TOP
0
0
2025國際書展現場活動搶先看

縮小範圍


商品類型

繁體書 (6)
商品狀況

可訂購商品 (6)
庫存狀況

有庫存 (4)
無庫存 (2)
商品定價

$200~$399 (3)
$400~$599 (2)
$600~$799 (1)
出版日期

2023~2024 (2)
2021~2022 (1)
2019~2020 (1)
2017年以前 (1)
裝訂方式

平裝 (4)
精裝 (2)
作者

宋灝 (2)
劉滄龍-主編;宋灝、范麗梅、鄧敦民、林俊臣、王華、陳弘學、林永勝、劉滄龍、曾守仁-作 (1)
宋灝、楊婉儀 (1)
宋灝(Mathias Obert)、范麗梅、鄧敦民、林俊臣、王華、陳弘學、林永勝、劉滄龍、曾守仁 (1)
楊凱麟、黃建宏、宋灝、陳雅萍、蔡善妮、許鈞宜、張小虹、潘怡帆、王柏偉、林宏璋、凃倚佩 (1)
出版社/品牌

政大出版社 (2)
聯經 (2)
五南圖書出版 (1)
哲學與文化月刊社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

6筆商品,1/1頁
意義闡釋與時間性:華嚴宗詮釋學相關哲學研究
滿額折
作者:宋灝  出版社:聯經  出版日:2023/09/21 裝訂:精裝
從歐洲哲學的角度探索古代華嚴宗的哲學意蘊及其當代潛力,批判相關的學術研究、解構學界通用的形上學式理論架構,揭示華嚴宗獨有的實踐策略,即詮釋學的意義闡釋作為修行工夫。 本書從哲學的角度來凸顯杜順、法藏及宗密有關思維與修行之糾纏關係、時間性、處境及視角等觀點的創見,並分析其思想如何承襲、超越中道、天台宗及禪宗的立場。華嚴宗的突破在於,理論思考與修行實踐之間的弔詭不是依照辯證法被解消或超越,此弔詭反而被當成一種動態緊張。只有當實踐者在思維中將自身逆轉收回到實踐的原本場域,即時間性情境時,此思考努力才能為實踐者開啟成佛的途徑。於是,華嚴宗與當代歐洲思維不謀而合的親緣關係在此詳盡具體地開展出來。
優惠:聯經出版全書系
庫存:4
定價:750 元, 優惠價:79 592
漢學與跨文化思維
滿額折
作者:宋灝  出版社:聯經  出版日:2020/11/09 裝訂:精裝
關懷當代跨文化思維的處境與潛力 對華語界的哲學思維進行批判省思 繼而開拓嶄新的思索途徑 為了盡量具體揭露跨文化思維的立場和思考模式,《漢學與跨文化思維》落實在中文字獨有的視像性以及與《莊子》、王陽明、海德格、列維納斯等研究對象相關的跨領域、跨科系之探討。 宋灝以身體現象學為基本視角與綱領,探究這些哲學資源的啟發。藉由融合詮釋學與現象學的方法,揭示「身體自我」在人的存在上標記著多麼關鍵、豐富
優惠:聯經出版全書系
庫存:1
定價:580 元, 優惠價:79 458
漢字思維與跨文化哲學:方法的反省
滿額折
作者:宋灝(Mathias Obert); 范麗梅; 鄧敦民; 林俊臣; 王華; 陳弘學; 林永勝; 劉滄龍; 曾守仁  出版社:政大出版社  出版日:2024/07/01 裝訂:平裝
庫存 > 10
定價:400 元, 優惠價:85 340
文本・方法:古典思維與跨文化哲學的交涉與實踐
滿額折
作者:劉滄龍-主編; 宋灝; 范麗梅; 鄧敦民; 林俊臣; 王華; 陳弘學; 林永勝; 劉滄龍; 曾守仁-作  出版社:政大出版社  出版日:2025/01/01 裝訂:平裝
本書的特色首先是擱置以往「中國思想」、「中國哲學」、「中西比較」、「中西對話」等既有的研究範式,回歸漢字自身的文本脈絡,探尋由漢字凝構而成的古典文本及其思維的形成過程,是否即已蘊涵某種「文本中的方法」。本書9位文哲專長的作者多次面對面的交流對話,帶動經典的詮釋、方法的考察與跨文化的研究,推展人文領域當中的跨域對話。中文與哲學領域的學者不僅得以走出自己原來熟悉的研究領域,在相互閱讀、理解與爭辯中,經典詮釋與跨文化哲學的不同研究路徑也更加突顯出來。我們發現,由漢字所構築的古典思維,「方法」早已潛運在「文本」形成的過程之中,並且隨著時代推移而發展成豐富多元的面貌。
優惠:新書特惠
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
定價:320 元, 優惠價:95 304
將臨的身體:何曉玫作品研究
95折
作者:楊凱麟; 黃建宏; 宋灝; 陳雅萍; 蔡善妮; 許鈞宜; 張小虹; 潘怡帆; 王柏偉; 林宏璋; 凃倚佩  出版社:五南圖書出版  出版日:2022/12/31 裝訂:平裝
在身體的獨特運動中,當代舞蹈使我們見識時間與空間的無窮潛能,重新發明了身體。舞蹈,意味著尚不屬於此時此地的未來風景。《將臨的身體─何曉玫作品研究》由國家文藝獎得主何曉玫的作品出發,思考舞蹈的未來,同時也將是屬於我們自身身體的未來。
庫存:2
定價:350 元, 優惠價:95 333
作者:宋灝; 楊婉儀  出版社:哲學與文化月刊社  出版日:2016/07/01 裝訂:平裝
在當今全球化時勢之下,中西哲學的轉譯與跨文化研究實有其必要性。本著環繞當代臺灣哲學處境與跨文化的考量,而以「華語哲學」這一概念所涵蓋的各種哲學論述進行對話與研究,實屬迫切。而在眾多議題當中,我們首先聚焦於華語界對海德格思想的關注,以「海德格‧轉譯‧華語」這一主題,邀請六位以華語研究海德格之學者,分別從不同的研究向度展示各自以華語翻譯、閱讀、分析海德格思想的成果。海德格不僅是20世紀歐洲哲學頗具基礎
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區