TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩

縮小範圍


商品類型

簡體書 (3)
商品狀況

可訂購商品 (3)
庫存狀況

無庫存 (3)
商品定價

$199以下 (1)
$200~$399 (1)
$400~$599 (1)
出版日期

2022~2023 (2)
2016年以前 (1)
裝訂方式

平裝 (2)
作者

楊榮廣 (1)
楊榮廣、翟全偉、李錚 (1)
楊賢玉、喬傳代、楊榮廣 (1)
出版社/品牌

武漢大學出版社 (3)

三民網路書店 / 搜尋結果

3筆商品,1/1頁
在歷史與文本之間:多元視角的翻譯研究(簡體書)
滿額折
作者:楊榮廣  出版社:武漢大學出版社  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
本書共十一章,涵蓋翻譯史、翻譯理論和翻譯實踐三個層面 的內容。翻譯史方面,主要聚焦於晚清和民國時期的翻譯研究話語。翻譯理論方面,主要運用文獻研究、內容分析、概念思辨和個案研究等方法研究了翻譯倫理學的進展與問題、翻譯倫理教學的路徑與方法、翻譯與語言服務研究中需要注意的概念框架和能力構成等基礎問題,以及譯學理論術語自身的翻譯與傳播等問題。在翻譯實踐研究方面,主要採用文本細讀和描寫研究的方法,探討了小說翻譯中的“雅化”策略,典籍文學外譯中的變通策略以及文學翻譯中重構關聯的具體路徑。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:288 元, 優惠價:87 251
近代湖北翻譯史專題研究(簡體書)
滿額折
作者:楊榮廣; 翟全偉; 李錚  出版社:武漢大學出版社  出版日:2023/02/01 裝訂:平裝
本研究選取近代湖北為時空坐標,整合翻譯學和歷史學理論,運用跨學科研究方法,以近代湖北翻譯相關的史料為研究對象,運用個案和專題研究的方法,從譯人譯事、譯報譯刊、翻譯出版機構等三個方面開展斷代史專題研究,旨在以翻譯為入口,從知識史和思想史的層面,探尋近代湖北如何籍助翻譯在中西、古今之間進行知識再生產,進而拓展湖北區域史研究的新面向。著作《近代湖北翻譯史專題研究》是基於此研究形成的結題成果,其撰寫既有理論意義和方法論意義,也有其現實意義。就理論意義而言,本書採用區域翻譯史研究的跨學科路徑,嘗試將史學研究與翻譯學研究相融合,進而在歷史與翻譯的勾連中揭示翻譯之歷史價值、文化價值和社會價值。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:408 元, 優惠價:87 355
旅遊英漢比較與翻譯(簡體書)
滿額折
作者:楊賢玉; 喬傳代; 楊榮廣  出版社:武漢大學出版社  出版日:2014/06/01 裝訂:平裝
本書從英、漢兩種語言的特點入手,系統全面地介紹了旅遊英、漢語言的翻譯原則、翻譯策略、翻譯方法和不同旅遊文體的翻譯技巧。全書分為三個部分,上篇是基礎知識部分,中篇是翻譯技巧部分,下篇是翻譯實踐部分。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:180 元, 優惠價:87 157

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區