒於此,我們提出了中文版“謝林著作集”的翻譯出版規劃,希望以此推進我國學界對於謝林哲學乃至整個德國古典哲學的研究工作。
中文版“謝林著作集”所依據的德文底本是謝林去世之後不久,由他的兒子(K. F. A. Schelling)編輯整理,並由科塔出版社出版的十四卷本《謝林全集》(以下簡稱為“經典版”)。“經典版”分為兩個部分,第二部分(第11—14卷)首先出版,其內容是晚年謝林關於“神話哲學”和“天啟哲學”的授課手稿,第一部分(第1—10卷)的內容則是謝林生前發表的全部著作及後期的一些手稿。自從這套全集出版以來,它一直都是謝林研究最為倚重的一個經典版本,目前學界在引用謝林原文的時候所遵循的規則也是以這套全集為準,比如“VI, 60”就是指所引文字出自“經典版”第六卷第60頁。20世紀上半葉,曼弗雷德·施羅特(Manfred Schr?ter)為紀念謝林去世100周年,重新整理出版了“百周年紀念版”《謝林全集》。但從內容上來看,“百周年紀念版”完全是“經典版”的原版影印,只不過在篇章的編排順序方面進行了重新調整,而且“百周年紀念版”的每一頁都標注了“經典版”的對應頁碼。就此而言,無論人們是使用“百周年紀念版”還是繼續使用“經典版”,本質上都沒有任何差別。唯一需要指出的是,“百周年紀念版”相比“經典版”還是增加了新的一卷,即所謂的《遺著卷》(Nachla?band),其中收錄了謝林的《世界時代》1811年排印稿和1813年排印稿,以及另外一些相關的手稿片段。1985年,曼弗雷德·弗蘭克(Manfred Frank)又編輯出版了一套六卷本《謝林選集》,其選取的內容仍然是“經典版”的原版影印。這套《謝林選集》因為價格實惠,而且基本上把謝林的最重要的著作都收錄其中,所以廣受歡迎。雖然自1976年起,德國巴伐利亞科學院啟動了四十卷本“歷史—考據版”《謝林全集》 的編輯工作,但由於這項工作的進展非常緩慢(目前僅僅出版了謝林1801年之前的著作),而且其重心是放在版本考據等方面,所以對於嚴格意義上的哲學研究來說暫時沒有很大的影響。總的說來,“經典版”直到今天都仍然是謝林著作的最權威和最重要的版本,在謝林研究中占據著不可取代的地位,因此我們把它當作中文版“謝林著作集”的底本,這是一個穩妥可靠的做法。
目前我國學界已經有許多“全集”翻譯項目,相比這些項目,中文版“謝林著作集”的主要宗旨不在於追求大而全,而是希望在基本覆蓋謝林各個時期的著述的前提下,挑選其中最重要和最具有代表性的著作,陸續翻譯出版,力爭做成一套較完備的精品集。從我們的現有規劃來看,中文版“謝林著作集”也已經有二十二卷的規模,而如果這項工作進展順利的話,我們還會在這個基礎上陸續推出更多的卷冊(尤其是最近幾十年來整理出版的晚年謝林的各種手稿)。也就是說,中文版“謝林著作集”將是一項長期的開放性的工作,在這個過程中,我們也希望得到學界同仁的更多支持。
本叢書得到了國家社科基金項目“德國唯心論在費希特、謝林和黑格爾哲學體系中的不同終結方案研究”(項目批準號20BZX088),在此表示感謝。
先 剛
北京大學外國哲學研究所
北京大學美學與美育研究中心
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。