商品簡介
首部泰雅族「司拉茂抗日戰役」的歷史小說
從百年前的大甲溪上游揭開序幕,讓人親歷其境,還原泰雅族群的祭典風俗;且鉅細靡遺、攝魄鉤魂地,逐一記敘司拉茂、司考耶武人可歌可泣的壯麗史詩。
發生在霧社事件之前,一段日本殖民史上鮮少被提起的司拉茂抗日戰役,
揭示一百多年前司拉茂人以YUHUM ‘TAYAL負隅頑抗大和民族的長年侵擾。
著眼這塊島嶼上豐裕山林資源的日本帝國,在總督佐久間左馬太蒞任後便提出以討伐高山民族為主的「五年理蕃」計畫,這對泰雅族而言是從未有過的劇變──生存空間遭到侵犯、狩獵與自衛工具遭到剝奪。
而在海拔兩千五百公尺的險峻高山上,鍛造出一群履險如夷的司拉茂人、司考耶武人,憑藉著對地理環境的洞察與熟悉、長年追獵積累的搏鬥本領,與獨有的過人膽識,在長達二十二載的漫長戰鬥,奮勇抵抗兩千名隘勇線前進隊與莫那魯道奇襲隊等的屢次迫害與屠殺。
以長年大甲溪流域的部落踏查報告,薈萃出有血有淚的非虛構小說
尤巴斯‧瓦旦抱持著「民族學」與「人類學」研究者精神,耗費十餘年於大甲溪流域進行田野調查,梳理日本殖民台灣時期的泰雅文化與史觀為故事底蘊;並以現代採集者之姿,大量採訪大正年間親歷戰事的司拉茂後裔,抽絲剝繭且詳實還原一百三十年前司拉茂抗日戰役的始末,透過傳述故典的文體架構鋪陳出這本慷慨激昂、氣勢磅礴的歷史小說,同時也是一本非虛構小說。
本書特色 ․台灣原住民族十六個民族語言與文化不盡相同,本書以泰雅族語料建構,還原百年前的泰雅文化與傳統。
․深耕十餘年之司拉茂戰役踏查報告,以口傳文學還原殖民時期的台灣原住民族歷史原貌。
․附錄全書使用族語索引表,方便讀者閱讀。
․本書獲國藝會長篇小說創作發表專案補助。
作者簡介
Yupas‧Watan尤巴斯‧瓦旦
苗栗泰安鄉大安部落Mesingaw後代,台灣大學人類學系博士肄業;曾任慈濟科技大學兼任講師、中原大學兼任副教授、東華大學兼任助理教授等;歷年來以文化傳承為己任,已記錄多位泰雅耆老口述生命史並研究泰雅族遷徙史、戰爭史、巫術文化及語言變遷,堪稱為泰雅學之泰斗。
名人/編輯推薦
真情推薦
Bukun Ismahasan Islituan卜袞‧伊斯瑪哈單‧伊斯立端 布農族詩人、台灣布農族語言學會理事長、高雄市那瑪夏區傳統狩獵文化協會理事長
Pasuya Poiconx浦忠成 前國立東華大學原住民民族學院院長、現任監察委員
──專文推薦
口碑好評
Yupas的靈魂跨到靈界進入了這場Slamaw的戰役,正投射了泰雅人在另一個國家殖民策略下的心靈反抗投射。
──Bukun Ismahasan Islituan卜袞‧伊斯瑪哈單‧伊斯立端 布農族詩人、台灣布農族語言學會理事長、高雄市那瑪夏區傳統狩獵文化協會理事長
作者將族群/部落鮮明的歷史記憶完整再現,成為對抗殖民統治者詮釋霸權的武器。本書以部落抵抗外侮為主軸,想像與史實相互支撐,是揉合部落耆老記憶與文學敘事技巧的歷史小說。
──Pasuya Poiconx浦忠成 前國立東華大學原住民民族學院院長、現任監察委員
序
推薦序 記憶生命的彩虹圖譜(摘錄)
──布農族詩人、台灣布農族語言學會理事長、高雄市那瑪夏區傳統狩獵文化協會理事長
Bukun Ismahasan Islituan 卜袞‧伊斯瑪哈單‧伊斯立端
緣起。如果通往祖靈的道路是一條實線,那我們在世上每走過的每一個腳步或是每一個行為就都是虛線,而盡頭將會是實境。
我沒有想過好友Yupas會邀請我為他的泰雅族slamaw(司拉茂)地區史詩級的戰爭小說大作《魂魄YUHUM》寫序。在受邀的當下,我很興奮,只問了一句,確定嗎(友情而言是多餘的)?忘了寫序對我的壓力。這層壓力源自於靈魂在共同的時空相遇,從辨識度明確的族群識別和生命相向的對峙,變成優養化的共同意識,以及被支配的國家族群認同的矛盾糾葛,空間的民族與殖民國家空間的糾結纏繞,samu(gaga)與殖民國家機器之間的扞格。以致於彩虹橋成了夜裡變調的笙歌與霓虹燈,靈魂優游的在露水滴裡自由飛翔。
1996年和當時的張阿成老師(Yupas.Watan的漢名)相識於台中縣和平鄉和平國中,因而結緣至今。從認識到相識到看見Yupas的生命轉折,一路下來從學校舍監老師的身分;到政治大學的身分;到東華碩士的身分;到台大研究生的身分;再到現在成為了戰爭歷史小說作家的身分,這是多麼多樣的生命流動如奔竄的大甲溪水呀!在我認識Yupas之前,曾聽他提起過自己曾有兩次從鬼門關回來的經驗,沒想到這也成了他在這本小說裡的段子。在之後的相處中,筆者慢慢認識了這位為了面對資本主義和貨幣商業行為所帶來的衝擊,仍勇敢的在祖先留下的空間領域繼續以現代採集者之姿態存在著。Yupas也為了捍衛泰雅gaga(規範、戒律)、民族空間的生存,而踏上原住民運動的第一線上。這樣的民族情懷與行動,讓我們成了異族之間的民族情愫纏繞。在不斷地勉勵下,我倆成了以回到祖靈為信仰的修行夥伴,即便是民族的原貌已殘缺不堪的存在,民族面貌也已起了化學變化,不過,槓桿仍存在於靈魂本質上,我們成了原行道者。
Yupas是一位真實存在的泰雅人,也就是說,他存在於過去與當代的現在式裡。不管是語言、文化生活、手工藝、故典傳述、吟對傳唱都深入在他的生活實踐上。不只是如此,Yupas為了要強化文化的深度與瞭解泰雅人對於世界觀/宇宙觀的「觀」與「看」的方式,花了很長的時間和精力,周遊於泰雅部落和耆老們、巫師們長期的文化對話,累積了相當多的第一手資料,而後成為了這本大作《魂魄YUHUM》的素材。
《魂魄YUHUM》這本小說是Yupas以十個篇章來書寫,共計五百多頁,是一本以Slamaw抗日戰爭為軸線的民族存亡戰爭史詩,分成五個脈絡來進行。首先,Yupas以第一部〈浪跡天崖的一旅人〉作為自述,這一個篇章也可以是Yupas行走在泰雅人靈魂修行的行旅,書裡寫的內容幾乎就是我和Yupas結緣和靈魂結識的密碼,每一次的聆聽都讓我感動萬分,並且會在酒精的催化下流下古老的眼淚。這一篇章其實也就是Yupas對於面臨當下生存在殖民(領域、政治、權力/利、文化、信仰)衝擊下的不對稱、剝奪、失落、消失的尋道之旅,他在漫天的遠古星宿和古老靈魂的撫慰中找到了心靈和解之旋律。
第二部的〈回到過去〉是這本小說的時空紐帶,Yupas以回溯的手法,將自己從現代仍有的狩獵文化的時空,巧妙地連接至外來文明尚未進入泰雅族人世界的「先」的世界;進而讓自己以第一人稱進入小說的實境中,成為見證者或者是一個民族文化的熔點(口述者)。本篇提到的「先佔權」的概念,或許太過強調佔有的意義,但是就原住民的世界觀/宇宙觀而言,「先」是存在於完美的價值和意義。所以,「先」成了不能反抗和挑戰的信仰價值。布農族有一句諺語是這麼說的:「masamu mais / kakaa/ tu ansasais masituhas i saitangus vali.(忌諱/不可以頂撞兄長/姊,因為,先見著/看見了太陽。)」而「先佔權」也是西方大航海時代以來合理化武力占領的用語,Yupas以此作為和其他族群在生存領域上互為征戰應該是有其意義的。
第三部〈大地競技〉是書寫泰雅文化的篇章,很特別的是Yupas一反常態的不以文化祭儀書寫帶出,卻是以狩獵文化為導向,強調狩獵的能力、技巧、認知,以及團隊出獵時的個人角色和團隊之間的分工、競合。狩獵是台灣高山民族男人社會化的歷程,透過狩獵行為、儀式化的信仰,以及人與人之間的互動深化該民族的社會意義與價值,從而實踐該民族的社會責任。獵場,即國家。這是台灣各原住民族群普遍的認知。也因此,一旦獵場被入侵,該民族就會予以反抗;而被稱為hahanup tu bunun(行獵者),也就是社會化的行獵者們,具有狩獵、技巧、戰術、團隊行獵的行獵者們,就會轉而成為保衛、保護、守護、抵抗來犯者的戰鬥力量。近十年來筆者常常以「扣板機是道德層次」作為演講的題目,就是希望以不同的視角探討生命的價值。Yupas以狩獵作為鋪陳戰爭的伏筆,為後面的戰爭篇幅所引出的美麗和醜陋、祥和與流離失所、快樂與恐懼、人性與天道間的對比手法,這正是Yupas說故事的長處。
第四部〈戰雲密布〉、第五部〈軍隊屠社〉、第六部〈火燒kbabaw〉、第七部〈蕃人奇襲隊〉、第八部〈大決戰〉、第九部〈大勢已去〉、和第十部〈最後一擊〉皆是整篇小說的高潮,也是整本小說的主旋律。「真正的哭泣是沒有聲音的。」這是何等的生命體驗與高度呀!Yupas參與了這場戰爭,見證了slamaw為了生存、保衛家人、守護獵場、保存民族命脈所作出的頑強抵抗和視死如歸的精神,可謂笑傲天地泣山河,贏得了「風之族」的美名。戰爭最終要回歸到塵土的地平線上,留下來的是彩虹的美麗。
筆者有幸和slamaw美麗的後裔結為姻緣,也因此得知因祖父曾在某場戰役中救過外祖父而有了夫人的存在,也聽聞過賽德克人Mona Rudaw挾日人之威三進三出入侵slamaw被擊退的戰役,更聽聞Mona Rudaw在一次襲擊泰雅某部落時,被一位泰雅人的頭目要求單打獨鬥不要傷及隨從時險些喪命,而就在隨從們想一股作氣殺掉這群入侵者時,這一位具泰雅gaga生命觀的首領說了一句讓後人銘記戰爭意義的話語和作為,那位首領說:「停下,他(指著Mona Rudaw)的生命是utuh(天)決定的。」這道盡了戰爭的輸贏不是只在剝奪別人生命為目的行為,也因首領的這項作為才有賽德克人的霧社戰役。
論泰雅人的射箭技巧,筆者的泰雅忘年之交,也是筆者的泰雅文化老師Wilang Nabu(劉金盛)先生在新佳陽的家裡親口對我說過,他剛從陸戰隊退伍回到部落時,有一回在山上開墾作農時,看見一隻老鷹正從大甲溪的河床下冉冉盤旋而上,他便拿起弓箭等到老鷹飛過他的上頭時,一箭將老鷹給射下來(Slamaw都知曉這事)。Yupas的靈魂跨到靈界進入了這場Slamaw的戰役,正投射了泰雅人在另一個國家殖民策略下的心靈反抗投射(其父祖輩們是抵抗日本國的泰雅末代戰爭團),殖民者是無法理解「最最之重的苦難是靈魂的哭泣」。Yupas或者說Yupas們並不是阿Q,他或他們和「淚之山巔」的舞者們正相約在彩虹彼端的實境裡續杯。
恭喜好友、好兄弟終於出書了,淚水終於成為串串貝珠的織衣穿在族人的身上了。mrhuw,兄弟,讓我們自己說故事吧!
目次
推薦序 記憶生命的彩虹圖譜/Bukun Ismahasan Islituan卜袞.伊斯瑪哈單.伊斯立端
推薦序 險峻土地與山林鍛就的生命格調/Pasuya Poiconx 浦忠成
自序 當你遺忘了泰雅族文化,就來讀這本書吧!
本書紀要
主要人物出場表
part 1浪跡天涯一旅人
當我攀登奇萊山時,遇到傳說中泰雅族的祖先Kbuta,並相約將再相會。
1.千里孤行客
2.驚濤駭浪的夜晚
3.奇異的夜晚
4.神祕訪客
part 2回到過去
一場招魂儀式將我召回過去的大甲溪上游,進入內太魯閣人與泰雅人為保護領域而相互出草的「馘首年代」……。
5.狩獵季節
6.召喚到過去
7.馘首年代
8.兄弟情深,追殺到底
part 3大地競技
在泰雅族傳統的追獵裡,族人如何奉行祖先們百年傳遞而來的文化。
9.秋季來臨
10.部落年度會議
11.大地競技
12.第一獵團—Yumin Masing獵團
13.第二獵團—Maray Suyan獵團
14.第三獵團—Yumin Layan獵團
15.第四獵團—kiyai獵團
16.si’atu豐收節
part 4戰雲密布
隘勇線開始向深山擴張推進,爆發泰雅族與日本之間的衝突戰役,而這一打便是長達二十餘年的戰役……。
17.婚禮的祝福
18.山雨欲來風滿樓
19.惡魔來囉!
20.你們為什麼要來侵犯我們?
21.阻殺隘勇線前進隊
22.血戰kuri Byukun
part 5軍隊屠社
日本派大軍上高山「南北夾擊」屠社,一路殺到司考耶武、司拉茂地區,日本軍隊用種族屠滅方式來屠殺泰雅族人……。
23.日本軍隊上來囉!
24.怪異天象
25.軍隊出現了
26.人間煉獄
27.Yumin Masing悲壯戰鬥
part 6火燒kbabaw
以降和為名的「和平大餐」裡,以美食美酒誘拐司拉茂人參加,沒想到一場大火燒盡族人……。
28.sqoyaw、towaqa二社被屠殺
29.你不讓我活,我就要你死
30.我們和平吧,打仗不好
31.和平聚餐大會
32.日本火燒kbabaw
33.老頭目瘋了
34.Tusang,我們下山了,好嗎?
35.血洗日本駐在所
part 7蕃人奇襲隊
日本驚聞司拉茂人又下山殺日本軍官士兵,命令南投廳內所有「歸順蕃」組織「蕃人奇襲隊」上山攻打司拉茂人……。
36.日本逼歸順
37.蕃人奇襲隊攻擊kiyai
38.蕃人奇襲隊攻打bzinuk
39.蕃人奇襲隊又聚集來襲囉!
40.高山上箭靶場
41.Mona Rudaw偵查隊
42.偵查隊找到ulay-rima
43.Mona Rudaw奇襲隊血洗ulay-rima
44.ulay-rima的救援到了
45.ksetan被攻擊
part 8大決戰
司拉茂人的避居地被蕃人奇襲隊攻破後,紛紛向蕃人奇襲隊下戰書進行大決戰……。
46.Walis Puni率領奇襲隊
47.戰前高山會議
48.下戰書
49.上戰場囉!
50.我怎能錯過這個大盛會呢!
51.你們憑什麼來殺我們?
52.暗無天日的戰鬥
53.戰神出現
54.殺!繼續戰鬥
55.迷路的追襲者
part 9大勢已去
所有抗日的泰雅族陸續下山繳械歸順,孤軍奮戰的司拉茂人下山歸順後的命運又是如何呢?
56.bu’ Lingisan淚之山巔
57.我們又回來了
58.高山會議
59.戰友們都下山了
60.下山歸順
part 10最後一擊
受盡屈辱的Layan一家進行最後一擊,卻招來日軍屠社的命運,也讓這場長達二十餘年的戰役劃下休止符……。
61.集團逼遷
62.畢茨坦駐在所
63.日警強姦部落婦女
64.血洗畢茨坦駐在所
65.老頭目的最後輓歌
66.Uking、Walang、Hobing被抓
67.Tusang回來了
68.血祭祖靈
69.全面大搜山
70.部落公審
71.飛向大峭壁,同歸於盡
72.彩虹橋出現了
73.淚之山巔的天空下
致謝
附錄一 司拉茂戰役相關事件年表
附錄二 報導人簡介
附錄三 族語索引表
書摘/試閱
6.召喚到過去
嗡嗡嗡,細微蚊子聲音在我的耳邊盤旋,忽遠忽近又時斷時續。咦?可是?怎麼聽起來又不像是蚊子的聲音,反倒像是一首歌,一首曾經聽過古老哀怨淒涼的輓歌呢?
i~ lu~, inu yulah kuyu~, mangis yaba yaya su~.
i~ lu~, inu yulah kuyu~, mangis yaba yaya su~.
i~lu~, mangis mama yata su~, tabazihun su pinakan wagi~.
i~lu~, mangis mama yata su~, tabazihun su pinakan wagi~.
(尹~魯~,伊努優拉姑優~,瑪妮斯雅巴雅雅蘇~。)
(尹~魯~,伊努優拉姑優~,瑪妮斯雅巴雅雅蘇~。)
(尹~魯~,瑪妮斯瑪瑪雅達蘇~,達巴及魂蘇畢那干瓦給~。)
(尹~魯~,瑪妮斯瑪瑪雅達蘇~,達巴及魂蘇畢那干瓦給。)
我身體各個關節忽然劇烈疼痛,每一根骨頭像被拆散似的,痛啊燒啊!在極端痛苦之中,我逐漸進入暈眩昏厥,口中發出急促的一、兩聲之後昏死過去。咦?怎麼突然沒有痛的感覺?訝異自己輕飄飄的,不在身體裡面,往上飄啊飄的。當我俯視整個山谷峭壁時,瞬時又拉回到我當下疾速墜落大峭壁往深谷沖刷的最後幾秒。那時,自己在強烈的求生意志下,雙手胡亂狂抓,左手緊抓粗長的菊花藤,右手又死命不放棄手中的樹木殘枝,連續沖斷了二、三個大鳥蕨,然後一聲巨響「kacyus~(卡啾斯~)」8,整個人就掩沒在黃土、石塊、亂枝雜草的濃煙之中。忽然一陣狂風從上方旋起,從藤蔓亂石堆裡將我的靈魂抽拉上來,「啊!是彩虹耶!」七彩燦爛的彩虹幻化成旋風將我抽離亂石堆。我再次飄浮在上空俯視整個山谷峭壁時,看到Bawnay和Besu倉皇失措趕到現場,像土撥鼠般瘋狂的亂扒亂挖,扒開那些糾纏成堆的藤蔓亂枝並淒厲喊叫:「Yupas!Yupas!」
就在那個時刻,飄浮的靈魂已踩在彩虹上,我就像衝浪者踏著浪板,隨彩虹逐漸上升,而後快速進入一條幽冥隧道,一直不停往裡面飛翔旋轉,整個人就像被強力的抽風機吸往裡面,我內心驚慌大喊︰「不要!我不要進去!」進入幽冥隧道之後,又有一股無法抗拒的魔力,把我緊緊轉吸過去,吸力的源頭傳來:「i~ lu~, inu yulah kuyu~, mangis yaba yaya su~. i~ lu~, inu yula kuyu~, mangis yaba yaya su~.(尹~魯~,伊努優拉姑優,瑪妮斯雅巴雅雅蘇~。尹~魯~,伊努優拉姑優,瑪妮斯雅巴雅雅蘇~。)」歌聲發出極強的頻率,把我從幽冥隧道吸入另一個神祕隧道,我像一隻飛鳥不由自主的往另外的祕道飛去。
起初,祕道裡全都是黑漆漆的,裡頭還發出「嗡嗡嗡」的可怕聲音,隧道深處的遠遠盡頭,出現微小光點,亮光漸漸擴大,而那個細微宛如蚊蚋的歌聲也逐漸清晰,聲音忽高忽低;忽東忽西,哀怨又淒涼。聲音在我腦海裡重複盤旋,音符也在腦海不停盤旋。我不斷在腦海搜尋,到底是在哪裡聽過?對了!好像是在深山部落老巫醫yaki Iwal Suyan家中,也在巫醫yaki Laway Kagi家聽過,還有在yaki Lawa Tawyu家中聽過,三位老巫醫都曾經為我示範傳唱。
突然靈光一閃,醒悟過來,這是一首招魂曲,Tayal巫醫文化裡的ps’ilu(招魂儀式),老巫醫在召喚流浪魂魄歸來或者為瀕死病人召魂的祭歌。他們到底在召喚誰的靈魂回來?我驚覺之前那股無法阻擋的魔力正緊緊隨我靈魂向前飛帶我進入懸浮在雲霧飄渺的不知名山脈,又穿進高聳入雲的山峰,那些山脈不是Papak Waqa、hagai,也不是中央山脈、奇萊山或玉山。是靈界!我在飛翔中聽到逝世多年的yaya(媽媽)在呼喚,又看見她佇立在空曠的原野追到山頂眺望,呼喚著:「Yupas, haya su inu? uwah la Yupas, uwah ki yaya, nyux misu splawa, uwah la...(Yupas,你在哪裡?歸來吧!回到媽媽的身邊,媽媽聲聲在呼喚,歸來吧……。)」我隨著飛翔的彩虹哭著回頭望,只見底下yaya的影子愈來愈小,彩虹載著我已經飛越靈界的山峰、原野、溪谷、草原。最後,那神祕隧道裡的光點慢慢逐漸擴大,也愈來愈亮,飛翔速度愈來愈快。導引我魂魄的歌聲依然在耳邊繚繞:
i~ lu~, inu yulah kuyu~, mangis yaba yaya su~.
i~lu~, mangis mama yata su~, tabazihun su pinakan wagi~.
i~lu~, mangis mama yata su~, tabazihun su pinakan wagi~.
(尹~魯~,伊努優拉姑優~,瑪妮斯雅巴雅雅蘇~。)
(尹~魯~,瑪妮斯瑪瑪雅達蘇~,達巴及魂蘇畢那干瓦給~。)
(尹~魯~,瑪妮斯瑪瑪雅達蘇~,達巴及魂蘇畢那干瓦給。)
一道強烈的光芒和冰冷的雨滴迎面而來,光芒直接刺著雙眼,逼得我不得不設法將臉左右閃躲;冰涼的雨水不斷打在身上。我的靈魂在蜿蜒曲折的隧道,隨著彩虹不斷向前急飛。不知過了多久,更為刺眼的光芒強烈直往面部刺來,我的眼睛完全無法睜開。耳中傳來許多零零碎碎的聲音:「ta, ktai...mzui tluling niya, p...ptuliq la.(看,看……他的手指頭好像在動了,他……〔好像〕要醒來了……。)」「mzui hi niya la, ta, ptuliq balay la ai!(他的身體在動,你看,他真的要醒來了呢!)」
「Yupas,起來了!」突然一個宏亮的聲音叫著。
記憶像電腦快速運轉,一張張記憶卡翻轉搜尋,努力拼湊。是那位曾經在奇萊山上邂逅的老人,夜裡出現的神祕客。我睜開雙眼的剎那,看見站在白髮阿嬤身旁的那位神祕老人,正是那位頭戴熊帽、身披熊皮大衣的泰雅戰神,他全身上下散發著燦爛無比的彩虹光芒。原來那道彩虹是他。當我在大峭壁上墜落時,彩虹飄落下來裹住我的身體,帶我飛向另外一個從前的世界。
奇萊山上的神祕老人真的來找我,他沒有忘記奇萊山頂之約,我好激動!情不自禁想要起身,抱著他痛哭。我虛弱的身體靠在他溫暖厚實的胸膛上盡情哭泣,久久才停下來。老人身旁有一位相貌相似,同樣雄壯威武的泰雅戰神,他們正以熾熱誠摯的眼神看著我。後來我才知道,原來他們就是Tayal傳說中的Kbuta和Kyabuh。我被他們兩位攙扶起來,和白髮阿嬤一起走出五節芒棚外。我用虛弱的眼神環顧四周,第一道曙光正從部落後方司拉茂大稜線上升起,燦爛的光芒直射平台,射在llyung Tmali上輕煙白霧的水氣上,也看見在山谷的高空形成一道弧形瑰麗的彩虹,然後映入眼簾的是一群穿著彩虹圖騰服飾的人,臉上紋著彩虹圖紋的戰士,每個人都充滿笑容,洋溢著無比活力。我望著身處之地,彩虹的服飾,彩虹的面容,彩虹的民族,好美的畫面!好漂亮的世界,心中訝異著,內心不住的驚喜、雀躍。
一群充滿朝氣的年輕人湧向前來,親切拉著我的手,像是迎接失散多年的好兄弟,望著他們的面孔,我從拼湊的記憶又記起來了,他們是曾經在奇萊山屋那夜裡出現的戰士,如Masing、Suyan、Lopaw、Pihik、Temu、Layan等等,都是豪邁雄壯、隨時可以出征的戰士。「我們的Yupas回來了!」Kbuta宏亮的聲音響著。「他就是我經常提起,有一天會回來和我們一起生活,將這裡所發生的事情都記在他的腦海,回去告訴我們的子子孫孫,我們是一個什麼樣的民族?」他一說完,歡呼聲就雷動起來。
站在身邊的Masing:「打從你到這裡昏迷的那天起,我們每天趁著黎明太陽出來之前,把你搬到這個視野遼闊空曠的平台,安置在五節芒隧道棚子內,臉部朝向初升的太陽,看yaki Ipay舉行招魂儀式。」「我們陪著yaki Ipay把你抬到這個平台,輪流守候,每天聽著yaki唱招魂曲,呼喚你的名字,唱著『Yupas...uwah la...uwah sqani...(尤巴斯……歸來吧……回到這裡。)』「我們也看著阿嬤一個接一個的把你的魂魄召回來,灌到你頭頂上;而今天就是你最後一個魂魄被召回來的日子,所以你才會醒來。」
聽著Masing這麼說,我才似懂非懂:「哦!原來我的魂魄被召喚回來。」多麼不可思議又無法想像的奇幻之旅,我被召喚到過去的世界,回到台灣中部llyung Tmali流域上游的Tayal—Slamaw(司拉茂)古老社會。一切事情的經過,只能以不可思議來形容。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。