來自彼岸(簡體書)
商品資訊
系列名:涵芬書坊(新版)
ISBN13:9787100224536
出版社:商務印書館(大陸)
作者:(俄)亞歷山大‧赫爾岑
譯者:劉敦健
出版日:2024/07/01
裝訂/頁數:平裝/244頁
規格:20.3cm*13.5cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
相關商品
商品簡介
我把這本書獻給你,因為我從未寫過比這更好的書……它是一個獨立不羈的人對奴顏婢膝、充滿謊言的陳舊觀念的抗議,對那些荒謬怪誕的偶像的抗議。
——亞歷山大‧赫爾岑
《來自彼岸》是19世紀俄羅斯偉大的思想家和文學家赫爾岑的重要著作之一。該書是赫爾岑流亡歐洲期間的作品。在書中,赫爾岑以書信體的形式,表達了對俄羅斯的命運、歐洲的前景的憂慮和關注,對革命、民主和自由等政治理論的核心話題作出了深刻的思考,對歷史的意義與生命的意義及其相互關係做了深入的精神探索。該書不僅是一部充滿哲理的政論著作,更因為其抒情的文風,也成為一部經典的文學作品。
——亞歷山大‧赫爾岑
《來自彼岸》是19世紀俄羅斯偉大的思想家和文學家赫爾岑的重要著作之一。該書是赫爾岑流亡歐洲期間的作品。在書中,赫爾岑以書信體的形式,表達了對俄羅斯的命運、歐洲的前景的憂慮和關注,對革命、民主和自由等政治理論的核心話題作出了深刻的思考,對歷史的意義與生命的意義及其相互關係做了深入的精神探索。該書不僅是一部充滿哲理的政論著作,更因為其抒情的文風,也成為一部經典的文學作品。
作者簡介
亞歷山大‧赫爾岑(Алекса́ндр Ива́нович Ге́рцен,1812—1870),俄國十九世紀哲學家、思想家和文學家,民主主義革命家和社會活動家。主要著作有小說《誰之罪》《克魯波夫醫生》《偷東西的喜鵲》,回憶錄《往事與隨想》,哲學和政論著作《科學中華而不實的作風》《論俄國革命思想的發展》和《來自彼岸》等。
劉敦健,中南民族大學教授,2009年被中國翻譯協會授予“資深翻譯家”榮譽稱號。主要譯作有《上尉的女兒》《亞歷山大一世》《群星燦爛的年代》《丁香花開》《一本淺藍色的書》等。
劉敦健,中南民族大學教授,2009年被中國翻譯協會授予“資深翻譯家”榮譽稱號。主要譯作有《上尉的女兒》《亞歷山大一世》《群星燦爛的年代》《丁香花開》《一本淺藍色的書》等。
名人/編輯推薦
★彼岸——國度的分隔,革命的希冀,未來的理想
★“俄國社會主義之父”、偉大的思想家和文學家赫爾岑的重要政論著作、政治哲學史重要文獻
★以親歷者的目光寫下對歐洲革命的真實記錄,具有一手史料的價值
★蘊含對歐洲局勢的深刻思考,是研究俄羅斯知識分子心路歷程不可或缺的文本
★英國著名學者以賽亞‧伯林稱之為赫爾岑的“信仰自白”和“政治證言”
★赫爾岑自認為“從未寫過比這更好的書”
★是一部富有哲理的著作,也是一部出色的文學作品
1. 政論著作中當之無愧的經典,對歐洲乃至整個世界人類革命的深刻思考
赫爾岑曾醉心於法國空想社會主義,對法國大革命所體現的自由、平等、博愛思想讚賞不已,十分渴望這些思想的廣泛實現。然而1847年赫爾岑受沙皇政府迫害,攜全家去了法國,1848年法國爆發“二月革命”,之後幾乎整個歐洲都爆發了革命。赫爾岑目睹了歐洲革命的血腥,對歐洲的社會狀態展開了直接追問和深刻反思,對自己的社會理想和未來展望進行了徹底清理和整體重構,赫爾岑過去的觀念徹底崩塌。他曾以激昂的筆調寫道他在《來自彼岸》中,“批判了我心中那些最後的偶像,我為我的痛苦和受騙,用諷刺向它們做了報復”。
2. 祛魅歐洲、回望俄國:一個流亡知識分子無助的憤怒,彷徨的希望
※抨擊沙皇專制制度,諷刺歐洲空想社會主義精神的消亡、當權者的虛偽、歐洲資產階級的殘酷,甚至對歐洲政治人物和哲學巨匠進行了毫不留情的指責
※引經據典,融會貫通:塔西佗、帕斯卡爾、羅伯斯庇爾、卡拉姆津、聖‧朱斯特、盧梭、黑格爾、哥倫布、蘇格拉底、古羅馬歷史、國家議會……
※對歐洲革命的真實記錄:無產者的警報聲、長街上高唱《馬賽曲》的盛況、炮聲和車隊聲混在一起、血腥屠殺前後的慘狀……
3. 震撼高爾基、托爾斯泰等無數名家,解構自由、革命等宏大命題,備受推崇
《來自彼岸》寫成距今已有175年歷史,但它絕不是一本“歷史書”,而是對未來社會的預言和希冀,其思想在今天,甚至今後都依舊受用,持續產生影響,這也是《來自彼岸》百年來被一讀再讀、奉為經典的原因。對《來自彼岸》,文豪托爾斯泰曾言:“他所期待的讀者在未來。他越過現在這群人,向將來能夠理解他的思想的人們講述自己的思想。”希望今天的讀者站在赫爾岑希望的未來,能夠體會到其中深意。我從未寫過比這更好的書,而且大概以後我也寫不出比它更好的作品……
——亞歷山大‧赫爾岑
“還讀了赫爾岑的《來自彼岸》,也為之嘆服。應該寫他,讓當代人瞭解他。我們的知識分子已經墮落到不能理解他的地步。他所期待的讀者在未來。他越過現在這群人,向將來能夠理解他的思想的人們講述自己的思想。”
——托爾斯泰
僅赫爾岑一人就代表整整一個領域,代表一個思想飽和到驚人地步的國度。
——高爾基
如此矛盾夾纏,既義憤填膺,支持革命與民主,反駁保守派與自由派對它們的自大指責,複又同樣慷慨激烈,以個人自由之名,抨擊革命分子,維護生命與藝術,維護人類的莊重、平等與尊嚴,鼓吹一個不許人類拿公道、進步、文明、民主,以及其餘抽象事物為假借來互相剝削與蹂躪的社會——這種兩面、多面作戰,使赫爾岑成為他當代社會生活與社會問題最切現實、最敏感、最透徹、最可信的見證人。
赫爾岑認為,這種由相信進步之必然性而建立的習見的政治末世論,對人類生活是個致命教條。關於這個問題,赫爾岑最深刻、最一氣呵成——以及文筆最精彩——的陳述,可見於他命名為《來自彼岸》的一卷論文。這部偉大的辯難傑作是赫爾岑的信仰告白,也是他的政治證言。
——以賽亞‧伯林
《來自彼岸》一書的主調仍然是“抒情的成分”,作家自己也談及這一點。這不僅是一部富有哲理的著作,也是一部文學作品。《來自彼岸》引起了列‧托爾斯泰、費‧陀思妥耶夫斯基和馬‧高爾基的高度讚賞,這不是偶然的。
——弗‧阿格諾索夫(俄羅斯科學院院士)
赫爾岑的《來自彼岸》……有一個貫穿全書的共同主題——歷史的意義與生命的意義及其關係問題,而且有思想的相互交織和彼此呼應。歷史的意義是什麼?生命的意義是什麼?歷史進步與個性自由的關係是什麼?俄羅斯哲學家對這些問題的探索和闡釋,他們超越時空的思想交流,我們今天讀來仍然感覺到其深切的精神魅力。
——徐鳳林(北大哲學系教授)
★“俄國社會主義之父”、偉大的思想家和文學家赫爾岑的重要政論著作、政治哲學史重要文獻
★以親歷者的目光寫下對歐洲革命的真實記錄,具有一手史料的價值
★蘊含對歐洲局勢的深刻思考,是研究俄羅斯知識分子心路歷程不可或缺的文本
★英國著名學者以賽亞‧伯林稱之為赫爾岑的“信仰自白”和“政治證言”
★赫爾岑自認為“從未寫過比這更好的書”
★是一部富有哲理的著作,也是一部出色的文學作品
1. 政論著作中當之無愧的經典,對歐洲乃至整個世界人類革命的深刻思考
赫爾岑曾醉心於法國空想社會主義,對法國大革命所體現的自由、平等、博愛思想讚賞不已,十分渴望這些思想的廣泛實現。然而1847年赫爾岑受沙皇政府迫害,攜全家去了法國,1848年法國爆發“二月革命”,之後幾乎整個歐洲都爆發了革命。赫爾岑目睹了歐洲革命的血腥,對歐洲的社會狀態展開了直接追問和深刻反思,對自己的社會理想和未來展望進行了徹底清理和整體重構,赫爾岑過去的觀念徹底崩塌。他曾以激昂的筆調寫道他在《來自彼岸》中,“批判了我心中那些最後的偶像,我為我的痛苦和受騙,用諷刺向它們做了報復”。
2. 祛魅歐洲、回望俄國:一個流亡知識分子無助的憤怒,彷徨的希望
※抨擊沙皇專制制度,諷刺歐洲空想社會主義精神的消亡、當權者的虛偽、歐洲資產階級的殘酷,甚至對歐洲政治人物和哲學巨匠進行了毫不留情的指責
※引經據典,融會貫通:塔西佗、帕斯卡爾、羅伯斯庇爾、卡拉姆津、聖‧朱斯特、盧梭、黑格爾、哥倫布、蘇格拉底、古羅馬歷史、國家議會……
※對歐洲革命的真實記錄:無產者的警報聲、長街上高唱《馬賽曲》的盛況、炮聲和車隊聲混在一起、血腥屠殺前後的慘狀……
3. 震撼高爾基、托爾斯泰等無數名家,解構自由、革命等宏大命題,備受推崇
《來自彼岸》寫成距今已有175年歷史,但它絕不是一本“歷史書”,而是對未來社會的預言和希冀,其思想在今天,甚至今後都依舊受用,持續產生影響,這也是《來自彼岸》百年來被一讀再讀、奉為經典的原因。對《來自彼岸》,文豪托爾斯泰曾言:“他所期待的讀者在未來。他越過現在這群人,向將來能夠理解他的思想的人們講述自己的思想。”希望今天的讀者站在赫爾岑希望的未來,能夠體會到其中深意。我從未寫過比這更好的書,而且大概以後我也寫不出比它更好的作品……
——亞歷山大‧赫爾岑
“還讀了赫爾岑的《來自彼岸》,也為之嘆服。應該寫他,讓當代人瞭解他。我們的知識分子已經墮落到不能理解他的地步。他所期待的讀者在未來。他越過現在這群人,向將來能夠理解他的思想的人們講述自己的思想。”
——托爾斯泰
僅赫爾岑一人就代表整整一個領域,代表一個思想飽和到驚人地步的國度。
——高爾基
如此矛盾夾纏,既義憤填膺,支持革命與民主,反駁保守派與自由派對它們的自大指責,複又同樣慷慨激烈,以個人自由之名,抨擊革命分子,維護生命與藝術,維護人類的莊重、平等與尊嚴,鼓吹一個不許人類拿公道、進步、文明、民主,以及其餘抽象事物為假借來互相剝削與蹂躪的社會——這種兩面、多面作戰,使赫爾岑成為他當代社會生活與社會問題最切現實、最敏感、最透徹、最可信的見證人。
赫爾岑認為,這種由相信進步之必然性而建立的習見的政治末世論,對人類生活是個致命教條。關於這個問題,赫爾岑最深刻、最一氣呵成——以及文筆最精彩——的陳述,可見於他命名為《來自彼岸》的一卷論文。這部偉大的辯難傑作是赫爾岑的信仰告白,也是他的政治證言。
——以賽亞‧伯林
《來自彼岸》一書的主調仍然是“抒情的成分”,作家自己也談及這一點。這不僅是一部富有哲理的著作,也是一部文學作品。《來自彼岸》引起了列‧托爾斯泰、費‧陀思妥耶夫斯基和馬‧高爾基的高度讚賞,這不是偶然的。
——弗‧阿格諾索夫(俄羅斯科學院院士)
赫爾岑的《來自彼岸》……有一個貫穿全書的共同主題——歷史的意義與生命的意義及其關係問題,而且有思想的相互交織和彼此呼應。歷史的意義是什麼?生命的意義是什麼?歷史進步與個性自由的關係是什麼?俄羅斯哲學家對這些問題的探索和闡釋,他們超越時空的思想交流,我們今天讀來仍然感覺到其深切的精神魅力。
——徐鳳林(北大哲學系教授)
目次
目錄:
給我的兒子亞歷山大
前言
告別了!
Ⅰ 暴風雨前
Ⅱ 暴風雨後
Ⅲ 統一和不可分割的共和國的第五十七年
Ⅳ VIXERUNT!
Ⅴ CONSOLATIO
Ⅵ 1849 年尾聲
Ⅶ OMNIA MEA MECUM PORTO
Ⅷ 巴爾德加馬斯侯爵多諾索·科爾特斯和羅馬皇帝尤裡安
本書原文版本說明
譯後記
給我的兒子亞歷山大
前言
告別了!
Ⅰ 暴風雨前
Ⅱ 暴風雨後
Ⅲ 統一和不可分割的共和國的第五十七年
Ⅳ VIXERUNT!
Ⅴ CONSOLATIO
Ⅵ 1849 年尾聲
Ⅶ OMNIA MEA MECUM PORTO
Ⅷ 巴爾德加馬斯侯爵多諾索·科爾特斯和羅馬皇帝尤裡安
本書原文版本說明
譯後記
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。