Layers upon Layers: Short stories
商品資訊
ISBN13:9798851327094
出版社:Independently published
作者:Vasile Poenaru(EDI)
出版日:2023/07/06
裝訂:平裝
規格:22.9cm*15.2cm*1.2cm (高/寬/厚)
商品簡介
相關商品
商品簡介
Smaranda Kafka was born and educated in Romania, postgrad France and Australia. Her short stories have been published in Australia, Romania, Canada and the United States of America. She has published three titles: two books written in Romanian: 'ABC-ul unei vieți' ('The ABC of One's Lifetime'; a novel in two volumes) and the book of short stories 'Alb și Negru, la voia destinului' ('White and Black, at Destiny's Beck and Call'); and one volume of short stories written in English: 'Layers upon Layers.'
All three titles have been published by Coresi Publishing House SRL, Bucharest, Romania and can be found via this link: https: //www.librariacoresi.ro/shop?&search=Smaranda+Kafka In the Author's Words:
Translating a literary world is rewriting it, and that is a tormenting job. But still you don't want to ask any other person to do it. It's yours, and you don't give it away, even to a friend. You may listen to him, and after that, you'll do it the way you feel is right for you.
The translation of the Romanian book 'Alb și Negru, la voia destinului' marks its own rebirth into another form of expression, in the book 'Layers upon Layers'; as the saying goes, they are brothers, but siblings, not twins.
This book follows the same narrative as the first one, and while it keeps the spirit of the original work, it has its own soul manifesting through a series of subsequent changes while remaining obedient to the writer's perception of the reality the characters lived in.
And even though the book 'Layers upon Layers' brings out the same memories, sounds, colours, images and facts as the Romanian version, it still sounds and feels differently.
That's the way I see this new book, as an interpretation, not a translation; and I love it.
Hopefully, you love it too.
Smaranda Kafka
All three titles have been published by Coresi Publishing House SRL, Bucharest, Romania and can be found via this link: https: //www.librariacoresi.ro/shop?&search=Smaranda+Kafka In the Author's Words:
Translating a literary world is rewriting it, and that is a tormenting job. But still you don't want to ask any other person to do it. It's yours, and you don't give it away, even to a friend. You may listen to him, and after that, you'll do it the way you feel is right for you.
The translation of the Romanian book 'Alb și Negru, la voia destinului' marks its own rebirth into another form of expression, in the book 'Layers upon Layers'; as the saying goes, they are brothers, but siblings, not twins.
This book follows the same narrative as the first one, and while it keeps the spirit of the original work, it has its own soul manifesting through a series of subsequent changes while remaining obedient to the writer's perception of the reality the characters lived in.
And even though the book 'Layers upon Layers' brings out the same memories, sounds, colours, images and facts as the Romanian version, it still sounds and feels differently.
That's the way I see this new book, as an interpretation, not a translation; and I love it.
Hopefully, you love it too.
Smaranda Kafka
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。