約魯巴語口語入門(簡體書)
商品資訊
系列名:非通用語口語入門系列教材
ISBN13:9787521347036
出版社:外語教學與研究出版社
作者:(尼日利亞)奧拉戈克‧奧盧本加‧阿拉姆; 李春光; 黃暢; 鄧哲遠; 周航
出版日:2024/01/01
裝訂/頁數:平裝/202頁
規格:24cm*17cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
序
相關商品
商品簡介
非通用語口語入門系列教材
知識講授與能力培養相融合,幫助學習者提升語言綜合運用能力和跨文化交際能力,涵養人文素養。作為各語種入門級教材,本系列既可用於外語課程教學,也適合讀者自學使用。
即學即用
包含語言概況、語音、語法基本規則、常用句、對話等內容,並提供實用附錄。
常用句及對話單元精選口語交際中的高頻場景,以生存交際話題為線索,基本涵蓋日常生活的各類交際需求。
設計科學
中外專家合作編寫,將語言學習延展至真實場景,口語語言地道規範,知識點編排充分考慮入門者語言水平。保障本系列教材內容的準確性、理念的先進性與編排的科學性。
融通中外
介紹目的語社會文化,呈現中國與當地的交往情況及文化習俗異同,培養學習者的跨文化交際意識及能力。採用融通中外的方式提升國際傳播質效,促進國際交往。
形式活潑
形式生動活潑,內容話題廣泛,對話幽默風趣,文化點引人入勝。配有大量體現當地風土人情的彩色照片,幫助學習者理解目的語文化。
序
新時代,隨著「一帶一路」倡議的深入推進,中國同世界的聯繫日益緊密,國際社會需要進一步了解和認識中國,中國也需要更加了解國際社會,非通用語人才發揮著重要的橋樑作用。加強非通用語人才培養和教學資源建設,對於促進國際交流合作、講好中國故事,更好地服務「一帶一路」建設和高水平對外開放新格局,推動構建人類命運共同體具有越來越突出的重要意義。
首先,中外人文交流需要語言互通。語言是文化的載體,也是了解和認識一國文化的鑰匙。以語言為媒介,促進中華文明與世界其他文明的交流互鑒,是消除隔閡和誤解、促進民心相通相知的重要途徑。掌握一個國家的官方語言和民族語言,有助於推進中國故事和中國聲音的全球化表達、區域化表達、分眾化表達,開展更大範圍、更高水平、更深層次的人文交流,不斷推進各國人民的相知相親。
其次,「一帶一路」建設需要語言鋪路。教育在共建「一帶一路」中具有基礎性和先導性作用。隨著眾多中國企業在境外落地,急需大量通曉當地語言、熟知當地政治經濟法律文化和人文風俗的人才。加強「一帶一路」沿線國家官方語言和民族語言的教學,有助於培養一批「一帶一路」建設中急需的人才,支持沿線各國實現政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通。
再次,人類和平發展需要保護語言。語言不僅僅是停留在口頭或書面的詞句,更是文化、知識和傳統在世代之間得以保存和傳播的載體。一種人類語言的消亡,並非僅是喪失一種交流方式,而是意味著失去了一份極其珍貴的歷史文化遺產。當今社會經濟迅速發展,但越來越多的語種瀕臨滅絕。對一些稀缺語種進行保護性開發與運用,有助於保護世界語言生態的多樣性。促進不同語言及文化的和諧共生,是推動構建人類命運共同體的重要方式。
根據教育部高等學校外國語言文學類專業教學指導委員會的設置,非通用語一般指除英、俄、法、西、阿、德、日等7種語言之外的其他所有外語。目前,我國高校已獲批開設了近百種非通用語,但很大一部分語種由於建設起步晚、師資短缺,尚無國內出版的教材可用。一些語種雖有自編教材,但教材體系不全、迭代緩慢、內容陳舊等問題普遍存在。編寫一批高質量的非通用語教材,及時填補國內出版教材空白,對於加強非通用語專業建設和人才培養具有重要意義。
作為中國共產黨創辦的第一所外國語高等院校,北京外國語大學始終以服務國家發展、促進文明互鑒為己任,將非通用語人才培養作為重要戰略任務抓緊抓實。2021年以來,學校全面推進獲批開設的101種外國語建設即「101工程」,明確「強優、補短、填空」的教材建設方略,實施通用語卓越計劃、非通用語振興計劃。「非通用語口語入門系列教材」項目為「101工程」非通用語振興計劃重要任務,被確立為學校「雙一流」重大標誌性項目,涵蓋50個非通用語語種,旨在針對教學和教材基礎較薄弱的語種專業,加強統籌,優先建設,重點支持,力爭實現每個語種均有自編教材,為建成國家非通用語教學資源庫提供有力支撐。
「非通用語口語入門系列教材」堅持價值塑造、知識傳授、能力培養三位一體,注重培養學生的語言運用能力、跨文化交際能力,涵養人文素養,打造內容質量精良、適應時代要求的精品教材。該系列教材主要呈現以下三個方面特點。
一是即學即用。教材為各語種入門級教材,包含語言概況、語音、語法基本規則、常用句、對話,以及多個實用附錄。其中,常用句及對話單元以生存交際話題為線索,涵蓋日常生活中的常用場景。教材既可用於外語課程教學,也適合有出差、經商、旅遊等出國需求的讀者自學使用。
二是設計科學。教材由中國外語專家與外籍母語專家合作編寫,將語言學習延展至真實場景,知識點編排充分考慮入門者語言水平,從而保證語言地道、編排合理、難度適宜。同時,還邀請具有豐富教材編寫經驗的資深外語專家為各語種編寫提供細緻指導,最大程度地保障本套教材內容的體系性、理念的先進性與編排的科學性。
三是融通中外。教材每單元不僅提供有關物件國社會文化的專門介紹,還呈現中國與物件國的國際交往情況及文化習俗的異同,注重培養學習者跨文化交際的意識和能力,幫助他們深入理解中華文化的世界意義,準確把握滋養世界各國人民的文化傳統,採用融通中外的方式講好中國故事,傳播好中國聲音。
「非通用語口語入門系列教材」是在北京外國語大學王定華書記、楊丹校長、孫有中副校長的統籌領導下,在多個語種專家學者的悉心指導下完成的。參與指導的專家有:鄭書九、王軍、馮玉培、史鐵強、陸蘊聯、金利民、柯靜、陳瑛、葉良英、李洪峰、蘇瑩瑩、翟崢、陳逢華、王嘉、邵穎、江瀟瀟。
一門語言是探索一種文化的燈火,是了解一個國家、一個民族的窗口。希望這套教材能夠為培養有家國情懷、有全球視野、有專業本領的複合型人才提供有力支撐,為深化中外人文交流,促進民心相通,共同構建人類命運共同體貢獻力量。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。