Anagó: El yoruba que se habla en Cuba
商品資訊
ISBN13:9788411265836
出版社:LINKGUA EDICIONES
作者:Lydia Cabrera
出版日:2023/12/01
裝訂:精裝
規格:22.9cm*15.2cm*3.5cm (高/寬/厚)
商品簡介
Anag?vocabulario lucum? El yoruba que se habla en Cuba, de Lydia Cabrera y prologado por Roger Bastide, es junto al Catauro de cubanismos de Fernando Ortiz uno de los m嫳 completos vocabularios, o diccionario, de las lenguas de origen africano habladas en Cuba.
En la introducci鏮, Lydia Cabrera, hablando de la pureza de la lengua yoruba que se conservaba en Cuba, escribe: Los yorubas, exactamente los de hace cien a隳s, Pierre Verger y Alfred Metraux han podido comprobarlo recientemente, no han muerto en esta isla del Caribe. Su idioma no se ha extinguido, ya lo hab燰 visto Bascom, y nos parece muy lejos de extinguirse.
Estamos pues ante un completo y sutil vocabulario, clave para la preservaci鏮 de las lenguas africanas en todo el continente latinoamericano. Un libro muy cuidadoso en el respeto y la indagaci鏮 de la fon彋ica y sus variantes locales del Yoruba.
Para expresar la magnitud de esta citamos a continuaci鏮 unas palabras del antrop鏊ogo franc廥 Roger Bastide:
Al terminar la lectura de este Vocabulario Lucum? me he preguntado si no ha sido escrito por un hada, pues Lydia Cabrera ha logrado esta extra鎙 metamorfosis, la de transmutar un simple l憖ico en una fuente de poes燰.
Lo mismo que alcanz?a hacer en El monte de un herbario de plantas medicinales o m墔icas, un libro extraordinario en el que las flores secas se convierten en danzas de j镽enes arrebatadas por los dioses, y en el que de las hojas recogidas se desprende todo el perfume embrujador de los tr鏕icos.
Aqu? como alas de mariposas a tr幦ulas, est嫕 clavadas, palabras tras palabras, frase Lucum?y con ellas todo un mundo maravilloso, azul, ppura y 嶵ano para despertar y vibrar ante el lector, cuando lo abra.
Pero este libro que llamo, a pesar de su t癃ulo: un libro de poes燰, es tambi幯, bien entendido, y ante todo, un libro de ciencia. La poes燰 est?en 幨 como flor de ciencia.
No soy un especialista de lenguas africanas y no hablo como lingsta, de esta obra. No dudo que un hombre como Joseph H. Greenberg, que ha escrito un art獳ulo tan pertinente como An Application of New World evidence to an African Linguistic Problem, u otros lingstas preocupados por el m彋odo comparativo, encuentren en la obra de Lydia Cabrera una abundancia de datos de la mayor importancia para la fon彋ica, tanto como para el estudio del posible cambio de los sentidos de las palabras cuando pasan de un grupo social a otro. Aunque los vocabularios de que disponemos en el Brasil son menos ricos, la comparaci鏮, la pronunciaci鏮 de las palabras africanas en dos medios diferentes, no dejar?de sugerirles observaciones interesantes, ya que pueden servir para conocer mejor las comunidades originarias de los negros transportados como esclavos.
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。