商品簡介
相關商品
商品簡介
An excavatory collection of poems tracing the connections between Jewish transfemininity, queer desire, and cultural histories.Selected by Sean Hill for the National Poetry Series, this collection is a scrupulous chronicle of individual and cultural knowledge. In an exceptional debut, Ava Nathaniel Winter challenges our concepts of the beautiful and the sacred, delving not only into the historically marginalized, but also into the chilling subconscious of supremacy. "Let me be clear / from this beginning," she writes, "What I mean by beauty / is a terror I have fled from / into language."Winter writes with a documentarian's attention, a poet's resonance. "I'm trying," she admits, "to find language for what we do / to one another." From L鏚ź, Poland, to predominantly white suburban America, from the space shared by queer lovers to antique cabinets filled with Nazi memorabilia, from Talmudic depictions of genderqueer rabbis to archival lynching photos, she regards the tender and the difficult with equal gravity, commemorates the fraught gift of survival.At the heart of this collection--despite its moments of profound darkness--is a new, hard-won holiness. The "earthy aroma of rye" calling up a mother's baking, her mother's, hers. Belief in a lover's lavishing. A chosen future, one where we are "reader, sibling, sister." If Transgenesis began in fear of beauty, where it lands is this: "turning at last / to face her."
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。