TOP
0
0
2025新年快樂!買書領券省荷包
Aṣhtanārī Sandēśaya: Poetical Message Through Eight Damsels
滿額折

Aṣhtanārī Sandēśaya: Poetical Message Through Eight Damsels

商品資訊

定價
:NT$ 608 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:18 點
商品簡介
相關商品

商品簡介

About this publication

Aṣhtanārī Sandēśaya, "a poetical message through eight damsels", is a book of poetry found written on palm-leaf manuscripts or puskola poth in Sri Lanka in the Sinhala language.

This work was composed by a poet who lived at M ṭioḷuva village in Sath Kōrale towards the early period of the Kandyan Kingdom (1469 to 1815 AD). The purpose of this Sandēśaya (message of plea) was to wish Ulagalla Disāwa, a chieftain of Hurulu Palāta in Nuvarakalāviya, well, and to urge the blessing of holy deities for the release of lands and territories of his ancestral inheritance.

The messengers of eight young women (damsels) traveled nearly 100 Kilometres from Nāthagane village (in Sath Korale), adjoining to the poet's village, to Gaṭulāgan Vihāra (currently known as Thalagulu Vihāraya) in Nuvarakalāviya (Anuradhapura District), which is close to Ulagalla's mansion, to deliver the message of the plea.

I collected palm-leaf manuscripts of this Sandēśaya, and compared and analyzed them. This effort enabled me to assemble potentially a credible version of the original Sandēśaya . The final outcome is this publication. Now it is presented to local Sri Lankan and international readers for the first time.

A brief literary appreciation of the Sandēśaya revealed that the poet who emerged from a humble village in Sath Kōrale, had an understanding of the subtle nature of this auditory medium (Sandēśa poetry), creativity, poetic insight, and language proficiency. I observed the poet's capacity to elicit images, feelings, and meanings in the listeners' minds by employing effective styles including figures of speech and rhythmic qualities of the Sinhala language.

Curiously, the story behind this Sandēśaya unravels a political struggle faced by chieftains of South Indian descent (Dravidian) in Nuvarakalāviya. Ulagalla Disawa represents an ancestry of South Indian origin who won honorary names and chieftain positions with awards of lands and territories from the king Buvanekabahu of Dambadeni Kingdom (1220 to 1345 AD). A significant portion of South Indian migrant families of the elite, who moved to Sri Lanka during the medieval times, settled in Sath Kōrale and Nuvarakalāviya and eventually absorbed themselves into Sinhala Buddhist society.

The Sandēśaya starts from the village of Nāthagane, the capital city of the Mundukondapola regional kingdom (which encompassed Sath Kōrale) to which many families of the South Indian (Dravidian) elite flocked seeking chieftain positions and lands for settlements during Kotte and Sithawaka period. This Sandēśaya gives an insight into their ongoing struggle to maintain their power and privileges.

By the time this Sandēśaya was written (in early 17th century) the power and privileges of Ulagalla ancestry seemed to have been dislodged and it was felt necessary to seek divine intervention for the restoration. It appeared that many chieftains in Sath Kōrale and Nuvarakalāviya, who particularly had South Indian affiliation, expressed solidarity with the Ulagalla cause. They sponsored the pageant that carried the Sandēśaya along the route to Gaṭulāgan Vihāre.

It is an intriguing factor to note that Aṣhtanārī Sandēśaya is not only a modest piece of poetry but also a story of an illusory ancestry.



您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 608
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區