Alan Dessen samples about four hundred manuscripts and printed plays to record the original staging conventions of the age of Shakespeare. After studying the stage properties, movements and configurations implicit in recurrent phrases and stage directions, he concludes that Elizabethan spectators, less concerned with realism than later generations, were used to receiving a kind of theatrical shorthand transmitted by the actors from the playwright. Professor Dessen both describes this shorthand (e.g. the use of nightgowns, boots and dishevelled hair) and draws attention to the implications of his findings for modern interpreters, addressing not only critics and teachers but also editors, actors and directors.
This Dictionary, the first of its kind, defines and explains over 900 terms found in the stage directions of English professional plays from the 1580s to the early 1640s. The terms are drawn primarily from surviving printed and manuscript sources, and from the plays performed on the London stage, by both minor and major dramatists. The authors draw on a database of over 22,000 stage directions drawn from around 500 such plays. Each entry offers a definition, gives examples of how the term is used, cites additional instances, and gives cross-references to other relevant entries. Terms defined range from the obvious and common to the obscure and rare, including actions, places, objects, sounds and descriptions. The authors have also provided a user's guide and an introduction which describes the scope and rationale of the volume. This will be an indispensable work of reference for scholars, historians, directors and actors.
Building on almost 300 productions from the last 25 years, this 2002 book focuses on the playtexts used when directors stage Shakespeare's plays: the words spoken, the scenes omitted or transposed, and the many other adjustments that must be made. Directors rescript to streamline the playscript and save running time, to eliminate obscurity, conserve on personnel, and occasionally cancel out passages that might not fit their 'concept'. They rewright when they make more extensive changes, moving closer to the role of playwrights, as when the three parts of Henry VI are compressed into two plays. Alan Dessen analyzes what such choices might exclude or preclude, and explains the exigencies faced by actors and directors in placing before today's audiences words targeted at players, playgoers, and playhouses that no longer exist. The results are of interest and importance as much to theatrical professionals as to theatre historians and students.
In this rigorous investigation of the staging of Shakespeare's plays, Alan Dessen wrestles with three linked questions: (1) what did a playgoer at the original production actually see? (2) how can we tell today? and (3) so what? His emphasis is upon images and on-stage effects (e.g. the sick-chair, early entrances, tomb scenes) easily obscured or eclipsed today. Basing his analysis on the 600 English professional plays performed before 1642, Dessen identifies a vocabulary of the theatre shared by Shakespeare, his theatrical colleagues and his playgoers, in which stage directions do not admit of neat dictionary definitions but can be glossed in terms of options and potential meanings. To explore such terms, along with various costumes and properties (keys, trees, coffins, books), is to challenge assumptions that underlie how Shakespeare is read, edited and staged today.
With emphasis on the distinctive effects possible on the Elizabethan stage and the evidence concerning stagecraft found in the late morality plays, Dessen focuses on theatrical techniques not readily
Michael D. Friedman's second edition of this stage history of Shakespeare's Titus Andronicus adds an examination of twelve major theatrical productions and one film that appeared in the years 1989–200