TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


繁體書 (11)
簡體書 (27)

商品狀況


可訂購商品 (32)
無法訂購商品 (6)

庫存狀況


有庫存 (9)
無庫存 (29)

商品定價


$199以下 (10)
$200~$399 (23)
$400~$599 (3)
$800以上 (2)

出版日期


2022~2023 (5)
2020~2021 (5)
2018~2019 (3)
2016~2017 (3)
2016年以前 (22)

裝訂方式


平裝 (20)
精裝 (10)
盒裝 (1)

作者


林語堂 (15)
張潮 (2)
金聖歎 (2)
(清)沈復 (1)
(清)沈復、張佳瑋 (1)
(清)沈複 (1)
夏婉璐 (1)
孔子、陶淵明、金聖嘆 (1)
孔子、陶淵明、金聖歎 等;林語堂 譯;黎明 編校 (1)
孟子、蘇東坡、張岱 等;林語堂 譯;黎明 編校 (1)
宋丹 (1)
張丹丹 (1)
張潮 著;林語堂 譯;黎明 編校 (1)
曾泰元 (1)
林如斯-英譯 (1)
桂徐貴 (1)
沈復 (1)
洪治綱 (1)
管恩森 (1)
莊子、蘇東坡、張岱 等;林語堂 譯;黎明 編校 (1)

出版社/品牌


外語教學與研究出版社 (7)
安徽科學技術出版社 (7)
正中 (5)
好讀 (4)
天津人民出版社 (2)
上海大學出版社 (1)
中國社會科學出版社 (1)
中國華僑出版社 (1)
中華書局 (1)
商務印書館(大陸) (1)
四川大學出版社 (1)
新潮社 (1)
江蘇鳳凰文藝出版社 (1)
江西人民出版社 (1)
河南大學出版社 (1)
群言出版社 (1)
臺灣中華 (1)
齊魯書社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

38筆商品,1/2頁
林語堂中英對照:幽夢影
滿額折

1.林語堂中英對照:幽夢影

作者:張潮 著; 林語堂 譯; 黎明 編校  出版社:正中  出版日:2008/12/01 裝訂:平裝
中國首位諾貝爾文學獎被提名人林語堂英譯著作古典詩詞散文精選,深入體悟華文視野亙古智慧*林語堂中英對照編輯理念* 林語堂先生曾在《古文小品譯英》(The Importance of Understanding)序文說:「我所喜歡的文章…,那些對我有無形影響的老朋友,他們表達的情意真的是歷久彌新而又令人驚喜。我挑選的自然是最好的文章,是我誦讀之後不能忘懷,並使我有所了悟的文章。不能引起我心靈共鳴的文
定價:220 元, 優惠價:9 198
庫存:1
林語堂中英對照:不亦快哉
滿額折

2.林語堂中英對照:不亦快哉

作者:孔子; 陶淵明; 金聖歎 等; 林語堂 譯; 黎明 編校  出版社:正中  出版日:2009/02/01 裝訂:平裝
金聖歎是被譽為「白話文先驅」的明末文人,所寫之〈三十三不亦快哉〉是一篇妙文,在欣賞其作品時,我們發現在日常生活的平淡處,和在常見常覺事物的細微處,時時可察覺不亦快哉的敏感、豁達和熱愛人生的情懷。本書選輯精神認為,我們生命中可以因之感到不亦快哉的事、物,何只三十三項,只是我們冥然不加省會而已!故以《不亦快哉》為書名而無取「三十三」,因為可快可樂的事,實實在在不只此數!且看林語堂如何以英譯詮釋陶淵明、
定價:240 元, 優惠價:9 216
庫存:1
林語堂中英對照:西湖七月半
滿額折

3.林語堂中英對照:西湖七月半

作者:孟子; 蘇東坡; 張岱 等; 林語堂 譯; 黎明 編校  出版社:正中  出版日:2009/03/01 裝訂:平裝
張岱是明末清初散文大家,所著〈西湖七月半〉屬明清小品上乘之作,文學史家多肯定其作品為晚明小品的代表。其遣詞用句獨特有味,充分掌握中國文字靈動的神韻,讀來讓人痛快淋漓、低迴再三。本書以人生、長恨、四季、山水等主題,收錄李白、張岱、曹雪芹、蘇東坡、李密菴等名人小品,且看林語堂如何以英譯解讀這些文哲眼中的人生風景。
定價:260 元, 優惠價:9 234
庫存:1
林語堂中英對照:揚州瘦馬
滿額折

4.林語堂中英對照:揚州瘦馬

作者:莊子; 蘇東坡; 張岱 等; 林語堂 譯; 黎明 編校  出版社:正中  出版日:2009/04/01 裝訂:平裝
張岱是明末清初散文大家,所著〈揚州瘦馬〉將晚明的社會生活,真實而生動地呈現在讀者眼前。自明朝開始,揚州一帶出現大量精通琴棋書畫的年輕女子,她們通常經由專門培訓並透過介紹人居中進行買賣交易,最後嫁給富商納作小妾。這些女子個個以瘦為美,因之稱為「揚州瘦馬」。本書《揚州瘦馬》與《西湖七月半》均以張岱文章命名,所收錄之雋永小品皆為林語堂先生特別喜愛,並以英譯詮釋。且看語堂先生如何從人生、處世、閨閣、解脫、
定價:260 元, 優惠價:9 234
庫存:2
林語堂中英對照:板橋家書
滿額折

5.林語堂中英對照:板橋家書

作者:鄭板橋; 列子; 劉向; 韓非子 等; 林語堂 譯; 黎明 編校  出版社:正中  出版日:2009/05/01 裝訂:平裝
中國首位諾貝爾文學獎被提名人林語堂英譯著作古典詩詞散文精選,深入體悟華文視野亙古智慧 全球最大出版商藍燈書屋(Random House)邀約好書 ◎系列緣起──關於林語堂與英譯作品 本系列書各篇均為林語堂先生自中國古典典籍與小品中選輯菁華,進行英文譯介,在國名家作品對照林語堂的英文名譯,可謂珠聯璧合。語堂先生曾在《古文小品譯英》(The Importance of Understanding)
定價:220 元, 優惠價:9 198
庫存:3
京華煙雲(上):瞬息
滿額折

6.京華煙雲(上):瞬息

作者:林語堂  出版社:好讀  出版日:2023/01/01 裝訂:平裝
獨家正式授權,繁體中文新譯本! ●獲林語堂家屬授權,是市面上唯一合法授權的繁體中文版本●是為全新譯本,邀請具中文系所背景且文筆優美的中英譯者翻譯,以更貼近現代讀者的閱讀習慣●《京華煙雲》,被譽稱為「現代版紅樓夢」,是林語堂向《紅樓夢》的致敬之作●邀請林語堂故居前執行長、東吳大學中文系副教授 鍾正道作序【也就是那火花般的瞬間,這女孩的命運完全不一樣了……】我們一生中有些小事就是這麼重要,它們本身毫無意義,但當我們回想前因後果,把一切都串起來的時候,才會意識到這件事的影響如此之大。如果那個年輕車伕的頭上沒有爛瘡,木蘭也沒坐上那頭看上去病怏怏的小騾子拉的車,這趟行程就不會發生那樣的事,木蘭的一生也就完全不一樣了。【道家的女兒】道家思想的父親為她起名「木蘭」意指代父從軍的花木蘭對一個生於清光緒年間的女孩來說她未能遵循社會常規纏足,擁有一雙天足甚至還有一對能辨識古文物的慧眼逃離義和團之亂時,她與家人走散被拳民擄走,卻巧遇貴人拯救並結識改變人生的一家人故事,從這裡開始了……【寫出大時代下夾擠於傳統和現代間的人生取樣】西風東漸、民國建立、社會動盪、政治混亂時代轉瞬間女性在傳統社會架構解構下,改變了各種面貌林語堂以紅樓夢為發想藍本寫出大時代下夾擠於傳統和現代間的人生取樣探問那些禮教與情感間真實的拉扯一九三九年於紐約以英文寫就出版後曾被《時代雜誌》譽為「極有可能成為關於現代中國社會現實的經典作品」林語堂更數度獲諾貝爾文學獎提名諾貝爾文學獎得主賽珍珠在推薦林語堂時特別強調《京華煙雲》「是報導中國人民生活與精神非常寶貴的著作」
定價:320 元, 優惠價:9 288
庫存:2
京華煙雲(下):煙雲
滿額折

7.京華煙雲(下):煙雲

作者:林語堂  出版社:好讀  出版日:2023/04/12 裝訂:平裝
獨家正式授權,繁體中文新譯本! ●獲林語堂家屬授權,是市面上唯一合法授權的繁體中文版本(唯一授權,絕對支持!)●是為全新譯本,邀請具中文系所背景且文筆優美的中英譯者翻譯,以更貼近現代讀者的閱讀習慣●《京華煙雲》,被譽稱為「現代版紅樓夢」,是林語堂向《紅樓夢》的致敬之作●邀請林語堂故居前執行長、東吳大學中文系副教授 鍾正道作序(收錄於上冊)●邀請譯者魏婉琪為文〈譯後記:誠惶誠恐〉,情真意摯,譯者自謙翻譯得誠惶誠恐,編輯直呼譯文精彩得可圈可點(找對人翻譯了!)(收錄於下冊)【那歲月靜好的小日子,怕是像雲煙一般再也回不來了…………】有一小段時間,他還能分辨出木蘭、蓀亞和他們女兒,以及他們身邊孩子的身影。接下來,他們漸漸和其他人難以區分,沒入了塵土飛揚的人群中,朝著聖山和聖山之後的廣闊內地繼續前進。【秋之歌】即使是木蘭身處這樣的財富之家在流離的時代中也無法自外於剝奪、血腥、喪亡、殘酷、離散已經故去的親人朋友,猶如回憶中美麗的印記生機盎然的後繼兒女,卻是現實裡活潑的希望從義和團之亂、辛亥革命、軍閥割據到對日抗戰每個庶民的小日子,匯聚成民族當時當刻的面貌這大河般的經歷,在漫漫歲月裡不過是時間的一瞬……【寫出大時代下夾擠於傳統和現代間的人生取樣】西風東漸、民國建立、社會動盪、政治混亂時代轉瞬間女性在傳統社會架構解構下,改變了各種面貌林語堂以紅樓夢為發想藍本寫出大時代下夾擠於傳統和現代間的人生取樣探問那些禮教與情感間真實的拉扯一九三九年於紐約以英文寫就出版後,曾被《時代雜誌》譽為「極有可能成為關於現代中國社會現實的經典作品」林語堂更數度獲諾貝爾文學獎提名諾貝爾文學獎得主賽珍珠在推薦林語堂時特別強調《京華煙雲》「是報導中國人民生活與精神非常寶貴的著作」
定價:320 元, 優惠價:9 288
庫存:2
京華煙雲(中):京華
滿額折

8.京華煙雲(中):京華

作者:林語堂  出版社:好讀  出版日:2023/01/12 裝訂:平裝
獨家正式授權,繁體中文新譯本!●獲林語堂家屬授權,是市面上唯一合法授權的繁體中文版本●是為全新譯本,邀請具中文系所背景且文筆優美的中英譯者翻譯,以更貼近現代讀者的閱讀習慣●《京華煙雲》,被譽稱為「現代版紅樓夢」,是林語堂向《紅樓夢》的致敬之作●邀請林語堂故居前執行長、東吳大學中文系副教授 鍾正道作序【曾經那麼燦爛青春的美麗,到頭來不過是冰冷陰影下的一場徒勞……】曾先生在母親的葬禮上慟哭並不只是形式,而是發自內心的反應。他為母親和自己的病痛傷心,也為素雲的醜聞和她企圖自殺的事情難過。這個國家的困境,加上他所熟悉的舊中國的一切正從他的腳下崩塌,凡此種種,都加深了他的悲傷。【花園裡的悲劇】木蘭在滿清消亡、民國初起的混亂時局中迎來了自己的青年時代面對傳統與新潮之間愛恨難捨的情結有人偷雞摸狗,有人抱殘守缺 有人放浪形骸,有人情難自處有人慌張失措,有人激進奮起有人歡聲雷動,有人心碎欲絕慣常的舊時代彷彿已漸次與潮流脫鉤時髦的新時代卻還在迷霧裡見不著方向……【寫出大時代下夾擠於傳統和現代間的人生取樣】西風東漸、民國建立、社會動盪、政治混亂時代轉瞬間女性在傳統社會架構解構下,改變了各種面貌林語堂以紅樓夢為發想藍本寫出大時代下夾擠於傳統和現代間的人生取樣探問那些禮教與情感間真實的拉扯一九三九年於紐約以英文寫就出版後曾被《時代雜誌》譽為「極有可能成為關於現代中國社會現實的經典作品」林語堂更數度獲諾貝爾文學獎提名諾貝爾文學獎得主賽珍珠在推薦林語堂時特別強調《京華煙雲》「是報導中國人民生活與精神非常寶貴的著作」
定價:320 元, 優惠價:9 288
庫存:2
唐詩選譯(中英對照)
滿額折

9.唐詩選譯(中英對照)

作者:林如斯-英譯  出版社:臺灣中華  出版日:2018/05/10 裝訂:平裝
本書為作者擔任故宮出版品主編期間的著作。古詩的翻譯工作實不容易,作者兼具深厚的文學根柢與英文能力,將唐詩譯得精準且動人。林語堂在本書序文中說到:「首先,要對詩的本原有所認識。其次。要在英譯的過程中不丟失詩之精髓。以上兩者實則合二為一,即要把真正的詩同詞語的一般性組合加以區別。我欣喜地看到。本書的譯者在此方面做得非常出色。」中國學者沙楓在《中國文學英譯絮談》中盛讚林如斯所譯劉禹錫〈宮詞〉比兩位外國學
定價:200 元, 優惠價:9 180
庫存:1
林語堂英譯精品:不亦快哉(漢英對照)(簡體書)
滿額折

10.林語堂英譯精品:不亦快哉(漢英對照)(簡體書)

作者:孔子; 陶淵明; 金聖嘆  出版社:安徽科學技術出版社  出版日:2012/07/01 裝訂:平裝
《林語堂英譯精品:不亦快哉(漢英對照)》內容介紹:林語堂先生翻譯中有創作,創作中有翻譯。他特別摘選一些為讀者所熟悉且別有幽默、風趣的文章,精心編輯成《東坡詩文選》《幽夢影》《不亦快哉》《西湖七月半》《揚州瘦馬》以及《板橋家書》等書,把蘇東坡、張潮、金圣嘆、鄭板橋等這些才華橫溢、樂享生活且曠達的文人介紹出來,使中文讀者借其生花妙筆的英文書寫。增加學習英文的興趣:而西方讀者,則能透徹、準確地理解原文,
定價:95 元, 優惠價:87 83
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
林語堂英譯詩文選:明清小品(下)(簡體書)
滿額折

11.林語堂英譯詩文選:明清小品(下)(簡體書)

作者:金聖歎  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2015/05/22 裝訂:精裝
定價:396 元, 優惠價:87 345
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
林語堂英譯詩文選:諸子百家(簡體書)
滿額折

12.林語堂英譯詩文選:諸子百家(簡體書)

作者:林語堂  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2015/05/22 裝訂:精裝
《林語堂英譯詩文選:諸子百家》是《林語堂英譯詩文選》(全六冊)系列作品之一,收錄了林語堂翻譯的先秦諸子名篇和寓言故事30餘篇,選篇包括孟子、莊子、韓非子、列子等諸子百家。林語堂熟諳中西文化,其翻譯中有創作,譯文不僅充分展示出其英文造詣,而且把中國古人的情感、思想以及生活傳達給西方讀者,使西方讀者能夠瞭解和欣賞中國文化,進而推進了中外文化交流。
定價:336 元, 優惠價:87 292
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
林語堂英譯詩文選:明清小品(上)(簡體書)
滿額折

13.林語堂英譯詩文選:明清小品(上)(簡體書)

作者:金聖歎  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2015/05/22 裝訂:精裝
《林語堂英譯詩文選:明清小品(上)》是“林語堂英譯詩文選”系列叢書之一,收錄了林語堂英譯的明清小品26篇。林語堂先生所選擇翻譯的都是一些值得細細品味、別有風趣的文章,因此,本書譯文前後還保留著他對文章的詮釋跟感悟。書內還附有朝代、畫風、主題同文章極貼切的名家書畫,以助讀者更好地品味文章的意趣。
定價:396 元, 優惠價:87 345
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
林語堂英譯詩文選:東坡筆意(簡體書)
滿額折

14.林語堂英譯詩文選:東坡筆意(簡體書)

作者:林語堂  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2015/05/20 裝訂:精裝
《林語堂英譯詩文選:東坡筆意》是《林語堂英譯詩文選》(全六冊)系列作品之一,收錄林語堂翻譯的蘇軾詩文30余篇,林語堂熟諳中西文化,其翻譯中有創作,譯文不僅充分展示出其英文造詣,而且把中國文人的情感、思想以及生活傳達給西方讀者,使西方讀者能夠瞭解和欣賞中國文化,進而推進了中外文化交流。
定價:336 元, 優惠價:87 292
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
林語堂英譯詩文選:明清小品(中)(簡體書)
滿額折

15.林語堂英譯詩文選:明清小品(中)(簡體書)

作者:張潮  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2015/05/22 裝訂:精裝
《林語堂英譯詩文選:明清小品(中)》是“林語堂英譯詩文選”叢書中六本之一,收錄了林語堂翻譯的清代著名文學家張潮的作品《幽夢影》和《七療》,以及黃宗羲、史震林等文人大家所著明清小品。林語堂熟諳中西文化,其翻譯中有創作,譯文不僅充分展示出其英文造詣,而且把中國文人的情感、思想以及生活傳達給西方讀者,使西方讀者能夠瞭解和欣賞中國文化,進而推進了中外文化交流。
定價:396 元, 優惠價:87 345
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
老子的帳幕:理雅各、林語堂英譯《道德經》辯讀(簡體書)
滿額折

16.老子的帳幕:理雅各、林語堂英譯《道德經》辯讀(簡體書)

作者:管恩森  出版社:齊魯書社  出版日:2020/04/01 裝訂:精裝
本書是國家社科基金項目“中西經文辯讀與神學詮釋:以理雅各、林語堂英譯《道德經》為例”的最終研究成果,結項成果鑒定為優秀。理雅各、林語堂英譯《道德經》不僅是一種純粹的文本翻譯活動,而且具有豐富的思想內涵,包含著多元指涉的學術價值。本書以此為例,結合中西“經文辯讀”的理論及實踐,旨在探討多元文化語境中中國經典自身意義的生成與播撒,在理解、詮釋、傳譯的過程基礎上,促進中國智慧的世界化,進而使之成為人類文
定價:408 元, 優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
日藏林語堂《紅樓夢》英譯稿整理與研究(簡體書)
滿額折

17.日藏林語堂《紅樓夢》英譯稿整理與研究(簡體書)

作者:宋丹  出版社:中國社會科學出版社  出版日:2022/10/01 裝訂:平裝
本書整理和研究了作者在日本發現的林語堂《紅樓夢》英譯稿,是首部系統研究林稿的學術專著。研究篇考證了翻譯底本與歷程,回答了林語堂未直接出版譯稿而在日本轉譯出版的疑問;指出林語堂的翻譯與研究相互映射,翻譯“紅樓夢”既是其向世界傳播中華優秀文化的畢生追求之體現,亦是其呼應而又有別於主流的紅學主張之呈現。林稿情節整合銜接自然,譯文簡明地道,重視再現日常細節、傳統.文化與詩意等,保全了核心的文學性。其中的敘事重構與人物形象變異等反映了東西文化差異,亦投射了林語堂的個人經歷與審美傾向。內部研究結合與英、德、日等其他外文譯本的比較研究可知:林稿是一個成功的編譯本,重視後40回與侍女故事是其有別於其他編譯本的兩大特徵。整理篇的22個表格含中國傳統文化的原文與譯文對照表,及林稿注釋、修改筆記等,以期為林語堂研究、紅學研究、中國文學外譯研究等提供參考。
定價:1134 元, 優惠價:87 987
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
林語堂英譯詩文選:晉唐心印(簡體書)
滿額折

18.林語堂英譯詩文選:晉唐心印(簡體書)

作者:林語堂  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2015/05/20 裝訂:精裝
《林語堂英譯詩文選:晉唐心印》是《林語堂英譯詩文選》(全六冊)系列作品之一,收錄林語堂英譯的古詩文,輔以權威版本中文原作,並配與主題相關的古代名家書畫作品,讀者可比較欣賞中國意趣在英文、中文及書畫中的呈現,並體會林語堂在翻譯中的策略及用心。詩文原作時代上至魏晉,下至唐宋。 “晉唐心印”語出乾隆題神龍本《蘭亭序》,在本書中亦指以陶淵明等為代表的崇尚自然、回歸本真的魏晉風格在唐宋文人筆下的復興。
定價:336 元, 優惠價:87 292
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
林語堂英譯精品:老子的智慧(全二冊‧漢英對照)(簡體書)

19.林語堂英譯精品:老子的智慧(全二冊‧漢英對照)(簡體書)

作者:林語堂  出版社:安徽科學技術出版社  出版日:2012/08/16 裝訂:平裝
《林語堂英譯精品:老子的智慧(漢英對照)(套裝上下冊)》是一部旨在向西方介紹中國道家乃至整個中國古代哲學思想的一部重要著作。該書全面揭示了老子的道家思想,將老子的《道德經》重新分為七篇,以期給讀者詮釋一個全面、深刻、栩栩如生的老子。針對道德經的注釋,則采用了老子學生莊子的解釋,林語堂先生從七萬多字的《莊子》一書中選擇精華,來說明老子思想的意蘊。
絕版無法訂購
古文小品譯英(林語堂英文作品集)(簡體書)

20.古文小品譯英(林語堂英文作品集)(簡體書)

作者:林語堂  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2009/08/01 裝訂:平裝
本書包含107篇英譯古代及近代作品選段,內容涉及人生、愛情、藝術、自然、家居等多個層面,多角度地呈現了中國文學的魅力。
絕版無法訂購
  • 1
  • 2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區