TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
翻譯與近代日本(簡體書)
79折

翻譯與近代日本(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:38 元
定價
:NT$ 228 元
優惠價
79180
促銷優惠
簡體新到貨
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

這本書可以說是一部另闢蹊徑的簡明日本近代史或日本近代思想史。
日本知識界的兩位大家丸山真男和加藤週一,以問答形式展開對話,由翻譯角度切入日本近代化進程中思想與文化的巨變,尤其著重探討從接納朱子學轉向吸取西洋學這一變遷中,知識人通過翻譯所做的貢獻。
日本思想史何以那麼重視荻生徂徠?為何福澤諭吉的影響如此巨大?近代日本為什麼要打著尊皇攘夷的口號推翻幕府?日本又是如何走向國家主義的?
全書議題深入而尖銳,討論輕鬆而靈動,一問一答間,歷史轉折點中知識人的努力被一一道來。

作者簡介

丸山真男(1914-1996),“二戰”後日本具有代表性、影響力的政治學家和思想史學家,其研究範式被日本學界尊稱為“丸山政治學”。著有《日本政治思想史研究》(1952年)、《現代政治的思想與行動》(1956-1957年)、《日本的思想》(1961年)、《忠誠與叛逆——轉型期日本的精神狀態》(1992年)等。
加藤週一(1919-2008),日本思想家、文明史學家、評論家、小說家,日本“國寶級”知識巨匠,被譽為當代日本“百科全書式”的學者,與丸山真男並稱“戰後民主主義雙峰”。其著作《日本文學史序說》是日本思想和文學研究的經典作品。另著有《日本文化的雜種性》《日本文化的時間與空間》《近代日本文明史的位置》等。
陳力衛,日本成城大學教授,專攻日語史、中日語言交流史。著有《東往東來:近代中日之間的語詞概念》(2019年)、《近代知識的翻譯與傳播》(2019年)、《日本語史概說》(合著,2010年)、《和制漢語的形成與發展》(2001)等,譯有《風土》(2006年)、《現代政治的思想與行動》(2018年)等。

名人/編輯推薦

在社會發展以及文化交流的過程中,翻譯對社會和文化都有巨大影響。探究日本翻譯發展史的核心問題——比如翻譯的目的是什麼?翻譯什麼?如何翻譯?,可以說是從翻譯的角度,對日本近代史或日本近代思想史的簡明介紹。從這個意義上,《翻譯與日本近代》可以說是一本關於日本近代史或日本近代思想史的簡明入門書。
這也是一本真正的“大家小書”:兩位日本思想界的重量人物,以對話形式進行探討和引導,逐步深入話題,從翻譯角度勾勒日本近代史輪廓,好讀易懂又不失深度。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 180
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區