商品簡介
相關商品
商品簡介
本書共分八章。第一章闡述全譯之矛與盾的內涵和外延,指出全譯矛盾的解決之道是尋求譯語和原語之間新的形義和諧。第二章闡述以轉化為核心的全譯觀,側重分析“化”的內涵和形式。第三、第四章分別總論全譯極似律與七法體系。第五章從機制與實操兩個層面論述全譯對應論,落腳於對譯的概念界定、過程剖析和方法體系。第六至八章採用“總-分”結構處理小節之間的關係,從哲學高度和邏輯層面論述某種機制及其下屬兩個概念的對立(應)關係,第二、第三節分別從界定、理據、過程和方法體系闡述相應的全譯方法。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。