TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!

縮小範圍


商品類型

繁體書 (2)
商品狀況

可訂購商品 (2)
庫存狀況

有庫存 (1)
無庫存 (1)
商品定價

$200~$399 (1)
$400~$599 (1)
出版日期

2020~2021 (1)
2016年以前 (1)
裝訂方式

平裝 (1)
作者

單德興、廖咸浩、施如芳、吳瑪悧、黃涵榆、楊乃女、王怡茹、吳珮慈、孫松榮、王萬睿、林子晴、王震宇、 陳俊強、翁素涵、 陳彥豪、蔡慶樺著 (1)
臺灣翻譯學學會 (1)
出版社/品牌

五南圖書出版 (1)
書林 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

2筆商品,1/1頁
譯鄉聲影:文化、書寫、影像的跨界敘事
滿額折
在全球化的劇變時代,不同文化間的流動越界,引發了東/西方理論的概念競逐及社會體制運作的建構與解構。「譯鄉」是一種翻轉與跨越的新觀點,跳脫原鄉與異鄉的二分對立思維,讓文化的中介、轉接、創造、再生、形塑有了多元的想像與多重詮釋之可能。現今各種異質文化和身分符碼的相互協商與高度互涉都提點出如何與過往歷史連結,並在當代時刻質變幻化新生這項文化翻譯工程的重要課題。本書從亞洲地域出發,以跨國觀察的眼界和解殖視角的洞察,企圖勾勒出文學、電影、戲劇、音樂、藝術策展美學的跨界表述與展演,期能深刻解讀越在地、越國際的文化發展趨勢及社會創新現象。《譯鄉聲影:文化、書寫、影像的跨界敘事》是由十六位不同領域的學者專家跨界相遇所撰寫之文章結集而成,以敘事或論述來分享自身的經驗與學思所得,期待促生更多的文化想像與具體成果。
庫存:1
定價:550 元, 優惠價:95 523
作者:臺灣翻譯學學會  出版社:書林  出版日:2003/12/05 裝訂:平裝
本書內容包含史宗玲 The Customized Editing Training in MT Education李根芳 吳爾芙在台灣李素卿 台灣《百年孤寂》中譯本之人名翻譯探討胡功澤 翻譯批評的理論與實踐─以梁實秋文學獎為例張秀珍 《莊子》專題探討:論經典翻譯張 華 《英漢大詞典補編》的探討陳彥豪 英
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區