土耳其籍行動藝術家Burak Delier,今年將以「再訪藝術家」的身分再度參與2010台北雙年展,延續他2008台北雙年展的作品「反擊計畫:行動介入小組」:以巨型標語「We will win」這樣行動藝術的方式幫溪洲部落的居民請願發聲;今年他又挑戰藝術與政治間的模糊界線,以電子問卷的方式蒐集普羅大眾對於藝術介入政治的看法。
Cambridge IELTS 7 contains four authentic IELTS papers from Cambridge ESOL, providing excellent exam practice. The Student's Book with answers provides students with an excellent opportunity to famili
From a helicopter high above the California desert, a man is sent free-falling into the night. On the streets of Portland, Jack Reacher is pulled out of his wandering life and plunged into the heart o
本研討會論文集共收錄十六篇論文,其中有關戲劇教育政策者計:〈臺灣學制內戲劇教育政策與實施現況〉、〈戲劇進課堂、進校園、進心靈〉“Drama Education for Personal, Social and Moral Growth”〈大陸中小學戲劇教育實踐探索〉、〈論英國都鐸王朝的戲劇教育課程〉五篇;有關教育戲劇(Drama in Education)者計:〈教育戲劇的六種教學模式〉、〈論動情的戲劇〉、〈藉課室言談探討戲劇教學、學生參與和讀寫能力的關係〉、〈表演藝術電腦化評量系統建置之研究〉、〈戲劇教學法在課堂作實驗性研究的成效〉、〈戲劇與劇場教育相關實務之例證研究─以花蓮教育大學幼教系一年級之歌舞劇坊為例〉“Drama as a Teaching Activity in a Drama Project Teaching Model to Young Learners─A Case Study of English Language Education in a Primary School in Taiwan” “Drama – A Curriculum for Creativity, Transformation and Learning”八篇;有關社區劇場者計有:〈基督教劇團融入「社區劇場」之展現─以「頌恩親子社區劇團」為例〉”Developing Children’s Creativity and Resilience through Theatre” “Creative Drama Program for Children Who Witness the Family Violence─in the Forum Theatre Form”三篇。希望研討會後之論文集之出版,能達到拓展與確認戲劇與劇場應用學術之研究價值,並製作成正式論文集,公開發行留存紀錄供教學研究之用。
《論翻譯劇之精神分裂症》以詹明信(Fredric Jameson)於〈後現代主義與消費社會〉(Postmodernism and Consumer Society)一文所提及的三個後現代文化特徵——襲仿、精神分裂、歷史遺忘症——出發,輔以比較敘事分析之手段,討論台灣三大商業劇團的三個經典翻譯劇演出:表演工作坊《等待狗頭》、果陀劇團《淡水小鎮》、屏風表演班《莎姆雷特》,及其「再現」、「跨文化改編」或「解構」三部西洋戲劇正典之手段、過程以及結果。