TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
English to Marathi Translator Using Hybrid Approach

English to Marathi Translator Using Hybrid Approach

商品資訊

定價
:NT$ 2820 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:84 點
商品簡介
相關商品

商品簡介

People of different linguistic background could not able to interact with each other. This concept of translation will help people to communicate comfortably. Also it will help to fill communication gap between two linguistically different back-grounds. It will help to the people in the villages, who have taken education of English. Majority of the Indian population is not familiar with English while most of the information available on web or electronic information is in English. So, to reach out to the common man across various sections and field, an automatic language translator is important. So the main objective of Machine Translation (MT) is to break the language barriering a multilingual nation like India.MT The term machine translation (MT) is used in the sense of translation of one language to another. The ideal aim of machine translation systems is to produce the best possible translation without human assistance. Basically every machine translation system requires programs for translation and automated dictionaries and grammars to support translation. Generally, MT is classified into seven broad categories: rule-based, statistical-based, hybrid-based, example-based etc

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 2820
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區