搞定寫作,從造句開始!造句功力停留在逐字翻譯的中式英文?!10堂造句課,讓你愈寫愈高分!英文寫了又寫,進步卻始終有限?!是因為還沒有抓到竅門。華人英文寫作最常見的通病,就在於中文式思考的逐字翻譯。其實,即使是簡單句(如:He doesn’t like to be late.),只要換句話說(如:He is punctual.),句子就會精鍊許多,也更接近母語人士的使用習慣。郭教授彙整教學生涯中所見
國際會議口譯員協會(AIIC)主席Jennifer Mackintosh女士曾指出口譯教學該走的方向:我們最好不要空談太多的理論,而應該加強教師本身的口譯實力。她率直地指出口譯教學最重要的理論就是:You cant teach what you cant d0 1(不會口譯的人,不能去教口譯!)歐洲委員會口譯總司(SCIC)培訓部主任Brian Fox先生強調口譯教學者的三大必備條件:第一是要具備