尋找貝拉(簡體書)
商品資訊
系列名:麥克米倫世紀大獎小說典藏本
ISBN13:9787556857364
出版社:二十一世紀出版社
作者:(美)露絲‧懷特
出版日:2023/02/01
裝訂/頁數:平裝/188頁
規格:21cm*14.5cm (高/寬)
商品簡介
這是一趟自我追尋的旅程――尋找真相,找回真正的自己。
作者簡介
露絲·懷特
出生於美國弗吉尼亞州阿巴拉契亞山脈區域,在山間的一個煤礦鎮——白木鎮長大。從小喜愛故事。大學畢業後成為一名教師和圖書館理員,與青少年的朝夕相處點燃她為之寫作的慾望。在山里令人難忘的生活成為她寫作的重要素材和靈感。
迄今創作過很多兒童文學大獎作品:《貝拉的兒子》榮獲1997 年紐伯瑞銀獎,續篇《尋找貝拉》榮獲美國銀行街年度*童書;《快樂小溪頌》(Sweet Creek Holler) 榮獲美國圖書館協會*童書。2011 年出版的《哭泣的柳樹》(Weeping Willow)榮獲美國圖書館協會*青少年圖書等眾多獎項。
目前居住在賓夕法尼亞海灘城市。
名人/編輯推薦
本書紐伯瑞銀獎作品《貝拉的兒子》的續篇。想知道貝拉·普拉特到底發生了什麼事情的讀者,一定會被精心安排的小小的魔法所吸引。在這本書裡,伍德羅和表妹吉普茜去周邊一個小城市布魯菲爾德尋找媽媽,與他們一起同行的是剛轉到這個學校的新同學凱茜——一個具有預知力的羊膜兒,她對伍德羅找出媽媽離開的真相起到了至關重要的作用。對於伍德羅來說,比起無法預知媽媽的下落,她突然離開的原因才*讓人無法理解。*後,故事在找到媽媽的完美結局中結束,讓人深刻體味到人在成長中可能都會迷失方向,然而*重要的是找回自己。
------------------
所有看過榮獲紐伯瑞銀獎作品《貝拉的兒子》的讀者們將會非常開心看到這本書。故事裡,伍德羅繼續尋找他的媽媽……本書在人物塑造、對話和場景的描寫方面均展示了懷特的文學實力。她的這本書同樣不會令你失望。——學校圖書館雜誌 星級評論
書摘/試閱
我們決定睡覺的時候,已經快半夜了。
“我要是把睡袍帶來就好了。”當凱茜和我開始踩著梯子向閣樓上爬去時,我對她說。
“你們兩個好穿著衣服睡。”伍德羅建議道。
“這裡不是有很多蓋的東西嗎?”凱茜說。
“是有不少,但上面還是會很冷。”伍德羅說,“你們可以脫了靴子,不過不要脫襪子。”
就這樣,我們上到閣樓,把門關好。伍德羅說得沒錯。這裡冷得簡直像冰窖一樣,都能感覺到冷風從牆縫吹進來。我和凱茜用力幫對方脫掉靴子,然後沒脫衣服就直接鑽進被窩裡。我們平躺在床上,縮成一團擠在一起,這樣能暖和一點兒。
伍德羅封好爐子,跟我們道聲晚安,把燈擰暗了一點兒,便舉著燈走進臥室並關上了門。爐火也變得暗淡,閣樓裡幾乎看不到光亮。
“你害怕嗎,吉普茜?”凱茜悄悄地問我。
“不太害怕。”我說,“你呢?”
“不怕,我只是擔心你會害怕。”
我透過傾斜的屋簷下的小窗戶凝望著夜空。
“我覺得不下雪了。”我悄悄地說,“現在星星都出來了。”
可是,凱茜已經睡著了。我往被子裡縮了縮,雙眼一直凝望著夜空,直到自己瞌睡得睜不開眼。
我們此刻在很遠很遠的地方,我心裡想著,就漸漸地進入了夢鄉……距離其他人越來越遠……在黑暗裡……在閣樓裡……在小屋裡……在雪地裡……在山里……在……我夢見兩個世界交彙的地方。我掉了進去,在昏暗的光線裡,在竊竊私語中,我向下旋轉著。所有的一切都很慢。我在想,這是一個多麼慢節奏的世界呀!這裡的一切看起來那麼朦朧和單調!就在這時,我看見貝拉小姨出現在眼前。她站在朦朧的薄霧中,渾身散發著閃閃的光芒,如同一顆璀璨的星星。
突然,一陣刺耳的尖叫聲響起。
“她在梯子上!”是凱茜的聲音,“她就站在那個梯子上!”
“什麼……”在半夢半醒之間,我一下子跳了起來,頭撞在低低的屋頂上。我這是在哪裡?
房間裡漆黑一片。我勉強能辨認出屋簷下的那個小窗戶,是它讓我清醒過來,意識到自己是在閣樓裡。凱茜正坐在床上,我在她旁邊坐下來,揉著自己的頭。
“她從梯子爬上來了!”凱茜再次尖叫道,“看,她來了!”
這時,我感到一陣恐懼。凱茜的聲音裡滿是焦慮,不由得讓人害怕。有人在梯子上嗎?我往凱茜跟前靠了靠,雙臂抱住她。
“誰在梯子上?”我小聲問她。
“貝拉·普拉特!”凱茜繼續大聲嚷著,“她從梯子爬上來了!”
這時,我才逐漸明白,原來,凱茜做噩夢了。
“醒醒!”我搖了搖她,“你做噩夢了!”
突然,我聽見梯子上真的有聲音傳了過來,閣樓的門下面透出昏暗的燈光。那兒有人!
“你們究竟在大喊大叫什麼?”
伍德羅的腦袋出現在閣樓的門口。他用燈照著坐在床上的我和凱茜,外公跟在他後面也上來了。
凱茜舉起雙手擋住了燈光。“發生什麼事了?”她嘟噥道。
“你差點兒把我嚇死了!”我對伍德羅說。
“你們才把我們差點兒嚇死了!”他反駁道。
“我們聽見有人在尖叫。”外公說。他們兩個從閣樓門口往裡面望著,“到底發生什麼事了?”
“凱茜做噩夢了。”我說。
“我有嗎?”凱茜一臉迷惑不解的樣子。過了一會兒,她說,“哦,對了,我是做夢了。我記起來了,是同一個夢,伍德羅。我夢見她剛剛就站在這個梯子上。毫不誇張地說,她把我嚇得夠嗆,她在說話,說話的聲音就像我們在那個地方—空氣裡的那個洞—跟我們當時站在那裡聽到的聲音一樣。不過,她的手裡拿著一個信封,信封上寫著你的名字。”
“什麼?誰?”外公想要知道。
伍德羅把燈舉過門,放在閣樓的地板上,然後用手推開門,爬上梯子坐在我們的床邊。外公一直站在梯子上,伍德羅把有關凱茜的夢告訴了外公。
“我是認真的,伍德羅。”凱茜說,“我確信在這裡的某個地方有給你的一封信。”
“嗯,我還能說什麼呢?”伍德羅說,“在她離開那天,我們幾乎把這個地方搜了個底朝天,也沒發現任何線索。”
“你和你媽媽或許會有一個秘密的藏東西的地方吧?”我問。
“沒,反正我想不起來。”他想了想說。
“哦,這樣啊。”外公把一隻手搭在伍德羅的肩上說,“假設你自己處於你媽媽的位置,那天早上你準備出門,你想把一封信給伍德羅一個人,不想讓其他人找到,你會把它放在哪兒?想一想。”
伍德羅真的開始想了起來,我們都靜靜地等著。
“哦,”後,他說,“我會把它放在這裡什麼地方。”
“在閣樓裡?”凱茜說。
我們都環顧了一下四周。
“她大概不想吵醒我,”伍德羅繼續說道,“於是她就把信從門底下塞進來。如果是那樣的話,我只要一醒來就會發現的。”
“在門底下。”外公一隻手摸著下巴,若有所思地說。
如果貝拉小姨那天早晨爬上梯子,把信從門底下塞進去,那麼,那個地方就在門口。我們的眼睛都向能塞進信的那個地方望去。我猜,那一刻我們幾個人的大腦應該是同時靈光一現,都向地毯的邊沿撲了過去。可是地毯挪不動。它的四個角和邊都被釘子釘死了。伍德羅試著想把手從地毯底下伸進去,但地毯被釘得太緊,手伸不進去。
“行了,”外公說,“我們可能不得不把地毯撕開。
你覺得可以這麼做嗎,伍德羅?”
“可以的,它比你還老,外公。”
就這樣,我們開始抓住地毯的邊沿用力拉,拼命地想讓釘子鬆動一些,一點兒一點兒地,地毯動了。地毯穗子上的線被拽鬆了,掛在釘子上。我們停止了拉扯,伍德羅的手再次向地毯底下伸去。這回,他的臉上泛起了成功的光芒。
“我摸到什麼東西了!”
說著,他從地毯下面掏出了一個信封,信封上用正楷寫著—伍德羅。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。